Глава 39. Листовки сыплются, как снег

Онлайн чтение книги Радость жизни Joy of Life
Глава 39. Листовки сыплются, как снег

Фань Сянь улыбнулся. В то, что живущая во дворце старшая принцесса имела связи с Северной Ци и держала под рукой множество шпионов, а император ни сном ни духом, просто невозможно было поверить. Со вздохом он сказал:

— Вот я и не понимаю, почему он позволяет старшей принцессе жить в столице, а не отошлёт её в пожалованные ей земли.

— Старшая принцесса — любимая младшая дочь вдовствующей императрицы и сестра императора, ей нечего бояться.

— Как ты считаешь, как отреагирует император на такое происшествие? — Фань Сянь очень доверял аналитическим способностям У Чжу.

— Тут же задействует Контрольную палату, чтобы развеять вызванные тобой слухи, щедро наградит старшую принцессу, таким образом подтвердив сплочённость императорской семьи, а когда шум немного утихнет, выберет подходящую возможность, чтобы отослать старшую принцессу в её надел в Синьяне, — равнодушно высказался У Чжу. — Награждая старшую принцессу, он также заодно наградит и принцессу Чэнь и вместе с тем повысит тебя в должности.

Фань Сянь ухмыльнулся, понимая, что, вполне возможно, именно так всё и будет, однако звучало это словно несмешная шутка.

— Почему бы императору не воспользоваться предложенным мною простым способом и не вынудить старшую принцессу уехать? Если ты окажешься прав, это будет означать, что он уже знает о сговоре старшей принцессы с Северной Ци.

— Во-первых, твой способ слишком ненормальный. Во-вторых, он не хочет выгонять собственную младшую сестру из дворца, он предпочтёт подождать, пока все рыбки не покажутся из-под воды, а потом выловит их одной сетью, как он привык.

Фань Сянь понял, что У Чжу полностью доверял способностям императора, и сильнее нахмурился. Хотя все в императорской семье — безжалостные сволочи, но из этих двоих явно был добрее к нему император, с которым он встречался дважды, а не старшая принцесса. Фань Сянь подсознательно начал беспокоиться о заговоре, который может случиться лишь через несколько лет.

— То есть наши действия, получается, смогут улучшить ситуацию в императорском дворце? У старшей принцессы при дворе наверняка есть друзья.

— Я выясню, — спокойно отозвался У Чжу.

Фань Сянь подумал и всё же решил действовать по плану. Он усмехнулся:

— Я должен найти способ, как вынудить старшую принцессу покинуть дворец на какое-то время. Иначе император ещё не успеет выловить всех одной сетью, как её подчинённые уже превратят меня в неупокоенного духа. У императора есть сила и смелость ждать её первого хода, у нас же нет.

Кто знает, что может взбрести в голову человеку, отважившемуся вступить в сговор с вражеским государством? Если в безумном порыве она одолеет Фань Сяня, то ему останется только прикрыться задницей У Чжу и бежать. Хотя он и мечтал путешествовать по миру, но не желал платить за это подобную цену.

— Я ухожу.

— Иди, — Фань Сянь махнул правой рукой, словно юный лидер студенческой молодёжи.

В прошлой жизни он видел много фильмов о сопротивлении японским захватчикам и решил, что государство Цин, окутанное сейчас ночной тьмой, очень похоже на оккупированный японской армией Бэйпин*, а они с У Чжу, словно те студенты, смело противостоящие врагу, посреди ночи с осторожностью раскидывают листовки, побуждающие народ государства Цин подняться на борьбу с бессовестными правителями.

Он с улыбкой снова откинулся на кровати. Под кроватью стоял сундук, но Фань Сянь совершенно не беспокоился за него: поскольку У Чжу потерял все воспоминания об этом, то единственным человеком в этом мире, способным открыть сундук, оставался он сам.

Когда он заснул, то увидел сладкий-сладкий сон: словно в осенней столице прошёл сильный снегопад, и старшая принцесса робко усаживалась в повозку, горестно оглядывалась на императорский дворец, а затем покидала мир, где прошла её жизнь.

***

В девятом месяце в столице действительно прошёл сильный снегопад: закрывающие всё небо белые листовки кружились, словно снег, разлетались по всем уголкам столицы, а в окрестностях училища Тайсюэ и Павильона литературной глубины их было несметное число. Небо было ещё темноватым, и поднявшиеся на рассвете студенты и горожане подбирали эти непонятные бумажки, кидали на них взгляд и бледнели от страха.

Рассыпанные по земле листки были первым случаем информационной войны в государстве Цин.

Однако Фань Сянь, как и раньше, переоценил горячность народа Цин и недооценил управленческие способности Контрольной палаты и шести министерств. Не прошло и четырёх часов, как все листовки были собраны в министерствах, расположившихся вдоль берега канала на улице Тяньхэ.

Ни один человек не посмел оставить листовку себе. Хотя простые люди очень мало контактировали с Контрольной палатой, её устрашающее название пугало их, так что никто не хотел рисковать своей жизнью и семьёй.

Реакция главы Тайсюэ тоже была молниеносной: в этот же день он выразил намерение провести осенние экзамены досрочно.

Всевозможные меры принимались одна за другой полдня, и в конце концов ситуация успешно разрешилась. Однако слухи могли летать и без крыльев, могли звучать и без воздуха и давно уже заполонили и большие проспекты, и мелкие закоулки столицы. На улице люди то и дело обменивались взглядами, и эти взгляды вместо обычного «Благополучны ли вы?» теперь означали «Читали ли вы?».

Репутация старшей принцессы в столице всегда была неважной, всё-таки в тридцать с лишним лет всё ещё не замужем — одно это уже казалось диковинным.

Так что листовкам, обвиняющим старшую принцессу в тайных связях с заграницей, народ хотя и полностью не поверил, однако решил, что нет дыма без огня и они вряд ли безосновательны. Логика болтливых кумушек была ещё проще: женщина в таком возрасте и не замужем — наверняка в ней есть что-то нехорошее.

Императорская семья впервые столкнулась с подобной ситуацией и не могла не занервничать. Хотя действия Контрольной палаты были эффективны, но во дворце всё ещё царило беспокойство. Служанки и евнухи старались ходить чуть тише, поговаривали, что император у себя в кабинете дал волю гневу, а вдовствующая императрица посетила дворец Возвышенной Истины, где раздались звуки нескольких пощёчин, и старшая принцесса потом долго плакала.

***

В зале Контрольной палаты стояло неловкое молчание. Начальники восьми отделов смотрели на своего главу. Чэнь Пинпин сидел в своём кресле на колёсах, поглаживая редкую бородку, смотрел на листовку и посмеивался.

Господин Чэнь, конечно, мог смеяться, а вот его подчинённые не решались: все знали, что написано в тех листовках.

— Скажите, какая часть написанного здесь — правда? — наконец подавив своё веселье, спросил подчинённых Чэнь Пинпин.

Первым оказался под ударом, естественно, глава восьмого отдела — вся печатная продукция в столице контролировалась им и управлением образования. Сегодня случилось такое серьёзное происшествие, и он уже был перепуган до смерти, поэтому не успел ответить на вопрос главы Контрольной палаты, а поспешно доложил:

— Бумага с фабрики в Сишане, принадлежащей внутренней сокровищнице. Чернила из Печатного дома Ваньсун, его не в чем заподозрить.

Чэнь Пинпин нахмурился, взглянул на него и выбранил:

— Я спросил тебя, правда это или нет, а не кто это написал.

Глава восьмого отдела вытер пот со лба и осторожно ответил:

— Оскорбление принцессы, необдуманные высказывания о государственных делах, попытки посеять рознь — разумеется, там нет ни слова правды.

Чэнь Пинпин улыбнулся, но улыбка вышла холодной. Окно было по-прежнему занавешено чёрной тканью, поэтому место, где стояла его коляска, казалось безжизненным.

— Всё неправда?

В листовке говорилось, что старшая принцесса заключила тайное соглашение с Северной Ци и выдала им главу шпионской сети государства Цин, Янь Бинъюня. Глава четвёртого отдела Янь Жохай нахмурился:

— Что касается Янь Бинъюня, известия точно просочились от кого-то приближённого ко двору, причём очень высокого ранга. Но если это старшая принцесса, то я совершенно не понимаю, какая ей в том выгода.

— Тут написано, что Чжуан Мохань имел любовные свидания со старшей принцессой по ночам во дворце Возвышенной Истины, — словно нехотя проговорил Чэнь Пинпин.

Янь Жохай покачал головой.

— Господина Чжуана вдовствующая императрица пригласила пожить во дворце, это не доказательство.

Чэнь Пинпин взглянул на него с восхищением и сказал:

— Бинъюнь схвачен Северной Ци, а ты способен к хладнокровному анализу, неплохо, — и вдруг невозмутимо добавил: — Однако… если у вас есть кого подозревать — подозревайте, не нужно лишь забывать, что Контрольная палата верна его величеству и императорской семье, а не какому-то другому лицу из этой семьи.

Он спокойно посмотрел в глаза человеку, сидевшему в дальнем конце зала. Это был глава первого отдела Чжу Гэ, ведающий слежкой за чиновниками и служащими двора и имеющий наибольшие полномочия среди всех восьми отделов.

Чжу Гэ покивал и, нахмурившись, произнёс:

— Тех, кто знал о Янь Бинъюне, включая меня и главу Яня, всего пять человек. Если считать, что старшая принцесса имеет к этому какое-то отношение, то откуда она получила сведения?

Чэнь Пинпин по-прежнему спокойно смотрел на него. Остальные семь глав отделов постепенно начали ощущать, что в зале сгущается какая-то подозрительная атмосфера.

После долгого молчания Чжу Гэ, всё такой же равнодушный, вдруг нахмурился, словно размышляя над тем, откуда информация попала к старшей принцессе, если в листовке написана правда. Но сидевший рядом с ним глава восьмого отдела чётко увидел каплю пота, которая покатилась у него с виска.

Чэнь Пинпин смотрел на него всё ещё спокойно.

***

Нахмурившийся Чжу Гэ неожиданно заговорил:

— Господин, почему вы подозреваете меня?

Дождавшись его слов, Чэнь Пинпин медленно прикрыл глаза и ровно сказал:

— Потому что ты очень глуп.

— Почему это не может быть Янь Жохай? Разве мало в мире случаев, когда, продав сына, добиваются славы? — С того дня, когда Чжу Гэ узнал об аресте Янь Бинъюня, он понимал, что с ним самим обязательно что-то случится. Он усмехнулся и посмотрел на Янь Жохая.

— Ты глава первого отдела, Фэй Цзе уже стар, и если я уйду в отставку, то по логике ты станешь руководить Контрольной палатой, — с закрытыми глазами Чэнь Пинпин холодно продолжил: — Какая жалость, ты узнал, что у меня другие планы, которые тебе не по душе. Наш противник пообещал тебе власть над Контрольной палатой. По мысли его величества, мы собирались проследить за этим любопытным делом ещё какое-то время. Кто бы мог подумать, что сегодня утром выпадет бумажный снег и всё вскроется преждевременно, — он равнодушно закончил: — Поэтому мы решили со всем разобраться сейчас.

— Благодарю за объяснения, господин. — Чжу Гэ знал, что, если император лично взялся за это дело, его самого, несомненно, ждёт самая жалкая участь. Он пару раз откашлялся и задышал словно с большим трудом.

-------------------

* Бэйпин — название Пекина с 1928 до 1949 г.


Читать далее

Том 1
Глава 1. Черная ткань 26.01.23
Глава 2. Рассказчик историй 26.01.23
Глава 3. Жёлтая книга без названия 26.01.23
Глава 4. Практика и учеба 26.01.23
Глава 5. Полуночный гость 26.01.23
Глава 6. Твёрдая подушка 26.01.23
Глава 7. На самом деле гость 26.01.23
Глава 8. Кладбище 26.01.23
Глава 9. Возраст не играет роли 26.01.23
Глава 10. Беззастенчивые вопросы 26.01.23
Глава 11. Пятый грандмаcтeр? 26.01.23
Глава 12. Жёсткая ци 26.01.23
Глава 13. Простое и грубое объяснение 26.01.23
Глава 14. Кто этот бедняга торговец морской солью? 26.01.23
Глава 15. Ещё увидимся, Фэй Цзe 26.01.23
Глава 16. Пиcьмо из столицы 26.01.23
Глава 17. Я передаю тебе этот нож 26.01.23
Глава 18. Kpoвь и слёзы 26.01.23
Глава 19. Вoпpос репутации 26.01.23
Глава 20. На вeршине скалы 26.01.23
Глава 21. Бoль 26.01.23
Глава 22. Литературные рабы 26.01.23
Глава 23. Mаoкоуцзы 26.01.23
Глава 24. Убийца 26.01.23
Глава 25. Тoфу подобный нефриту 26.01.23
Глава 26. Cтарик с ногами, покрытыми одеялом 26.01.23
Глава 27. Контрольная Палата 26.01.23
Глава 28. Ночь, красавица и запись книги по памяти 26.01.23
Глава 29. Литературный воp 26.01.23
Глава 30. Прошлое 26.01.23
Глава 31. Песня над морем 26.01.23
Глава 32. Кораблекрушение 26.01.23
Глава 33. Беззаботные годы 26.01.23
Глава 34. У Чжу кpут 26.01.23
Глава 35. Ночь. Дождь. Воспоминания о былом 26.01.23
Глава 36. Вecна четвёртого года эпохи Цин 26.01.23
Глава 37. B cтoлицу? 26.01.23
Глава 38. Ночь перед отъездом 26.01.23
Глава 39. Пoкидая Даньчжоу 26.01.23
Глава 40. На подходах к стoлицe 26.01.23
Том 2
1 Глaва 1. Первое появление в пoмеcтье Фань 26.01.23
Глава 2. Госпожа Лю 26.01.23
Глава 3. Жожо разъясняет иероглифы в имени младшего брата 26.01.23
Глава 4. Отец и сын 26.01.23
Глава 5. Двopцовыe секреты 26.01.23
Глава 6. Словно старый друг из родных мест 26.01.23
Глава 7. Драгоценная книга с красными страницами 26.01.23
Глава 8. Бульварное чтиво 26.01.23
Глава 9. На верхнем этаже рeсторана 26.01.23
Глава 10. Сила характера и как следует себя держать? 26.01.23
Глава 11. Принц Цзинван 26.01.23
Глава 12. В карете 26.01.23
13 Глaва 13. Прогулка в одиночку 26.01.23
Глава 14. Контрольная Палата внутри и снаружи 26.01.23
Глава 15. Засахаренные ягоды и храм Цин 26.01.23
Глава 16. Уважаемый господин 26.01.23
17 Глaва 17. Его сердце пропустило удар 26.01.23
Глава 18. Это была она 26.01.23
Глава 19. Юный счетовод 26.01.23
Глава 20. Разговор брата и сестры 26.01.23
Глава 21. Коммерческий план 26.01.23
Глава 22. Начало лета 26.01.23
Глава 23. Простые доводы 26.01.23
Глава 24. Поэзия 26.01.23
Глава 25. Поместье Цзинвана 26.01.23
Глава 26. Ещё одна встреча с Го Баокунем 26.01.23
Глава 27. У озера 26.01.23
Глава 28. Первый удар стихами 26.01.23
Глава 29. Сила шедевра 26.01.23
Глава 30. Цзинван произносит речь 26.01.23
Глава 31. Сы Лили 26.01.23
Глава 32. Благоухание 26.01.23
Глава 33. Страдания в дерюжном мешке 26.01.23
Глава 34. Угроза судебного дела 26.01.23
Глава 35. Комедия в суде и вне его 26.01.23
Глава 36. Тяжба 26.01.23
Глава 37. Во дворце 26.01.23
Глава 38. Пощёчина 26.01.23
Глава 39. Мудрейшая вдовствующая императрица 26.01.23
Глава 40. Посмотреть на невесту 26.01.23
Глава 41. Визит 26.01.23
Глава 42. Войти в комнату 26.01.23
Глава 43. Взломанное окно 26.01.23
Глава 44. Череда моментов влюблённости 26.01.23
Глава 45. Домашняя школа 26.01.23
Глава 46. Приказчик Е из Дома Цинъюй* 26.01.23
47 Радость жизни Глава 47. Ночная супружеская беседа 26.01.23
Глава 48. Взберётся ли муравей на дерево? 26.01.23
Глава 49. Покушение на улице Нюлань 26.01.23
Глава 50. Расследование 26.01.23
Глава 51. Фань Сянь начинает действовать 26.01.23
Глава 52. Жизнь Ван Циняня 26.01.23
Глава 53. Разговор о столице за стенами Цанчжоу 26.01.23
Глава 54. Главный наблюдатель жертвенного приказа добивается руки красавицы 26.01.23
Глава 55. Любовное свидание без ущерба для книготорговли 26.01.23
Глава 56. Книжный магазин Даньбо 26.01.23
Глава 57. Самоубийство командира патруля 26.01.23
Глава 58. Пытки слабой женщины в императорской тюрьме 26.01.23
Глава 59. Аромат откровенности 26.01.23
Глава 60. Виноградная беседка упала 26.01.23
Глава 61. Борьба в императорском дворце 26.01.23
Глава 62. Подставить перед императором 26.01.23
Глава 63. Долгие разговоры 26.01.23
Глава 64. Та женщина 26.01.23
Глава 65. Летнее солнцестояние 26.01.23
Том 3
Глава 1. Посёлок 26.01.23
Глава 2. Лунный свет в горах 26.01.23
Глава 3. Поклон у реки 26.01.23
Глава 4. Встретились, но не познакомились 26.01.23
Глава 5. Разговор о будущем в Доме Цинъюй 26.01.23
Глава 6. Утренняя перекличка в Жертвенном приказе 26.01.23
Глава 7. Большие ссоры вспыхивают из-за мелочей 26.01.23
Глава 8. О славных традициях ночного головореза 26.01.23
Глава 9. Большой расколовшийся гроб и маленькие уловки 26.01.23
Глава 10. Подарить горы, воды и зелёную табакерку 26.01.23
Глава 11. Больше нет преград, чтобы уехать за город на время летней жары 26.01.23
Глава 12. Запах тмина доносится с берега озера 26.01.23
Глава 13. Классический сюжет о ссоре обольстительниц 26.01.23
Глава 14. В летнюю жару отыскать ветку зимней сливы* 26.01.23
Глава 15. Наследный принц пожаловал 26.01.23
Глава 16. Повышение не кстати 26.01.23
Глава 17. Чёрный сундук и отравленные иглы 26.01.23
Глава 18. Послы Северной Ци прибыли 26.01.23
Глава 19. Переговоры без прикрас 26.01.23
Глава 20. Опытный господин Синь 26.01.23
Глава 21. В Восточном дворце взвешена мера ума и глупости 26.01.23
Глава 22. В этом мире никому нельзя верить 26.01.23
Глава 23. Леденящий душу императорский дворец 26.01.23
Глава 24. Тётушки 26.01.23
Глава 25. Моя рука в её волосах 26.01.23
Глава 26. Поспешное возвращение в поместье 26.01.23
Глава 27. Поразительные новости из Северной Ци 26.01.23
Глава 28. Мутные воды и тайные договорённости 26.01.23
Глава 29. Пир 26.01.23
Глава 30. Великие шедевры древности 26.01.23
Глава 31. Проникнуть во дворец, пока все думают, что он пьян 26.01.23
Глава 32. Евнух Хун 26.01.23
Глава 33. К сердцу каждого человека есть ключ 26.01.23
Глава 34. Дворец Возвышенной Истины 26.01.23
Глава 35. Кто же такие подосланные убийцы? 26.01.23
Глава 36. Тайна сундука. Часть 1 26.01.23
Глава 37. Тайна сундука. Часть 2 26.01.23
Глава 38. Ясное небо после осеннего дождя 26.01.23
Глава 39. Листовки сыплются, как снег 26.01.23
Глава 40. Искусство просчитывать 26.01.23
Глава 41. Сборник стихов и речи на бумаге 26.01.23
Глава 42. Свадьба. Часть 1 26.01.23
Глава 43. Свадьба. Часть 2 26.01.23
Глава 44. Подарок 26.01.23
Глава 45. Барышня Сысы 26.01.23
Глава 46. Медовый месяц на горе Цаншань 26.01.23
Глава 47. Осеннее безделье 26.01.23
Глава 48. Тренировка с винтовкой 26.01.23
Глава 49. Совет да любовь 26.01.23
Том 4
Глава 1. Аудиенция при дворе. Часть первая 26.01.23
Глава 2. Аудиенция при дворе. Часть вторая 26.01.23
Глава 3. Сомнения 26.01.23
Глава 4. Возвращение в столицу 26.01.23
Глава 5. Второй принц 26.01.23
Глава 6. Утомительный разговор на берегу 26.01.23
Глава 7. Долбаные экзамены 26.01.23
Глава 8. Экзаменатор, оказывается, интересная должность 26.01.23
Глава 9. Благотворное влияние просвещения 26.01.23
Глава 10. Ты заклеил, я заклеил, все заклеили 26.01.23
Глава 11. Потрясение 26.01.23
Глава 12. Дело о нарушениях на экзамене 26.01.23
Глава 13. Встреча под дождём. Часть первая 26.01.23
Глава 14. Встреча под дождём. Часть вторая 26.01.23
Глава 15. В лучах славы 26.01.23
Глава 16. Императорский список 26.01.23
Глава 17. Начало пути всесильного сановника 26.01.23
Глава 18. Ответный удар столичных чиновников 26.01.23
Глава 19. Диспут 26.01.23
Глава 20. Безумие в Министерстве наказаний 26.01.23
Глава 21. Кандидат на место главы Контрольной палаты! 26.01.23
Глава 22. Первая встреча 26.01.23
Глава 23. Вот что такое настоящая Контрольная палата 26.01.23
Глава 24. Тень в мире людей 26.01.23
Глава 25. Цветок 26.01.23
Глава 26. Тайные приготовления новое 30.10.25
Глава 27. Исподнее новое 30.10.25
Глава 28. Дела ночные новое 30.10.25
Глава 29. Сяо Энь выходит из тюрьмы новое 30.10.25
Глава 30. За пределами столицы новое 30.10.25
Глава 31. Совершенно неэстетичное отравление новое 30.10.25
Глава 32. Плотские утехи в повозке новое 30.10.25
Глава 33. Белые рукава манят новое 30.10.25
Глава 34. Учёба у Сяо Эня новое 30.10.25
Глава 35. Казнь в столице под дождём новое 31.10.25
Глава 36. Меч в зонте новое 31.10.25
Глава 37. Белые птицы на озере, человек на сердце новое 31.10.25
Глава 38. Тайна Сы Лили новое 31.10.25
Глава 39. Виды на будущее старшей принцессы новое 31.10.25
Глава 40. Выход из клетки новое 31.10.25
Глава 41. Открывайте двери, выпускайте собак новое 31.10.25
Глава 42. Ты умрёшь, я выживу новое 31.10.25
Глава 43. Луговой пейзаж меняется новое 31.10.25
Глава 44. Хайтан Додо новое 31.10.25
Глава 45. Бесстыдство и добродетель новое 31.10.25
Глава 46. Без заглавия новое 31.10.25
Глава 47. Хайтан и афродизиак новое 31.10.25
Глава 48. Предыстория состязания в находчивости новое 31.10.25
Глава 49. Намерения одним словом новое 31.10.25
Глава 39. Листовки сыплются, как снег

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть