Контраст между Хи Са, которая улыбалась без тени страха, хотя её живот могли пронзить в любой момент, и свирепой Ли Хян был разительным. Все нервы Хон Ём Рана были натянуты, как струна, сосредоточенные на кончике ножа.
— Уберите меч.
Не смея приблизиться, произнес Хон Ём Ран.
— С какой стати? Разве это не йогви?
В глазах Ли Хян мелькнул странный блеск. Хон Ём Ран боялся, что она пырнет это существо. Мужчина, который всё это время скрывал свои истинные чувства, сейчас не сводил глаз с острия её клинка, и Ли Хян это отчетливо видела.
— Если вы офицер, живущий на жалованье от государства, то именно вы, а не я, должны покарать эту нечисть.
Услышав, как он обращается к Принцессе, Хи Са, обернувшись вместе с ней, примерно поняла ситуацию. И тут же бесстрашно схватилась голой рукой за лезвие ножа Ли Хян. И Ли Хян, и Хон Ём Ран одновременно судорожно втянули воздух сквозь зубы.
— Хи Са!
— Вот так убрала, теперь нормально?
С каплющей с руки алой кровью Хи Са отвела клинок в сторону и обратилась к Хон Ём Рану. Было очевидно, что она порезала ладонь. Ли Хян, которая вряд ли когда-либо резала кого-то своей рукой — ни по своей воле, ни по чужой, — была ошарашена больше всех. Это была лишь угроза, но тот факт, что именно она держала нож, разрезавший ладонь Хи Са, потряс её.
Хи Са, хоть и морщилась от боли, просто хотела любой ценой разрядить ту острую враждебность, что возникла между этими двумя.
— Что за…
Ли Хян в ужасе отдернула руку. Ещё мгновение назад она была полна решимости убить, если та дернется, но такого исхода не ожидала. Хон Ём Ран стремительно подскочил к ним. Он оторвал ленту-корым от своей одежды и обмотал руку Хи Са.
— Ты…!
Гневный крик готов был вырваться из горла, но застрял там. Стоило ему встретиться взглядом с Хи Са, глаза которой были полны лишь желанием прекратить их ссору, как дыхание перехватило. Кровь быстро пропитала ленту и снова начала капать. Хон Ём Ран принялся яростно рвать на себе одежду, наматывая ткань на ладонь Хи Са слой за слоем.
— Всё хорошо. На мне быстро заживает.
Если оставить как есть, рано или поздно нарастет новая плоть, и всё заживет. Было больно, но если зацикливаться на боли, то болеть будет весь день, поэтому Хи Са умела терпеть. Её беспокоило лишь то, что из-за Ём Рана его «невеста» отдалилась.
— Ём Ран-а, позаботься о невесте.
— Чего?
Хи Са считала это добрым советом и произнесла его тихо, ласково, так, чтобы слышал только он. Проблема была в том, что у Ли Хян был исключительно тонкий слух, и она всё услышала. Хон Ём Ран ошарашенно уставился на Хи Са. Он прекрасно понимал, о ком она всё это время твердила: «невеста, невеста».
— Какая ещё невеста?
Вопрос, который он хотел задать, тут же озвучила Ли Хян. Стряхнув кровь с клинка и убрав его в ножны, она уставилась на Хи Са и Хон Ём Рана испепеляющим взглядом.
— И что, молодой господин всё это время развлекался с йогви?
— Какой к черту йогви?
— Она сама сказала, что она йогви, разве нет?
Взгляд Хон Ём Рана, который до этого безучастно огрызался, продолжая бинтовать руку Хи Са, скользнул вниз. Хи Са, пряча своё крохотное личико, пробормотала еле слышно:
— …Ну мне сказали, что я йогви…
— А, так ты за это короткое время успела разболтать, что ты йогви и всё прочее?
С силой сдавливая рану своей рукой, Ём Ран холодно отчитал Хи Са. Игнорируя присутствие Принцессы, он сверлил взглядом только Хи Са, которая виновато бегала глазами. Ярость ударила ему в голову. Хи Са, которая бросила его со словами о «невесте», и он сам, кретин, который застыл столбом, обдумывая смысл этих слов, — они стоили друг друга. Просто идеальная пара идиотов.
— Так это йогви или нет?
При виде алой крови, так похожей на человеческую, по спине Ли Хян пробежал холодок, и она громко спросила.
— А кем она видится Вашему Высочеству?
На этот раз Хон Ём Ран ответил вопросом на вопрос. Он крепко сжимал поврежденную руку Хи Са, одновременно останавливая кровь и удерживая её, а в его низком голосе, процеженном сквозь зубы, слышалась явная угроза.
— Раз она в такой глуши, кажется, что йогви, а глядя на лицо, похожее на моё, эта мысль только крепится.
— Что? Похожее? На кого?
Услышав, как Ли Хян утверждает, что они похожи, Ём Ран опешил. Где это она углядела сходство с Хи Са? Он медленно перевел взгляд с Ли Хян, которая сверлила его глазами, на Хи Са. Встретившись с ним взглядом, та лишь беспомощно улыбнулась — инстинктивно, не зная, что ещё делать.
— Не улыбайся.
— Угу.
Говоря Хи Са не улыбаться, Ём Ран почувствовал дежавю. Несколько дней назад он импульсивно бросил то же самое Принцессе. Хи Са стерла улыбку с лица. И просто моргнула своими ясными, лишенными всякого зла глазами.
— Кто на кого похож? Принцесса, вы в зеркало вообще не смотрите?
— Что вы сказали?
Это высокомерное, ядовитое лицо совершенно отличалось от лица Хи Са. Если уж придираться, то, может, расположение глаз, носа и рта было схожим, но ни взгляд, ни манеры, ни даже улыбка не имели ничего общего. Если лицо Хи Са сияло, когда она улыбалась, и оставалось кротким даже без выражения, то у Принцессы всё было наоборот. Между бровей вечная складка, а улыбка — кривая ухмылка.
Ли Хян же это бесило до крайности. Определенно, они похожи. То, что она встретила нечто похожее на себя не в многолюдной столице, а в этой глуши, явно имело какую-то зловещую причину. И только Хон Ём Ран это отрицал.
— Раскройте глаза и посмотрите внимательно!
Оттесненная в сторону Ли Хян снова вклинилась между ними. Она схватила Хи Са за здоровую руку и притянула к себе вплотную. Поскольку они были примерно одного роста, их лица оказались щека к щеке. Она с победным видом посмотрела на Хон Ём Рана. Мягкая щека прижалась к её лицу, и тепло Хи Са ласково коснулось щеки Ли Хян, остывшей от блужданий по горам.
— …Глаза, нос и рот, пожалуй, на своих местах одинаково.
— Да что с этим парнем…!
Хон Ём Ран ответил грубо. Но в душе он был поражен. Как и сказала Ли Хян, когда они вот так стояли рядом, кроткое лицо Хи Са и гневное лицо Ли Хян действительно были похожи. Настолько, что казалось: если Хи Са разозлится, она станет копией Ли Хян. Он, обычно не обращавший внимания на чужие лица, почувствовал странность этой ситуации. Теперь он понял, почему совершил тот странный поступок при первой встрече с Принцессой. Но признать это сейчас вслух не сулило Хи Са ничего хорошего.
— Тогда нам придется спуститься и спросить у генерала Хона и моего брата.
Ли Хян крепко сжала здоровую руку Хи Са. Хон Ём Ран, потеряв дар речи, схватил Хи Са за другое запястье и потянул к себе.
— Просто спустимся с горы вот так. Я буду держать каждую из вас за руку.
Атмосфера между ними была накалена до предела. Хи Са не понимала, почему Ём Ран так зол на его будущую «невесту», и почему женщина злится лишь от того, что они похожи. Решив, что худой мир лучше доброй ссоры, Хи Са с улыбкой выступила посредником. Ли Хян, которая до этого только грубо тянула её, внезапно вздрогнула от неожиданности, когда Хи Са мягко переплела с ней пальцы и крепко сжала ладонь. Заметив, как Принцесса дернулась, Хи Са обернулась и тепло улыбнулась ей. А затем, второй — раненой — рукой накрыла ладонь Хон Ём Рана и потянула их обоих за собой.
Мужчина, который, казалось, не сдвинется с места, покорно сделал шаг, ведомый слабой женской рукой.
— Ну вот, теперь порядок? Всё хорошо? Почему вы оба такие сердитые? Можно же просто спуститься вместе.
Она говорила ласково и мягко, словно с самого начала знала правильный ответ. Там, где раньше не было и тропинки, стоило Хи Са пойти, как дорога открывалась сама собой. Эта женщина определенно была йогви. Ли Хян крепче сжала переплетенные пальцы и бросила на неё быстрый взгляд, в котором на миг исчезла враждебность.
— Тебе было очень страшно в такой глубокой чаще? Я провожу тебя вниз.
— Не проводишь, а ты пойдешь со мной в дом генерала Хона. Пусть они подтвердят, йогви ты или нет.
Алая кровь и это теплое прикосновение говорили о том, что она не йогви. Она ни разу не разозлилась, а в её голосе не было скрытого умысла. В нём слышались лишь беспокойство за человека, заблудившегося в горах, и извинение, что было для Ли Хян совершенно незнакомо.
— Ваше Высочество.
Хон Ём Ран процедил обращение сквозь зубы. И снова Ли Хян и Хи Са одновременно обернулись к нему.
— Хи Са — существо, живущее на этой горе, но она не йогви.
— И как вы докажете, что она не йогви?
— Если Хи Са окажется йогви, я прямо здесь, перед Вашим Высочеством, откушу себе язык и покончу с собой.
Глаза Хи Са округлились. Ём Ран впервые так яростно отрицал перед кем-то, что она йогви. Услышав о самоубийстве от мужчины, который не боялся даже королевской особы, Ли Хян тоже широко распахнула глаза.
Да кто она такая, эта девка?
— Вы настолько уверены?
— Да.
Хон Ём Ран ответил без тени колебаний. Эта уверенность заставила Ли Хян отступить. Кровь, тепло тела — всё указывало на то, что это человек. Держа Хи Са за руку, Ли Хян всё больше сомневалась в том, что перед ней чудовище.
— Если она не йогви, тогда скажите мне, кто же она такая?
✨P.S. Переходи на наш сайт! Вся история уже готова к прочтению! ➡️ Fableweaver