Глава 30. За пределами столицы

Онлайн чтение книги Радость жизни Joy of Life
Глава 30. За пределами столицы

После выезда из столицы солнце как раз скрылось за облаками, повозки миновали «беседку прощания», не останавливаясь, и медленно двинулись на север, провожаемые взглядами ив и тополей у большой дороги.

Офицеры и солдаты городского патруля, сопроводив послов на восемнадцать ли от столицы, повернули обратно, передав охрану столичному гарнизону. Основным транспортным средством для посланников были конные повозки, которых было более десяти. Помимо перевозки людей, гораздо больше пустого места было оставлено для обеспечения должного церемониала, необходимого в этой поездке на север.

С Сяо Эня не сняли кандалы; он был заперт во второй повозке, где также находился служащий из Контрольной палаты, заведовавший его бытовыми условиями. Служащий широко улыбнулся и осторожно вытер лицо преступника полотенцем, очень мягким, чтобы не поранить иссохшие старческие щёки Сяо Эня.

— Если я схвачу тебя и воспользуюсь этим, чтобы надавить на того юнца по фамилии Фань, это сработает? — раздался в повозке дребезжащий голос Сяо Эня вместе со звяканьем железной цепи. В нём звучало явное отсутствие интереса, словно Сяо Энь уже угадал ответ.

Служащий, отвечающий за его обеспечение, мягко улыбнулся и искренне сказал:

— Господин Сяо, раз сейчас моя очередь ухаживать за вами, я, разумеется, готов к тому, что вы можете одолеть меня, но, когда это случится, мне как подданному государства Цин ничего не останется, как принять яд и покончить с собой, чтобы не создавать проблем господину.

Сяо Энь закрыл глаза, ледяная аура, исходящая от него, постепенно угасла, и он тихо сказал:

— Волосы слишком длинные, завяжи мне их.

В их разговоре, казалось, был опущен тот факт, что Сяо Энь был закован в железные кандалы и никак не смог бы одолеть служащего Контрольной палаты. Возможно, в душе они оба хорошо понимали, что, как только они удалятся от столицы, этими жалкими кандалами будет решительно невозможно навсегда ограничить хитроумные планы ужасного Сяо Эня.

Служащий подошёл к Сяо Эню, достал гребень из шкафчика, стоявшего рядом, и тщательно расчесал длинные, до пояса, белоснежные спутанные волосы Сяо Эня. Его руки были необычайно уверенны и ни капли не дрожали.

Десятки лет назад Сяо Энь был одним из немногих мастеров девятого ранга в Поднебесной, и если бы он не сидел в заключении в Контрольной палате эти двадцать лет, не подвергался пыткам и его тело и дух не пострадали от яда третьего отдела, то, предположительно, уже давно бы достиг уровня грандмастера.

Пусть так, но у больного тигра всё ещё сохранились остатки прежней силы. Когда он покидал тюрьму Контрольной палаты, его напряжённый, настороженный вид и исходящая от него природная мощь давали понять, что этот старик всё ещё обладает ужасающими способностями.

Если бы сейчас Сяо Энь попытался взбунтоваться, вероятно, у сотрудника Контрольной палаты не было бы никакой возможности сопротивляться, но он всё равно спокойно и непринуждённо улыбался. Сяо Энь взглянул на него с некоторым одобрением, понимая, что тот, возможно, уже давно принял решение и, как только его схватят, немедленно примет яд и убьёт себя. Сяо Энь только не знал, где у него спрятан яд.

— Государство Цин действительно настолько прекрасно, что ты согласен добровольно и даже с удовольствием находиться рядом с таким демоном, как я?

Этого Сяо Энь никогда не понимал. Очевидно, что официальные круги государства Цин прогнили точно так же, но двор Северной Вэй, которому он служил в прошлом, развалился в одночасье. Хотя среди причин этого были его пленение и утрата влияния полководцем Чжань Цинфэном, но то, что боевая мощь Цин по-прежнему оставалась грандиозной, было несколько нелогично.

Служащий с почтением ответил:

— Если я умру, Палата обеспечит дальнейшую жизнь моей семьи. После того, как моему ребёнку исполнится двенадцать, его можно будет наградить в признание моих заслуг, и я уверен, что господин Фань позаботится о нём за меня. Господин Фань очень богат, а свою жизнь я могу на столько всего обменять, что это действительно того стоит.

Сяо Энь в раздражении шевельнул запястьем, звякнув железной цепью.

— Всё те же старые методы… Как тебя зовут?

Служащий средних лет, посмеиваясь, ответил:

— Меня зовут Ван Цинянь.

***

Повозка, в которой содержался опасный преступник Сяо Энь, ехала второй. Фань Сянь приподнял боковую занавеску своей повозки, прищурившись, посмотрел на вторую, помахал Тигровому стражнику и тихо спросил:

— Как там люди рядом с повозкой?

Какая ещё Тигровая стража? Тут нужно вернуться ко второму разговору между бо Сынанем Фань Цзянем и главой Чэнь Пинпином за стенами императорского дворца. Если вкратце, министр Фань, когда его сыну предстояло отправиться за границу, не смог не передать посольской миссии некоторую часть своей тайной силы.

Все Тигровые стражи были чрезвычайно сильны в военном деле, хотя в нападении из засады они не отличались так, как шестой отдел Контрольной палаты, а их коллективная боевая мощь не дотягивала до уровня пятого отдела. Однако все они проходили тщательный отбор, их преданность хозяину не подлежала сомнению, и они представляли собой невероятную силу.

Конечно, Фань Сянь смутно догадывался, что Тигровой стражей на самом деле управлял его отец от имени императора и она могла использоваться для сдерживания Контрольной палаты. Однако способность сдерживать Контрольную палату, очевидно, имелась не только у Тигровой стражи. Безусловно, бо Сынань, отправляя семерых Тигровых стражей сопровождать своего сына на север, получил разрешение дворца.

Следовавший за первой повозкой командир Тигровых стражей, по фамилии Гао и по имени Да, уважительно ответил:

— Не беспокойтесь, молодой господин, хотя людей из шестого отдела тут нет, мы можем гарантировать безопасность.

Поскольку номинально Тигровая стража относилась к личной вооружённой охране министра Фаня, он обращался к Фань Сяню как к молодому хозяину, а не как к чиновнику, но Фань Сянь всё ещё чувствовал себя немного неловко и улыбался.

Окружающие их бойцы столичного гарнизона, охраняющие эту странную посольскую миссию, медленно продвигались на север. Одетые в железные доспехи солдаты были молчаливы, для них это была просто праздная поездка, но командирам, знающим всю подноготную, было немного не по себе, их молчание было скорее оскорблённым.

Десять с лишним лет ныне правящий император водил войска Цин в завоевательные походы и ни разу не потерпел поражения. Армия Цин уже привыкла побеждать. В прошлогодней войне, определённой как «пограничный конфликт», государство Цин также победило, но никто не мог и представить, что оно будет вынуждено по какой-то дурацкой причине пойти на огромную уступку — своими руками вернуть Сяо Эня обратно на север.

Листовки, разбросанные Фань Сянем по столице, уже давно разлетелись по всем уголкам мира, как на крыльях, поэтому командиры знали о зловещей роли старшей принцессы в этом деле. Недовольство военных императорской семьёй словно сосредоточилось на этой прекрасной безумной женщине императорской крови.

Эту проблему Фань Сянь тоже пока не сумел решить: хотя старшая принцесса сумасшедшая, она не дура. Какие выгоды она могла получить, тайно продав Северной Ци молодого господина Яня, главу разведывательной сети на севере? Если всё ради того, чтобы Чжуан Мохань приехал в столицу и унизил его, то Фань Сянь бы точно в это не поверил: он не считал, что занимает такое уж важное положение.

Если старшая принцесса обращалась за помощью к Северной Ци ради будущей борьбы за императорскую власть, разве не оскорбило бы это большую часть армии? Как ни посмотри, это выглядело как неравноценный обмен.

***

Повозки с посольской миссией уже полдня ехали на север. Солнце постепенно зашло за горные пики, и свет его становился всё тусклее. Они решили остановиться на отдых у большого леса, и заместитель посла пришёл за инструкциями: по правилам, они должны были переночевать на почтовой станции в трёх ли впереди.

Подумав немного, Фань Сянь покачал головой и приказал остановиться здесь, а обсуждать всё — потом. Он вышел из повозки, встряхнулся, чтобы избавиться от оцепенения, вызванного долгой неподвижностью, и неторопливым шагом двинулся назад.

Командир Тигровой стражи молча следовал за ним с длинным мечом в руке. Фань Сянь скосил глаза, заметил, что меч стражника удивительной длины, и невольно полюбопытствовал:

— Не будет ли неудобно его вытаскивать?

Согласно учению У Чжу, он особенно обращал внимание на скорость реакции в бою и знал, что чем длиннее оружие, тем медленнее будет реакция его владельца.

Командир Тигровой стражи Гао Да* вытащил меч со щелчком и спокойно показал его Фань Сяню, пояснив:

— Здесь есть механизм, поэтому вытащить меч можно быстрее. Поскольку мы семеро в основном отвечаем за прикрытие, поэтому мы используем удлинённые мечи, чтобы расширить зону поражения.

Фань Сянь покивал головой и сделал ему знак не следовать за собой. Он как раз подошёл ко второй повозке и слегка повёл носом, словно сумев почувствовать смутный запах крови и холодную иньскую ауру, исходящие из неё. Невольно улыбнувшись, он подумал, что Ван Цинянь сойдёт с ума, если всю дорогу проведёт вместе с этим старым чёртом.

Как и следовало ожидать, увидев, что Фань Сянь поднимается в повозку, Ван Цинянь встал у входа с болезненным выражением лица и спросил:

— Господин, когда я смогу отдохнуть?

— Подожди ещё два дня, — Фань Сянь с улыбкой похлопал его по плечу и спросил: — Сяо Энь делал что-нибудь необычное?

Ван Цинянь покачал головой и хладнокровно описал господину Фаню каждое движение Сяо Эня в течение половины дня. Фань Сянь спокойно слушал, зная, что слова Ван Циняня обязательно дойдут до слуха Сяо Эня, но его это не заботило. Через некоторое время он тихо сказал:

— Я войду посмотрю.

— Это опасно, — неодобрительно покачал головой Ван Цинянь, — больной тигр всё ещё тигр. Хотя Сяо Энь уже не тот, что раньше, когда-то он всё-таки был совершенным мастером девятого уровня, а то и выше. Если по вашей неосторожности он схватит вас и станет угрожать, что нам делать?

Фань Сянь ответил:

— Не волнуйся, Сяо Энь не дурак. Мы всего в десятке с лишним ли от столицы, для него сейчас что-то предпринимать — всё равно что самому на смерть напрашиваться.

Он, разумеется, знал об ужасающей силе Сяо Эня. Что значит «девятый ранг и выше»? Если подумать о стреле Янь Сяои, которая словно обрушилась с неба, когда он после ночной вылазки покидал императорский дворец, то можно это себе представить.

— Кроме того, нам предстоит долгое путешествие вместе, как я могу ни разу не взглянуть на него? — засмеялся Фань Сянь.

***

В тёмной повозке Сяо Энь мрачно хмурился, но его седые волосы уже были завязаны. Взяв с собой небольшую коробку, Фань Сянь поднял занавеску и вошёл, широко улыбаясь.

— Господин Сяо, нам предстоит долгий путь до столицы Северной Ци, так что поешьте и попейте немного.

Сяо Энь медленно открыл глаза, холодный блеск в них мелькнул и пропал. Он слабо улыбнулся и ответил:

— Спасибо, господин Фань.

Фан Сянь, похоже, совсем не страшился уловок Сяо Эня. Улыбаясь, он открыл коробку с едой и осторожно сунул сладости в словно иссохшие губы старика, а потом предложил ему немного воды.

После недолгого молчания Сяо Энь вдруг сказал:

— Эти яды бесполезны.

--------------------------

* Гао Да 高达 записывается так же, как “Gundam” 高达, меха-аниме.


Читать далее

Том 1
Глава 1. Черная ткань 26.01.23
Глава 2. Рассказчик историй 26.01.23
Глава 3. Жёлтая книга без названия 26.01.23
Глава 4. Практика и учеба 26.01.23
Глава 5. Полуночный гость 26.01.23
Глава 6. Твёрдая подушка 26.01.23
Глава 7. На самом деле гость 26.01.23
Глава 8. Кладбище 26.01.23
Глава 9. Возраст не играет роли 26.01.23
Глава 10. Беззастенчивые вопросы 26.01.23
Глава 11. Пятый грандмаcтeр? 26.01.23
Глава 12. Жёсткая ци 26.01.23
Глава 13. Простое и грубое объяснение 26.01.23
Глава 14. Кто этот бедняга торговец морской солью? 26.01.23
Глава 15. Ещё увидимся, Фэй Цзe 26.01.23
Глава 16. Пиcьмо из столицы 26.01.23
Глава 17. Я передаю тебе этот нож 26.01.23
Глава 18. Kpoвь и слёзы 26.01.23
Глава 19. Вoпpос репутации 26.01.23
Глава 20. На вeршине скалы 26.01.23
Глава 21. Бoль 26.01.23
Глава 22. Литературные рабы 26.01.23
Глава 23. Mаoкоуцзы 26.01.23
Глава 24. Убийца 26.01.23
Глава 25. Тoфу подобный нефриту 26.01.23
Глава 26. Cтарик с ногами, покрытыми одеялом 26.01.23
Глава 27. Контрольная Палата 26.01.23
Глава 28. Ночь, красавица и запись книги по памяти 26.01.23
Глава 29. Литературный воp 26.01.23
Глава 30. Прошлое 26.01.23
Глава 31. Песня над морем 26.01.23
Глава 32. Кораблекрушение 26.01.23
Глава 33. Беззаботные годы 26.01.23
Глава 34. У Чжу кpут 26.01.23
Глава 35. Ночь. Дождь. Воспоминания о былом 26.01.23
Глава 36. Вecна четвёртого года эпохи Цин 26.01.23
Глава 37. B cтoлицу? 26.01.23
Глава 38. Ночь перед отъездом 26.01.23
Глава 39. Пoкидая Даньчжоу 26.01.23
Глава 40. На подходах к стoлицe 26.01.23
Том 2
1 Глaва 1. Первое появление в пoмеcтье Фань 26.01.23
Глава 2. Госпожа Лю 26.01.23
Глава 3. Жожо разъясняет иероглифы в имени младшего брата 26.01.23
Глава 4. Отец и сын 26.01.23
Глава 5. Двopцовыe секреты 26.01.23
Глава 6. Словно старый друг из родных мест 26.01.23
Глава 7. Драгоценная книга с красными страницами 26.01.23
Глава 8. Бульварное чтиво 26.01.23
Глава 9. На верхнем этаже рeсторана 26.01.23
Глава 10. Сила характера и как следует себя держать? 26.01.23
Глава 11. Принц Цзинван 26.01.23
Глава 12. В карете 26.01.23
13 Глaва 13. Прогулка в одиночку 26.01.23
Глава 14. Контрольная Палата внутри и снаружи 26.01.23
Глава 15. Засахаренные ягоды и храм Цин 26.01.23
Глава 16. Уважаемый господин 26.01.23
17 Глaва 17. Его сердце пропустило удар 26.01.23
Глава 18. Это была она 26.01.23
Глава 19. Юный счетовод 26.01.23
Глава 20. Разговор брата и сестры 26.01.23
Глава 21. Коммерческий план 26.01.23
Глава 22. Начало лета 26.01.23
Глава 23. Простые доводы 26.01.23
Глава 24. Поэзия 26.01.23
Глава 25. Поместье Цзинвана 26.01.23
Глава 26. Ещё одна встреча с Го Баокунем 26.01.23
Глава 27. У озера 26.01.23
Глава 28. Первый удар стихами 26.01.23
Глава 29. Сила шедевра 26.01.23
Глава 30. Цзинван произносит речь 26.01.23
Глава 31. Сы Лили 26.01.23
Глава 32. Благоухание 26.01.23
Глава 33. Страдания в дерюжном мешке 26.01.23
Глава 34. Угроза судебного дела 26.01.23
Глава 35. Комедия в суде и вне его 26.01.23
Глава 36. Тяжба 26.01.23
Глава 37. Во дворце 26.01.23
Глава 38. Пощёчина 26.01.23
Глава 39. Мудрейшая вдовствующая императрица 26.01.23
Глава 40. Посмотреть на невесту 26.01.23
Глава 41. Визит 26.01.23
Глава 42. Войти в комнату 26.01.23
Глава 43. Взломанное окно 26.01.23
Глава 44. Череда моментов влюблённости 26.01.23
Глава 45. Домашняя школа 26.01.23
Глава 46. Приказчик Е из Дома Цинъюй* 26.01.23
47 Радость жизни Глава 47. Ночная супружеская беседа 26.01.23
Глава 48. Взберётся ли муравей на дерево? 26.01.23
Глава 49. Покушение на улице Нюлань 26.01.23
Глава 50. Расследование 26.01.23
Глава 51. Фань Сянь начинает действовать 26.01.23
Глава 52. Жизнь Ван Циняня 26.01.23
Глава 53. Разговор о столице за стенами Цанчжоу 26.01.23
Глава 54. Главный наблюдатель жертвенного приказа добивается руки красавицы 26.01.23
Глава 55. Любовное свидание без ущерба для книготорговли 26.01.23
Глава 56. Книжный магазин Даньбо 26.01.23
Глава 57. Самоубийство командира патруля 26.01.23
Глава 58. Пытки слабой женщины в императорской тюрьме 26.01.23
Глава 59. Аромат откровенности 26.01.23
Глава 60. Виноградная беседка упала 26.01.23
Глава 61. Борьба в императорском дворце 26.01.23
Глава 62. Подставить перед императором 26.01.23
Глава 63. Долгие разговоры 26.01.23
Глава 64. Та женщина 26.01.23
Глава 65. Летнее солнцестояние 26.01.23
Том 3
Глава 1. Посёлок 26.01.23
Глава 2. Лунный свет в горах 26.01.23
Глава 3. Поклон у реки 26.01.23
Глава 4. Встретились, но не познакомились 26.01.23
Глава 5. Разговор о будущем в Доме Цинъюй 26.01.23
Глава 6. Утренняя перекличка в Жертвенном приказе 26.01.23
Глава 7. Большие ссоры вспыхивают из-за мелочей 26.01.23
Глава 8. О славных традициях ночного головореза 26.01.23
Глава 9. Большой расколовшийся гроб и маленькие уловки 26.01.23
Глава 10. Подарить горы, воды и зелёную табакерку 26.01.23
Глава 11. Больше нет преград, чтобы уехать за город на время летней жары 26.01.23
Глава 12. Запах тмина доносится с берега озера 26.01.23
Глава 13. Классический сюжет о ссоре обольстительниц 26.01.23
Глава 14. В летнюю жару отыскать ветку зимней сливы* 26.01.23
Глава 15. Наследный принц пожаловал 26.01.23
Глава 16. Повышение не кстати 26.01.23
Глава 17. Чёрный сундук и отравленные иглы 26.01.23
Глава 18. Послы Северной Ци прибыли 26.01.23
Глава 19. Переговоры без прикрас 26.01.23
Глава 20. Опытный господин Синь 26.01.23
Глава 21. В Восточном дворце взвешена мера ума и глупости 26.01.23
Глава 22. В этом мире никому нельзя верить 26.01.23
Глава 23. Леденящий душу императорский дворец 26.01.23
Глава 24. Тётушки 26.01.23
Глава 25. Моя рука в её волосах 26.01.23
Глава 26. Поспешное возвращение в поместье 26.01.23
Глава 27. Поразительные новости из Северной Ци 26.01.23
Глава 28. Мутные воды и тайные договорённости 26.01.23
Глава 29. Пир 26.01.23
Глава 30. Великие шедевры древности 26.01.23
Глава 31. Проникнуть во дворец, пока все думают, что он пьян 26.01.23
Глава 32. Евнух Хун 26.01.23
Глава 33. К сердцу каждого человека есть ключ 26.01.23
Глава 34. Дворец Возвышенной Истины 26.01.23
Глава 35. Кто же такие подосланные убийцы? 26.01.23
Глава 36. Тайна сундука. Часть 1 26.01.23
Глава 37. Тайна сундука. Часть 2 26.01.23
Глава 38. Ясное небо после осеннего дождя 26.01.23
Глава 39. Листовки сыплются, как снег 26.01.23
Глава 40. Искусство просчитывать 26.01.23
Глава 41. Сборник стихов и речи на бумаге 26.01.23
Глава 42. Свадьба. Часть 1 26.01.23
Глава 43. Свадьба. Часть 2 26.01.23
Глава 44. Подарок 26.01.23
Глава 45. Барышня Сысы 26.01.23
Глава 46. Медовый месяц на горе Цаншань 26.01.23
Глава 47. Осеннее безделье 26.01.23
Глава 48. Тренировка с винтовкой 26.01.23
Глава 49. Совет да любовь 26.01.23
Том 4
Глава 1. Аудиенция при дворе. Часть первая 26.01.23
Глава 2. Аудиенция при дворе. Часть вторая 26.01.23
Глава 3. Сомнения 26.01.23
Глава 4. Возвращение в столицу 26.01.23
Глава 5. Второй принц 26.01.23
Глава 6. Утомительный разговор на берегу 26.01.23
Глава 7. Долбаные экзамены 26.01.23
Глава 8. Экзаменатор, оказывается, интересная должность 26.01.23
Глава 9. Благотворное влияние просвещения 26.01.23
Глава 10. Ты заклеил, я заклеил, все заклеили 26.01.23
Глава 11. Потрясение 26.01.23
Глава 12. Дело о нарушениях на экзамене 26.01.23
Глава 13. Встреча под дождём. Часть первая 26.01.23
Глава 14. Встреча под дождём. Часть вторая 26.01.23
Глава 15. В лучах славы 26.01.23
Глава 16. Императорский список 26.01.23
Глава 17. Начало пути всесильного сановника 26.01.23
Глава 18. Ответный удар столичных чиновников 26.01.23
Глава 19. Диспут 26.01.23
Глава 20. Безумие в Министерстве наказаний 26.01.23
Глава 21. Кандидат на место главы Контрольной палаты! 26.01.23
Глава 22. Первая встреча 26.01.23
Глава 23. Вот что такое настоящая Контрольная палата 26.01.23
Глава 24. Тень в мире людей 26.01.23
Глава 25. Цветок 26.01.23
Глава 26. Тайные приготовления новое 30.10.25
Глава 27. Исподнее новое 30.10.25
Глава 28. Дела ночные новое 30.10.25
Глава 29. Сяо Энь выходит из тюрьмы новое 30.10.25
Глава 30. За пределами столицы новое 30.10.25
Глава 31. Совершенно неэстетичное отравление новое 30.10.25
Глава 32. Плотские утехи в повозке новое 30.10.25
Глава 33. Белые рукава манят новое 30.10.25
Глава 34. Учёба у Сяо Эня новое 30.10.25
Глава 35. Казнь в столице под дождём новое 31.10.25
Глава 36. Меч в зонте новое 31.10.25
Глава 37. Белые птицы на озере, человек на сердце новое 31.10.25
Глава 38. Тайна Сы Лили новое 31.10.25
Глава 39. Виды на будущее старшей принцессы новое 31.10.25
Глава 40. Выход из клетки новое 31.10.25
Глава 41. Открывайте двери, выпускайте собак новое 31.10.25
Глава 42. Ты умрёшь, я выживу новое 31.10.25
Глава 43. Луговой пейзаж меняется новое 31.10.25
Глава 44. Хайтан Додо новое 31.10.25
Глава 45. Бесстыдство и добродетель новое 31.10.25
Глава 46. Без заглавия новое 31.10.25
Глава 47. Хайтан и афродизиак новое 31.10.25
Глава 48. Предыстория состязания в находчивости новое 31.10.25
Глава 49. Намерения одним словом новое 31.10.25
Глава 30. За пределами столицы

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть