Глава 34. Дворец Возвышенной Истины

Онлайн чтение книги Радость жизни Joy of Life
Глава 34. Дворец Возвышенной Истины

Чжуан Мохань сказал с улыбкой:

— Сегодня, строя ему козни, я поставил на кон семьдесят лет своей благочестивой жизни и раз я проиграл, то по доброй воле приму поражение. Я лишь не понимаю, ведь этот молодой господин Фань действительно поэт, равный небожителям, и если бы ваше высочество объяснили мне это заранее, я бы так не опозорился.

Старшая принцесса вздохнула:

— Я тоже не думала, что у этого мальчишки, помимо славы стихоплёта, ещё и такая буйная натура.

Чжуан Мохань прикрыл глаза, и на лице его появилось горькое выражение. Спустя долгое время он сказал обеспокоенно:

— Я сожалею не об этом, а лишь вздыхаю, что полжизни прожил незапятнанным, а к старости совершил столь отвратительный поступок. Если бы молодой господин Фань прилюдно не сочинил триста стихов, возможно, все учёные Поднебесной поверили бы моим словам и считали бы доказанным, что тот — бессовестный плагиатор.

Старик открыл глаза: в них уже вернулось спокойствие и безмятежность. Он улыбнулся:

— И так неплохо.

— Неплохо? — Босые ноги старшей принцессы легко скользнули по краю кушетки. Она прикусила губу и с затаённым негодованием произнесла: — Господин Чжуан, матушка всегда уважала ваш талант и добродетель, поэтому и пригласила вас пожить во дворце. То, что я вам обещала, уже исполнено, а что же с вашим обещанием? Неужто вы думаете, что раз между нашими странами уже подписано соглашение, то вашего брата тут же препроводят на родину, и поэтому Фань Сянь может сохранить свою репутацию, а вы, лицемерный старый лис, можете сохранить чистую совесть?

Чжуан Мохань улыбнулся:

— Ошибка есть ошибка, я лишь беспокоюсь о родных. Только приняв участие в планах вашего высочества, я смог приехать в государство Цин. Мой брат полжизни убивал людей без счёта, и если ваше высочество передумает, у меня не будет другого выхода, кроме как, вернувшись в Северную Ци, молиться, чтобы ему в тюрьме вашей Контрольной палаты приходилось чуть полегче.

Старшая принцесса улыбнулась и, помолчав, заговорила:

— Я выдала Янь Бинъюня вашему этому ученику, императору. Лишь так вы могли бы вернуть Сяо Эня в Северную Ци. Эта сделка не между вами и мной, а между вашим императором и мной. Только вот я уже выполнила свою часть, а вы так и не сделали того, что обещали. Сегодня вечером во дворце, если бы вы не притворились, что закашлялись кровью, и не признали поражение, а вцепились мёртвой хваткой, убеждая, что Фань Сянь украл это стихотворение, ещё неизвестно, как бы всё обернулось. Так что… господин Чжуан, когда вернётесь домой, не забудьте передать вашему ученику-императору на словах, что Северная Ци остаётся обязанной дворцу Возвышенной Истины.

С улыбкой Чжуан Мохань ответил:

— Молодой господин Фань очень талантлив, его способности к стихосложению превышают возможности простых людей. Думаю, ваше высочество тоже может догадаться, что молодой господин Фань наверняка один из столь редко встречающихся Тяньмай. Мне очень любопытно: в государстве Цин есть Тяньмай, но его не только не охраняют, а ещё и хотят избавиться как можно быстрее. К тому же, даже если бы плагиаторство молодого господина Фаня было подтверждено, какой вред бы ему это нанесло?

Старшая принцесса равнодушно произнесла:

— Я никогда не верила в эти сказки о Тяньмай, но господин Чжуан досконально изучил каноны и сведущ в речах мудрецов. Если Фань Сянь и окажется каким-то там Тяньмай и если его способности проявляются только в том, чтобы рифмовать слова, то какая в том польза для государства Цин? Что же до того, почему я хочу устранить его, вас это не касается.

Оказывается, то, что Чжуан Мохань рискнул своим взрощенным за многие годы высоким положением в глазах учёных Поднебесной, и Фань Сянь растоптал его, было делом рук старшей принцессы. Просто он не разбирался в запутанных отношениях при дворе государства Цин и не знал, что старшая принцесса и Фань Сянь в недалёком будущем станут тёщей и зятем.

Но Фань Сянь знал, почему старшая принцесса хочет разделаться с ним.

Он стоял на одном колене на крыше дворца, и опирающиеся на черепицу пальцы уже немного окоченели от холода. Глядя сквозь полупрозрачную черепицу на очаровательную принцессу тридцати с лишним лет, он ощущал подступающий холод на душе. Когда на пиру Го Баокунь произнёс свои слова, Фань Сянь понял, что кто-то высокопоставленный во дворце действует сообща с Чжуан Моханем, чтобы выгнать его из столицы.

Дело о плагиате казалось лишь мелочью, но оно затронуло его достоинство. Видимо, если бы на пиру он не начал выдавать одно за другим стихотворения к удивлению императора и придворных, то все бы поверили Чжуан Моханю. Если бы он оказался вором, то, хотя это не повлекло бы никакого наказания и можно было бы попробовать заново что-то сделать с карьерой, но вот свадьба с Вань’эр бы сорвалась: что не нравилось вдовствующей императрице, старшая принцесса знала лучше её самой.

Ещё сильнее похолодело на сердце у Фань Сяня оттого, что, оказывается, бывший глава разведки Северной Вэй, Сяо Энь, о котором тайно договариваются обе страны, — брат Чжуан Моханя. Чтобы убедить Чжуан Моханя приехать в государство Цин и опорочить Фань Сяня, старшая принцесса не пожалела главного разведчика в Северной Ци, Янь Бинъюня, сына министра, и своими руками выдала его врагу.

Какая неслыханная дерзость! Как только император переносит собственную сестру с её двуличием, которая так вредит интересам государства!

Летний ночной ветерок дул над крышей дворца Возвышенной Истины, немного успокаивая хмуро подглядывающего Фань Сяня. Он знал, что, пусть и услышав эти тайны, он не сможет использовать их, чтобы оказать давление на противника. Она младшая сестра императора и самая любимая младшая дочь вдовствующей императрицы. Этих двух причин достаточно, чтобы она могла безнаказанно самодурствовать в государстве Цин и продавать своих подданных ради личной выгоды.

При виде чёрных волос женщины, лежащей внизу на кушетке, Фань Сянь почувствовал беспричинное отвращение.

Эта женщина не только сумасшедшая, но и обладает извращённым умом.

К этому времени Фань Сянь вроде бы понял сущность заговора. Соглашение между старшей принцессой и императором Северной Ци заключалось в предательстве Янь Бинъюня, главы шпионской сети Контрольной палаты, который четыре года скрывался в Северной Ци, в обмен на Сяо Эня и Сы Лили. И ценой, которую платила Северная Ци, был приезд в столицу государства Цин Чжуан Моханя, знаменитого гения современности, чтобы своими словами уничтожить Фань Сяня. В то же время она хотела преподать урок Контрольной палате, которая всегда отказывалась действовать по её указке.

Не зная, что ещё вошло в соглашение между ней и императором Северной Ци, Фань Сянь догадывался, что старшая принцесса, выдав начальника шпионской сети государства Цин в Северной Ци, должна была взамен получить не только это, но и что-то пострашнее.

Император вообще знает, что творит его собственная сестра?

Он прикоснулся к надёжно спрятанному за поясом ключу, глаза его холодно блеснули. Он предварительно наметил ответные действия, уравновесил своё дыхание с ночным ветром на крыше и приготовился отступать. Дворец слишком опасен, неизвестно, сколько ещё ему будет везти.

Как только он слез с колонны, то заметил в конце коридора двух человек, медленно идущих с дворцовыми фонарями в руках. Фань Сянь вздрогнул и осторожно укрылся в тени колонны. С приближением света он смещался мелкими шажками, оставаясь в тени.

Он молился про себя, чтобы эта служанка, так же как и та, с которой он разминулся ранее, не обнаружила его.

Служанка уже прошла мимо колонны, а Фань Сянь переместился за другую её сторону. Внезапно служанка остановилась. Судя по всему, она занимала какое-то значительное положение при дворце Возвышенной Истины. Она что-то прошептала маленькой девочке, которая сопровождала её, та мило прощебетала ей что-то в ответ и ушла, а служанка осталась ждать.

Между ней и Фань Сянем был всего лишь деревянный столб.

Фань Сянь осторожно управлял своим дыханием при помощи истинной ци, постепенно выравнивая его с дыханием служанки за колонной галереи. В то же время он немного успокоился, услышав, что её дыхание не изменилось. Видимо, она остановилась именно здесь случайно, а не потому, что заметила его.

Их всё ещё разделял деревянный столб.

Внезапно перед глазами Фань Сяня сверкнул холодный блеск, всё его тело с силой изогнуло на несколько цуней влево. Врождённое чувство опасности позволило ему уклониться от нападения.

Там, где он стоял только что, остриё меча бесшумно пронзило деревянный столб.

Поскольку деревянная колонна была слишком толстой, конец меча лишь немного высунулся из неё, мило и зловеще сообщая Фань Сяню, что если бы он не успел изогнуться так, остриё сейчас было бы у него в спине.

Фань Сянь спокойно, словно гибкий угорь, обогнул колонну, с невиданной точностью протянул руку и ухватил за левое предплечье эту дворцовую служанку средних лет. Эта реакция была не такой, как у обычных воинов, его не заботило, что противник может вытащить меч правой рукой.

Результат был действительно хорош: внезапная атака дворцовой служанки не удалась, и боясь, что подосланный убийца помешает ей вытащить меч, она сосредоточила всю свою истинную ци на правой руке, защита же левой руки ослабела.

Со звуком разрываемой бумаги служанка вытащила меч из деревянного столба и открыла рот, готовясь закричать.

Фань Сянь нахмурился, и жёсткая истинная ци могучим потоком хлынула в левую руку противницы. Эта дворцовая служанка на самом деле обладала силой мастера седьмого уровня, но никогда не сталкивалась с такой странной истинной ци, как у этого убийцы. Её меридианы пронзило болью, словно тысячи маленьких лезвий проскребли по ним, и от этой боли ей сдавило грудь. Она проглотила предостерегающий крик, из её горла вырвался только странный тихий хрип.

Фань Сянь с одного взгляда узнал её: эта служанка, с чрезвычайно длинными бровями и характерными чертами лица, приветствовала его во дворце Возвышенной Истины.

Её брови задрожали: она собрала всю истинную ци в своём теле, чтобы сразиться с ним, но откуда ей было знать, что в руке, за которую её держит противник, внезапно пропадёт истинная ци, из-за чего вся её направленная вовне энергия ухнула в пустоту. Это было словно во сне, совсем не больно. Из-за внезапного дисбаланса правая сторона её тела слегка онемела.

В этот миг её шею справа парализовало, а затем она сразу же почувствовала окоченение во всём теле.

Фань Сянь нахмурился и убрал два пальца с её шеи. Зная, что яд на игле, попав в кровь, никак не сможет помешать ей кричать, он немедленно перевернул ладонь и впечатал её служанке в солнечное сплетение.

С глухим звуком рёбра служанки вдавились внутрь, из отверстий лица потекла кровь, и она умерла.


Читать далее

Том 1
Глава 1. Черная ткань 26.01.23
Глава 2. Рассказчик историй 26.01.23
Глава 3. Жёлтая книга без названия 26.01.23
Глава 4. Практика и учеба 26.01.23
Глава 5. Полуночный гость 26.01.23
Глава 6. Твёрдая подушка 26.01.23
Глава 7. На самом деле гость 26.01.23
Глава 8. Кладбище 26.01.23
Глава 9. Возраст не играет роли 26.01.23
Глава 10. Беззастенчивые вопросы 26.01.23
Глава 11. Пятый грандмаcтeр? 26.01.23
Глава 12. Жёсткая ци 26.01.23
Глава 13. Простое и грубое объяснение 26.01.23
Глава 14. Кто этот бедняга торговец морской солью? 26.01.23
Глава 15. Ещё увидимся, Фэй Цзe 26.01.23
Глава 16. Пиcьмо из столицы 26.01.23
Глава 17. Я передаю тебе этот нож 26.01.23
Глава 18. Kpoвь и слёзы 26.01.23
Глава 19. Вoпpос репутации 26.01.23
Глава 20. На вeршине скалы 26.01.23
Глава 21. Бoль 26.01.23
Глава 22. Литературные рабы 26.01.23
Глава 23. Mаoкоуцзы 26.01.23
Глава 24. Убийца 26.01.23
Глава 25. Тoфу подобный нефриту 26.01.23
Глава 26. Cтарик с ногами, покрытыми одеялом 26.01.23
Глава 27. Контрольная Палата 26.01.23
Глава 28. Ночь, красавица и запись книги по памяти 26.01.23
Глава 29. Литературный воp 26.01.23
Глава 30. Прошлое 26.01.23
Глава 31. Песня над морем 26.01.23
Глава 32. Кораблекрушение 26.01.23
Глава 33. Беззаботные годы 26.01.23
Глава 34. У Чжу кpут 26.01.23
Глава 35. Ночь. Дождь. Воспоминания о былом 26.01.23
Глава 36. Вecна четвёртого года эпохи Цин 26.01.23
Глава 37. B cтoлицу? 26.01.23
Глава 38. Ночь перед отъездом 26.01.23
Глава 39. Пoкидая Даньчжоу 26.01.23
Глава 40. На подходах к стoлицe 26.01.23
Том 2
1 Глaва 1. Первое появление в пoмеcтье Фань 26.01.23
Глава 2. Госпожа Лю 26.01.23
Глава 3. Жожо разъясняет иероглифы в имени младшего брата 26.01.23
Глава 4. Отец и сын 26.01.23
Глава 5. Двopцовыe секреты 26.01.23
Глава 6. Словно старый друг из родных мест 26.01.23
Глава 7. Драгоценная книга с красными страницами 26.01.23
Глава 8. Бульварное чтиво 26.01.23
Глава 9. На верхнем этаже рeсторана 26.01.23
Глава 10. Сила характера и как следует себя держать? 26.01.23
Глава 11. Принц Цзинван 26.01.23
Глава 12. В карете 26.01.23
13 Глaва 13. Прогулка в одиночку 26.01.23
Глава 14. Контрольная Палата внутри и снаружи 26.01.23
Глава 15. Засахаренные ягоды и храм Цин 26.01.23
Глава 16. Уважаемый господин 26.01.23
17 Глaва 17. Его сердце пропустило удар 26.01.23
Глава 18. Это была она 26.01.23
Глава 19. Юный счетовод 26.01.23
Глава 20. Разговор брата и сестры 26.01.23
Глава 21. Коммерческий план 26.01.23
Глава 22. Начало лета 26.01.23
Глава 23. Простые доводы 26.01.23
Глава 24. Поэзия 26.01.23
Глава 25. Поместье Цзинвана 26.01.23
Глава 26. Ещё одна встреча с Го Баокунем 26.01.23
Глава 27. У озера 26.01.23
Глава 28. Первый удар стихами 26.01.23
Глава 29. Сила шедевра 26.01.23
Глава 30. Цзинван произносит речь 26.01.23
Глава 31. Сы Лили 26.01.23
Глава 32. Благоухание 26.01.23
Глава 33. Страдания в дерюжном мешке 26.01.23
Глава 34. Угроза судебного дела 26.01.23
Глава 35. Комедия в суде и вне его 26.01.23
Глава 36. Тяжба 26.01.23
Глава 37. Во дворце 26.01.23
Глава 38. Пощёчина 26.01.23
Глава 39. Мудрейшая вдовствующая императрица 26.01.23
Глава 40. Посмотреть на невесту 26.01.23
Глава 41. Визит 26.01.23
Глава 42. Войти в комнату 26.01.23
Глава 43. Взломанное окно 26.01.23
Глава 44. Череда моментов влюблённости 26.01.23
Глава 45. Домашняя школа 26.01.23
Глава 46. Приказчик Е из Дома Цинъюй* 26.01.23
47 Радость жизни Глава 47. Ночная супружеская беседа 26.01.23
Глава 48. Взберётся ли муравей на дерево? 26.01.23
Глава 49. Покушение на улице Нюлань 26.01.23
Глава 50. Расследование 26.01.23
Глава 51. Фань Сянь начинает действовать 26.01.23
Глава 52. Жизнь Ван Циняня 26.01.23
Глава 53. Разговор о столице за стенами Цанчжоу 26.01.23
Глава 54. Главный наблюдатель жертвенного приказа добивается руки красавицы 26.01.23
Глава 55. Любовное свидание без ущерба для книготорговли 26.01.23
Глава 56. Книжный магазин Даньбо 26.01.23
Глава 57. Самоубийство командира патруля 26.01.23
Глава 58. Пытки слабой женщины в императорской тюрьме 26.01.23
Глава 59. Аромат откровенности 26.01.23
Глава 60. Виноградная беседка упала 26.01.23
Глава 61. Борьба в императорском дворце 26.01.23
Глава 62. Подставить перед императором 26.01.23
Глава 63. Долгие разговоры 26.01.23
Глава 64. Та женщина 26.01.23
Глава 65. Летнее солнцестояние 26.01.23
Том 3
Глава 1. Посёлок 26.01.23
Глава 2. Лунный свет в горах 26.01.23
Глава 3. Поклон у реки 26.01.23
Глава 4. Встретились, но не познакомились 26.01.23
Глава 5. Разговор о будущем в Доме Цинъюй 26.01.23
Глава 6. Утренняя перекличка в Жертвенном приказе 26.01.23
Глава 7. Большие ссоры вспыхивают из-за мелочей 26.01.23
Глава 8. О славных традициях ночного головореза 26.01.23
Глава 9. Большой расколовшийся гроб и маленькие уловки 26.01.23
Глава 10. Подарить горы, воды и зелёную табакерку 26.01.23
Глава 11. Больше нет преград, чтобы уехать за город на время летней жары 26.01.23
Глава 12. Запах тмина доносится с берега озера 26.01.23
Глава 13. Классический сюжет о ссоре обольстительниц 26.01.23
Глава 14. В летнюю жару отыскать ветку зимней сливы* 26.01.23
Глава 15. Наследный принц пожаловал 26.01.23
Глава 16. Повышение не кстати 26.01.23
Глава 17. Чёрный сундук и отравленные иглы 26.01.23
Глава 18. Послы Северной Ци прибыли 26.01.23
Глава 19. Переговоры без прикрас 26.01.23
Глава 20. Опытный господин Синь 26.01.23
Глава 21. В Восточном дворце взвешена мера ума и глупости 26.01.23
Глава 22. В этом мире никому нельзя верить 26.01.23
Глава 23. Леденящий душу императорский дворец 26.01.23
Глава 24. Тётушки 26.01.23
Глава 25. Моя рука в её волосах 26.01.23
Глава 26. Поспешное возвращение в поместье 26.01.23
Глава 27. Поразительные новости из Северной Ци 26.01.23
Глава 28. Мутные воды и тайные договорённости 26.01.23
Глава 29. Пир 26.01.23
Глава 30. Великие шедевры древности 26.01.23
Глава 31. Проникнуть во дворец, пока все думают, что он пьян 26.01.23
Глава 32. Евнух Хун 26.01.23
Глава 33. К сердцу каждого человека есть ключ 26.01.23
Глава 34. Дворец Возвышенной Истины 26.01.23
Глава 35. Кто же такие подосланные убийцы? 26.01.23
Глава 36. Тайна сундука. Часть 1 26.01.23
Глава 37. Тайна сундука. Часть 2 26.01.23
Глава 38. Ясное небо после осеннего дождя 26.01.23
Глава 39. Листовки сыплются, как снег 26.01.23
Глава 40. Искусство просчитывать 26.01.23
Глава 41. Сборник стихов и речи на бумаге 26.01.23
Глава 42. Свадьба. Часть 1 26.01.23
Глава 43. Свадьба. Часть 2 26.01.23
Глава 44. Подарок 26.01.23
Глава 45. Барышня Сысы 26.01.23
Глава 46. Медовый месяц на горе Цаншань 26.01.23
Глава 47. Осеннее безделье 26.01.23
Глава 48. Тренировка с винтовкой 26.01.23
Глава 49. Совет да любовь 26.01.23
Том 4
Глава 1. Аудиенция при дворе. Часть первая 26.01.23
Глава 2. Аудиенция при дворе. Часть вторая 26.01.23
Глава 3. Сомнения 26.01.23
Глава 4. Возвращение в столицу 26.01.23
Глава 5. Второй принц 26.01.23
Глава 6. Утомительный разговор на берегу 26.01.23
Глава 7. Долбаные экзамены 26.01.23
Глава 8. Экзаменатор, оказывается, интересная должность 26.01.23
Глава 9. Благотворное влияние просвещения 26.01.23
Глава 10. Ты заклеил, я заклеил, все заклеили 26.01.23
Глава 11. Потрясение 26.01.23
Глава 12. Дело о нарушениях на экзамене 26.01.23
Глава 13. Встреча под дождём. Часть первая 26.01.23
Глава 14. Встреча под дождём. Часть вторая 26.01.23
Глава 15. В лучах славы 26.01.23
Глава 16. Императорский список 26.01.23
Глава 17. Начало пути всесильного сановника 26.01.23
Глава 18. Ответный удар столичных чиновников 26.01.23
Глава 19. Диспут 26.01.23
Глава 20. Безумие в Министерстве наказаний 26.01.23
Глава 21. Кандидат на место главы Контрольной палаты! 26.01.23
Глава 22. Первая встреча 26.01.23
Глава 23. Вот что такое настоящая Контрольная палата 26.01.23
Глава 24. Тень в мире людей 26.01.23
Глава 25. Цветок 26.01.23
Глава 26. Тайные приготовления новое 30.10.25
Глава 27. Исподнее новое 30.10.25
Глава 28. Дела ночные новое 30.10.25
Глава 29. Сяо Энь выходит из тюрьмы новое 30.10.25
Глава 30. За пределами столицы новое 30.10.25
Глава 31. Совершенно неэстетичное отравление новое 30.10.25
Глава 32. Плотские утехи в повозке новое 30.10.25
Глава 33. Белые рукава манят новое 30.10.25
Глава 34. Учёба у Сяо Эня новое 30.10.25
Глава 35. Казнь в столице под дождём новое 31.10.25
Глава 36. Меч в зонте новое 31.10.25
Глава 37. Белые птицы на озере, человек на сердце новое 31.10.25
Глава 38. Тайна Сы Лили новое 31.10.25
Глава 39. Виды на будущее старшей принцессы новое 31.10.25
Глава 40. Выход из клетки новое 31.10.25
Глава 41. Открывайте двери, выпускайте собак новое 31.10.25
Глава 42. Ты умрёшь, я выживу новое 31.10.25
Глава 43. Луговой пейзаж меняется новое 31.10.25
Глава 44. Хайтан Додо новое 31.10.25
Глава 45. Бесстыдство и добродетель новое 31.10.25
Глава 46. Без заглавия новое 31.10.25
Глава 47. Хайтан и афродизиак новое 31.10.25
Глава 48. Предыстория состязания в находчивости новое 31.10.25
Глава 49. Намерения одним словом новое 31.10.25
Глава 34. Дворец Возвышенной Истины

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть