Глава 18. Аньчжи

Онлайн чтение книги Радость жизни Joy of Life
Глава 18. Аньчжи

Первым в столице узнал о коллективной жалобе, поданной Цензоратом на знаменитого Фань Сяня, не кто-то посторонний, а сам Фань Сянь. Ещё до того, как император увидел этот доклад, он уже знал, что оказался в центре внимания.

Му Те, смирно сидевший на стуле напротив Фань Сяня, сказал:

— Главный цензор Лай Минчэн предложил это вчера вечером. Поскольку далее сведения нужно было проверить, то лишь сегодня это дошло до первого отдела.

Первый отдел Контрольной палаты отвечал за тайное наблюдение за действиями чиновников. И если бы служащие первого отдела не сумели обнаружить такое значительное событие, как коллективное письмо Цензората, то Фань Сянь бы рассердился и начал повторное выправление стиля работы. Он покивал, постучал по бумагам, что держал в руке, и с любопытством спросил:

— Обвиняют только в этом?

Му Те заметил, что господину преемнику вроде бы всё равно, невольно нахмурился и сказал:

— Господин, не надо их недооценивать, ведь…

Он осёкся. Фань Сянь поднял голову, взглянул на него с шутливым выражением лица и спросил:

— Ты думаешь, что я действительно осмелился на такое?

В докладе императорского обличителя из Цензората было ясно описано, сколько денег и от скольких людей получил Фань Сянь всего за месяц с момента вступления в должность в первом отделе, скольких подозреваемых он самовольно освободил и как попустительствовал грубости и произволу своих подчинённых. Последнее обвинение касалось лишь репутации императорского двора, но первые два относились к реальным преступлениям: деньги, переданные в руки Фань Сяня через госпожу Лю, можно было отследить, и невозможно было скрыть от общественности того, что чиновники, которых первый отдел арестовал, были затем отпущены.

Этих обвинений хватало, чтобы вынудить любого чиновника уйти в отставку.

Фань Сянь потёр напряжённый лоб. Сегодня он был занят весь день, а ночью снова натолкнулся на столь важное дело, и это очень разозлило его.

— В нашей Великой Цин у императорского обличителя губищи, как утиный клюв, овечья натура и привычка жить за счёт жены — с каких это пор он перестал бояться власть имущих? Или он считает, что у меня сейчас недостаточно полномочий? Или статус недостаточно высок?

При этих словах Му Те невольно захотелось улыбнуться, поскольку Контрольная палата всегда свысока смотрела на Цензорат, но он решительно подавил эту улыбку, подумав, что последние риторические вопросы господина преемника были слегка наигранными, ведь нынче в столице любой знал о могуществе и знатном положении молодого господина Фаня.

Вот чего Фань Сянь не понимал, так это как у цензоров хватило смелости обвинять его ни с того ни с сего. В последние дни он действовал довольно мягко и вроде бы не задевал их достоинства; более того, сейчас на него обильно сыпались высочайшие милости — так неужто эти люди не боялись недовольства императора?

По его лицу Му Те понял, о чём тот гадает, и объяснил:

— Господин, это обычная практика Цензората, они всегда критиковали дела Контрольной палаты. Законы Цин дают им такое право, и император всегда сдерживал нашу тайную деятельность. Поэтому каждые несколько дней эти жалкие бумажные черви выискивают пороки нашей Палаты, но… — он нахмурился, — я не ожидал, что у них достанет храбрости прямо атаковать вас, господин, да ещё и предъявить настолько серьёзные обвинения.

Фань Сянь протянул руку к чашке и обмакнул палец в остатки холодного чая, легко коснулся им между бровей и стал массировать. Это освежило его и придало спокойствия.

Цензорат — очень своеобразное учреждение. Во времена прошлой династии он обладал высшими полномочиями по надзору и расследованиям в отношении чиновников, а также представлял рекомендации при императорском дворе. Управляли им левый и правый главные цензоры, в состав также входили заместители и прочие подчинённые, а что касалось управления на местах, выделялись цензоры провинций, которые инспектировали округа и уезды, отвечая за проверки чиновников, награждения и взыскания.

В «Комментариях о чиновниках», оставленных Чжуан Моханем, Цензорат бывшей Великой Вэй описывался так: «Служба главного цензора посвящена разоблачению злоупотреблений чиновничества, выявлению несправедливости и надзору за любой деятельностью; словно глаза и уши императора, он следит за общественными нравами. На любого порочного сановника, на мятежных людишек, на тех, кто самоуправствует и запутывает дела, он подаёт жалобу. На невежественных стяжательствующих чиновников, что нарушают уклад, он подаёт жалобу. На тех, кто трактует науки превратно, а в преподавании нарушает установленные нормы и желает этим воспользоваться, он подаёт жалобу. На высочайших приёмах и при расследованиях он совместно с Министерством чинов ведает повышением и понижением по службе сообразно достоинствам. Вместе с Министерством наказаний и Ревизионной палатой он допрашивает важных преступников на специальной аудиенции, вынося беспристрастное решение о наказании. Цензоры помогают поддерживать порядок внутри страны и умиротворять иноземцев, все действуют согласно своим приказам. Цензоры тринадцати провинций сообща наблюдают и расследуют злоупотребления среди чиновников всех ведомств внутри и вне страны и либо открыто подают жалобу императору, либо отправляют её с секретным докладом… Такова общая сущность Цензората».

Престиж Цензората государства Цин был далёк от того, которым он обладал при прежней династии. Цензоры провинций отказались от обязанности проводить инспекции всех округов, передав её Министерству наказаний и Ревизионной палате, а большая часть полномочий по контролю отчётности с периферии и тайному надзору за чиновниками перешла к созданной Чэнь Пинпином Контрольной палате. Сейчас они лишь присматривали за общественными нравами как глаза и уши императора — у них остался голос, но не было реальной власти.

Кто такой чиновник? Это мужчина. Что больше всего любят мужчины? Помимо красавиц, только власть. Поэтому сегодня у цензоров всегда найдётся капля зависти и ненависти к Контрольной палате, этой уродливой махине, почти полностью отобравшей у них власть. Возможно, эти книжники ещё скучают по давней славе Цензората и, пользуясь своим исключительным правом обличать преступления, время от времени подают жалобы на чиновников Контрольной палаты.

Однако под ядовитым взглядом старого калеки Чэня эти цензоры уже давно присмирели. Почему они вдруг взбунтовались? Фань Сянь обдумывал это со всей тщательностью.

То, что Контрольная палата захватила единоличную власть среди всех надзорных органов, вовсе не означало, что Цензорат утратил влияние на политику двора. Как говорится, голос толпы — страшное дело, а ложь, повторенная трижды, становится правдой. Даже могущественная старшая принцесса была вынуждена покинуть дворец из-за тысяч листовок Фань Сяня, так что можно представить, какую власть слова имеют над чиновниками. Большинство цензоров происходили из бедных семей и пользовались большой поддержкой учёных, их прежние доклады всегда вызывали отклик у образованных людей. После их словесных нападок императорский двор всегда начинал расследование, и даже если в результате ничего не находил, то подследственный всё равно уже был не в силах отмыться от подозрений и больше не смел с достоинством показаться в императорском дворце.

Фань Сянь усмехнулся и одним мысленным усилием решил эту загадку. Похоже, сведения о том, что Контрольная палата расследует отношения между Синьяном и вторым принцем, просочились наружу. Он хорошо помнил, что бывший главный цензор, который в Министерстве наказаний обещал сломать ему ноги по приказу старшей принцессы, был у неё на содержании, а весьма талантливый Хэ Цзунвэй, которого он тайно проверял, тоже служит сейчас в Цензорате.

Очень скоро на его секретное сообщение, отправленное во дворец, пришёл ответ. Фань Сянь взглянул на шкатулку, завёрнутую в золото-жёлтый шёлковый платок, покачал головой, открыл её и заглянул внутрь: там лежал всего один лист бумаги, на котором было написано одно слово.

«Аньчжи».

***

Фань Сянь был известен как Фань Сянь, но его взрослое имя было Аньчжи!

Сейчас он, конечно, догадался, что это имя когда-то дал ему сам император, и, не понимая, что тот имел в виду, невольно нахмурился. Подавая секретный доклад, он знал, что император временно прикроет расследование недостачи во внутренней сокровищнице, о которой он сообщал, но тут внезапно Цензорат подал на него жалобу. Фань Сянь понял ситуацию неправильно, решив, что император заставит его смириться.

— Ну что Аньчжи*? Нам нельзя сидеть спокойно. — Фань Сянь, покачав головой, обратился к Му Те: — Посмотри на этих цензоров, воображают себя справедливыми. Поскольку они обвинили меня во взяточничестве, не ответить им взаимностью было бы невежливо.

Му Те немного удивлённо ответил:

— Глава Чэнь приказывал на доносы Цензората обращать внимания не более, чем на лай собаки. Во дворце не хотят, чтобы Контрольная палата расследовала действия Цензората, это смотрится некрасиво; к тому же во имя свободы слова император никогда не позволял Контрольной палате арестовывать цензоров.

Фань Сянь фыркнул:

— На сей раз собака не только лает, но и раскрыла рот, собравшись укусить меня, как тут заботиться о репутации двора? Я приказал тебе провести расследование. Если ты что-то выяснишь, ты, естественно, не должен действовать сам; конечно, нужно кинуть это дело Министерству наказаний и Ревизионной палате. Даже если император будет препятствовать… зря, что ли, пустует стена вокруг нашего первого отдела?

Му Те был безмерно рад. Люди в Контрольной палате давно ждали этого дня и, получив приказ, в приподнятом настроении отправились организовывать слежку, чтобы начать расследование во всех отношениях незаконной деятельности цензоров.

***

На следующий день Фань Сянь отлично провёл время дома, поиграв в мацзян без ставок и полюбовавшись приятным дождём. Он не воспринял донос Цензората всерьёз, но Вань’эр и Жожо, узнав от него эту новость, немного волновались, ведь кто не знает, как важна для чиновника его репутация.

Только когда новость о жалобе Цензората на Фань Сяня распространилась по всей столице и из императорской канцелярии в поместье Фань прислали копию доклада, Фань Сянь притворился, что впервые услышал об этом, изобразив на лице растерянность и гнев. Однако ночью он спал по-прежнему крепко.

На третий день рано утром Фань Сянь вышел из дома. Согласно правилам, чиновники, на которых подана жалоба, должны были первым делом оставить службу и защитить себя от нападок, но он этим правилам не последовал. Напротив, он степенно прошествовал в Павильон новых веяний, ведя всю семью от мала до велика в атаку на вкуснейшие баоцзы «Цзетан».

Это вызвало бурю негодования в столице. Никто не знал, какие средства он, любимчик императора, выберет для ответа на обвинение. Ведь было понятно, что эта коллективная жалоба цензоров была хорошо подготовлена: они крепко вцепились в свои обвинения, даже проверили чиновников, побывавших в этом месяце в первом отделе.

Но никто не ожидал, что преемник Фань накинется не на цензоров, а на баоцзы с мясом.

На четвёртый день затяжной дождь наконец прекратился, и Фань Сянь, собрав всю семью, отправился за город любоваться хризантемами, где раньше всех начал трепать в руках маленькие, едва раскрывшиеся маргаритки.

***

По логике, в это время императорская канцелярия должна была получить указ. Расследовать или нет? Допросить или нет? Неважно, то ли молодого господина Фаня, который слишком быстро, всего за год, обрёл популярность, разбудить стуком в дверь, то ли сурово разнести лезущих не в своё дело цензоров — хоть какое-то мнение император должен был иметь! Во время аудиенции Янь Синшу, министр чинов, всё же не смог сдержать своего любопытства и осторожно задал этот вопрос. Но не мог он представить, что император только хмыкнет себе под нос и больше никак не отреагирует!

Ситуация зашла в неловкий тупик, и честные, почтительные лица цензоров постепенно превращались в смущённые. Они собирались снова подать совместный доклад и к тому же готовились увлечь за собой тех, с кем вместе сдавали экзамены, и тех, кто служил сейчас при дворе гражданскими чиновниками, одновременно подняв и студентов училища Тайсюэ.

-----

* Второе имя Фань Сяня, Аньчжи, можно перевести как «спокойный».


Читать далее

Том 1
Глава 1. Черная ткань 26.01.23
Глава 2. Рассказчик историй 26.01.23
Глава 3. Жёлтая книга без названия 26.01.23
Глава 4. Практика и учеба 26.01.23
Глава 5. Полуночный гость 26.01.23
Глава 6. Твёрдая подушка 26.01.23
Глава 7. На самом деле гость 26.01.23
Глава 8. Кладбище 26.01.23
Глава 9. Возраст не играет роли 26.01.23
Глава 10. Беззастенчивые вопросы 26.01.23
Глава 11. Пятый грандмаcтeр? 26.01.23
Глава 12. Жёсткая ци 26.01.23
Глава 13. Простое и грубое объяснение 26.01.23
Глава 14. Кто этот бедняга торговец морской солью? 26.01.23
Глава 15. Ещё увидимся, Фэй Цзe 26.01.23
Глава 16. Пиcьмо из столицы 26.01.23
Глава 17. Я передаю тебе этот нож 26.01.23
Глава 18. Kpoвь и слёзы 26.01.23
Глава 19. Вoпpос репутации 26.01.23
Глава 20. На вeршине скалы 26.01.23
Глава 21. Бoль 26.01.23
Глава 22. Литературные рабы 26.01.23
Глава 23. Mаoкоуцзы 26.01.23
Глава 24. Убийца 26.01.23
Глава 25. Тoфу подобный нефриту 26.01.23
Глава 26. Cтарик с ногами, покрытыми одеялом 26.01.23
Глава 27. Контрольная Палата 26.01.23
Глава 28. Ночь, красавица и запись книги по памяти 26.01.23
Глава 29. Литературный воp 26.01.23
Глава 30. Прошлое 26.01.23
Глава 31. Песня над морем 26.01.23
Глава 32. Кораблекрушение 26.01.23
Глава 33. Беззаботные годы 26.01.23
Глава 34. У Чжу кpут 26.01.23
Глава 35. Ночь. Дождь. Воспоминания о былом 26.01.23
Глава 36. Вecна четвёртого года эпохи Цин 26.01.23
Глава 37. B cтoлицу? 26.01.23
Глава 38. Ночь перед отъездом 26.01.23
Глава 39. Пoкидая Даньчжоу 26.01.23
Глава 40. На подходах к стoлицe 26.01.23
Том 2 - В столице
Глава 1. Первое появление в пoмеcтье Фань 26.01.23
Глава 2. Госпожа Лю 26.01.23
Глава 3. Жожо разъясняет иероглифы в имени младшего брата 26.01.23
Глава 4. Отец и сын 26.01.23
Глава 5. Двopцовыe секреты 26.01.23
Глава 6. Словно старый друг из родных мест 26.01.23
Глава 7. Драгоценная книга с красными страницами 26.01.23
Глава 8. Бульварное чтиво 26.01.23
Глава 9. На верхнем этаже рeсторана 26.01.23
Глава 10. Сила характера и как следует себя держать? 26.01.23
Глава 11. Принц Цзинван 26.01.23
Глава 12. В карете 26.01.23
Глава 13. Прогулка в одиночку 26.01.23
Глава 14. Контрольная Палата внутри и снаружи 26.01.23
Глава 15. Засахаренные ягоды и храм Цин 26.01.23
Глава 16. Уважаемый господин 26.01.23
Глава 17. Его сердце пропустило удар 26.01.23
Глава 18. Это была она 26.01.23
Глава 19. Юный счетовод 26.01.23
Глава 20. Разговор брата и сестры 26.01.23
Глава 21. Коммерческий план 26.01.23
Глава 22. Начало лета 26.01.23
Глава 23. Простые доводы 26.01.23
Глава 24. Поэзия 26.01.23
Глава 25. Поместье Цзинвана 26.01.23
Глава 26. Ещё одна встреча с Го Баокунем 26.01.23
Глава 27. У озера 26.01.23
Глава 28. Первый удар стихами 26.01.23
Глава 29. Сила шедевра 26.01.23
Глава 30. Цзинван произносит речь 26.01.23
Глава 31. Сы Лили 26.01.23
Глава 32. Благоухание 26.01.23
Глава 33. Страдания в дерюжном мешке 26.01.23
Глава 34. Угроза судебного дела 26.01.23
Глава 35. Комедия в суде и вне его 26.01.23
Глава 36. Тяжба 26.01.23
Глава 37. Во дворце 26.01.23
Глава 38. Пощёчина 26.01.23
Глава 39. Мудрейшая вдовствующая императрица 26.01.23
Глава 40. Посмотреть на невесту 26.01.23
Глава 41. Визит 26.01.23
Глава 42. Войти в комнату 26.01.23
Глава 43. Взломанное окно 26.01.23
Глава 44. Череда моментов влюблённости 26.01.23
Глава 45. Домашняя школа 26.01.23
Глава 46. Приказчик Е из Дома Цинъюй* 26.01.23
Глава 47. Ночная супружеская беседа 26.01.23
Глава 48. Взберётся ли муравей на дерево? 26.01.23
Глава 49. Покушение на улице Нюлань 26.01.23
Глава 50. Расследование 26.01.23
Глава 51. Фань Сянь начинает действовать 26.01.23
Глава 52. Жизнь Ван Циняня 26.01.23
Глава 53. Разговор о столице за стенами Цанчжоу 26.01.23
Глава 54. Главный наблюдатель жертвенного приказа добивается руки красавицы 26.01.23
Глава 55. Любовное свидание без ущерба для книготорговли 26.01.23
Глава 56. Книжный магазин Даньбо 26.01.23
Глава 57. Самоубийство командира патруля 26.01.23
Глава 58. Пытки слабой женщины в императорской тюрьме 26.01.23
Глава 59. Аромат откровенности 26.01.23
Глава 60. Виноградная беседка упала 26.01.23
Глава 61. Борьба в императорском дворце 26.01.23
Глава 62. Подставить перед императором 26.01.23
Глава 63. Долгие разговоры 26.01.23
Глава 64. Та женщина 26.01.23
Глава 65. Летнее солнцестояние 26.01.23
Том 3 - Снег на горе Цаншань
Глава 1. Посёлок 26.01.23
Глава 2. Лунный свет в горах 26.01.23
Глава 3. Поклон у реки 26.01.23
Глава 4. Встретились, но не познакомились 26.01.23
Глава 5. Разговор о будущем в Доме Цинъюй 26.01.23
Глава 6. Утренняя перекличка в Жертвенном приказе 26.01.23
Глава 7. Большие ссоры вспыхивают из-за мелочей 26.01.23
Глава 8. О славных традициях ночного головореза 26.01.23
Глава 9. Большой расколовшийся гроб и маленькие уловки 26.01.23
Глава 10. Подарить горы, воды и зелёную табакерку 26.01.23
Глава 11. Больше нет преград, чтобы уехать за город на время летней жары 26.01.23
Глава 12. Запах тмина доносится с берега озера 26.01.23
Глава 13. Классический сюжет о ссоре обольстительниц 26.01.23
Глава 14. В летнюю жару отыскать ветку зимней сливы* 26.01.23
Глава 15. Наследный принц пожаловал 26.01.23
Глава 16. Повышение не кстати 26.01.23
Глава 17. Чёрный сундук и отравленные иглы 26.01.23
Глава 18. Послы Северной Ци прибыли 26.01.23
Глава 19. Переговоры без прикрас 26.01.23
Глава 20. Опытный господин Синь 26.01.23
Глава 21. В Восточном дворце взвешена мера ума и глупости 26.01.23
Глава 22. В этом мире никому нельзя верить 26.01.23
Глава 23. Леденящий душу императорский дворец 26.01.23
Глава 24. Тётушки 26.01.23
Глава 25. Моя рука в её волосах 26.01.23
Глава 26. Поспешное возвращение в поместье 26.01.23
Глава 27. Поразительные новости из Северной Ци 26.01.23
Глава 28. Мутные воды и тайные договорённости 26.01.23
Глава 29. Пир 26.01.23
Глава 30. Великие шедевры древности 26.01.23
Глава 31. Проникнуть во дворец, пока все думают, что он пьян 26.01.23
Глава 32. Евнух Хун 26.01.23
Глава 33. К сердцу каждого человека есть ключ 26.01.23
Глава 34. Дворец Возвышенной Истины 26.01.23
Глава 35. Кто же такие подосланные убийцы? 26.01.23
Глава 36. Тайна сундука. Часть 1 26.01.23
Глава 37. Тайна сундука. Часть 2 26.01.23
Глава 38. Ясное небо после осеннего дождя 26.01.23
Глава 39. Листовки сыплются, как снег 26.01.23
Глава 40. Искусство просчитывать 26.01.23
Глава 41. Сборник стихов и речи на бумаге 26.01.23
Глава 42. Свадьба. Часть 1 26.01.23
Глава 43. Свадьба. Часть 2 26.01.23
Глава 44. Подарок 26.01.23
Глава 45. Барышня Сысы 26.01.23
Глава 46. Медовый месяц на горе Цаншань 26.01.23
Глава 47. Осеннее безделье 26.01.23
Глава 48. Тренировка с винтовкой 26.01.23
Глава 49. Совет да любовь 26.01.23
Том 4 - Туманы Северного Моря
Глава 1. Аудиенция при дворе. Часть первая 26.01.23
Глава 2. Аудиенция при дворе. Часть вторая 26.01.23
Глава 3. Сомнения 26.01.23
Глава 4. Возвращение в столицу 26.01.23
Глава 5. Второй принц 26.01.23
Глава 6. Утомительный разговор на берегу 26.01.23
Глава 7. Долбаные экзамены 26.01.23
Глава 8. Экзаменатор, оказывается, интересная должность 26.01.23
Глава 9. Благотворное влияние просвещения 26.01.23
Глава 10. Ты заклеил, я заклеил, все заклеили 26.01.23
Глава 11. Потрясение 26.01.23
Глава 12. Дело о нарушениях на экзамене 26.01.23
Глава 13. Встреча под дождём. Часть первая 26.01.23
Глава 14. Встреча под дождём. Часть вторая 26.01.23
Глава 15. В лучах славы 26.01.23
Глава 16. Императорский список 26.01.23
Глава 17. Начало пути всесильного сановника 26.01.23
Глава 18. Ответный удар столичных чиновников 26.01.23
Глава 19. Диспут 26.01.23
Глава 20. Безумие в Министерстве наказаний 26.01.23
Глава 21. Кандидат на место главы Контрольной палаты! 26.01.23
Глава 22. Первая встреча 26.01.23
Глава 23. Вот что такое настоящая Контрольная палата 26.01.23
Глава 24. Тень в мире людей 26.01.23
Глава 25. Цветок 26.01.23
Глава 26. Тайные приготовления 30.10.25
Глава 27. Исподнее 30.10.25
Глава 28. Дела ночные 30.10.25
Глава 29. Сяо Энь выходит из тюрьмы 30.10.25
Глава 30. За пределами столицы 30.10.25
Глава 31. Совершенно неэстетичное отравление 30.10.25
Глава 32. Плотские утехи в повозке 30.10.25
Глава 33. Белые рукава манят 30.10.25
Глава 34. Учёба у Сяо Эня 30.10.25
Глава 35. Казнь в столице под дождём 31.10.25
Глава 36. Меч в зонте 31.10.25
Глава 37. Белые птицы на озере, человек на сердце 31.10.25
Глава 38. Тайна Сы Лили 31.10.25
Глава 39. Виды на будущее старшей принцессы 31.10.25
Глава 40. Выход из клетки 31.10.25
Глава 41. Открывайте двери, выпускайте собак 31.10.25
Глава 42. Ты умрёшь, я выживу 31.10.25
Глава 43. Луговой пейзаж меняется 31.10.25
Глава 44. Хайтан Додо 31.10.25
Глава 45. Бесстыдство и добродетель 31.10.25
Глава 46. Без заглавия 31.10.25
Глава 47. Хайтан и афродизиак 31.10.25
Глава 48. Предыстория состязания в находчивости 31.10.25
Глава 49. Намерения одним словом 31.10.25
Глава 50. Переправа У 04.11.25
Глава 51. У казённой дороги 04.11.25
Глава 52. Столица 04.11.25
Глава 53. Над истёртыми стенами города сгущаются сумерки 04.11.25
Глава 54. Послы отправляются во дворец 04.11.25
Глава 55. Разговор с императором 04.11.25
Глава 56. Талантов по фамилии Фань очень много 04.11.25
Глава 57. Она и правда деревенщина 04.11.25
Глава 58. Вразвалочку 04.11.25
Глава 59. Дипломатическая миссия превращается в бойцовский клуб 04.11.25
Глава 60. Мериться боевыми искусствами – не книжки читать 04.11.25
Глава 61. Старая лавка на улице Сюшуйцзе 04.11.25
Глава 62. Как нынче торговля у внутренней сокровищницы за границей 04.11.25
Глава 63. Поместье хоу Чаннина 04.11.25
Глава 64. Хотите разбогатеть? 04.11.25
Глава 65. Какое это имеет отношение к сановнику Фаню? 04.11.25
Глава 66. Первая встреча с Янь Бинъюнем 04.11.25
Глава 67. Под белыми одеждами 04.11.25
Глава 68. Идеалисты 10.11.25
Глава 69. Встреча с Шэнь Чжуном дождливой ночью 07.12.25
Глава 70. Освобождение молодого Яня 07.12.25
Глава 71. Всё не так, как кажется 07.12.25
Глава 72. Новые планы 07.12.25
Глава 73. Отчего ж не мужественен тот, кто проявляет жалость 07.12.25
Глава 74. Убийства в переулке 07.12.25
Глава 75. Тайная служба в столице 07.12.25
Глава 76. Радостные вести 07.12.25
Глава 77. Жожо выходит замуж! 07.12.25
Глава 78. Чем больше, тем лучше 07.12.25
Глава 79. Наблюдение за побегом 07.12.25
Глава 80. Засада 07.12.25
Глава 81. Провал 07.12.25
Глава 82. Фань Сянь идёт по следу 07.12.25
Глава 83. Сырые дрова и ночной головорез 07.12.25
Глава 84. Фань Сянь прыгает со скалы 07.12.25
Глава 85. Странник из другого мира 07.12.25
Глава 86. Священный храм среди долгой ночи 07.12.25
Глава 87. Девочка, сбежавшая из Священного храма 07.12.25
Глава 88. Без заглавия 07.12.25
Глава 89. Сомкнув глаза, обрёл покой 10.12.25
Глава 90. Почему вы снова побледнели? 10.12.25
Глава 91. Чтобы праздные* мысли унять... 10.12.25
Глава 92. Лучше уйти в женский монастырь 10.12.25
Глава 93. Беседа за вином решила будущее Поднебесной на двадцать лет вперёд 10.12.25
Глава 94. О времена, о женщины! 10.12.25
Глава 95. О мнимых ударах в показательном бое в императорском дворце 10.12.25
Глава 96. То вверх, то вниз, то лёгкий смех* 10.12.25
Глава 97. Император тоже сплетничает 10.12.25
Глава 98. Преемственность 10.12.25
Глава 99. Потерянный платок в беседке у дороги 10.12.25
100 Послесловие 10.12.25
Том 5
Глава 1. Начало осени, пора жатвы 10.12.25
Глава 2. Уступи дорогу 10.12.25
Глава 3. Семейные дела 10.12.25
Глава 4. Одного слова занят не достаточно 10.12.25
Глава 5. Глупости в задней усадьбе 10.12.25
Глава 6. В девятом месяце 10.12.25
Глава 7. Целый мир в повозке, бобовые ростки во дворце 10.12.25
Глава 8. Покидая дворец, становишься господином 10.12.25
Глава 9. Глава первого отдела 10.12.25
Глава 10. Приходит молодой человек в первый отдел… новое 04.01.26
Глава 11. Выправить курс управления новое 04.01.26
Глава 12. Павильон новых веяний новое 04.01.26
Глава 13. Она сохраняет гордость, а ты превратился в извращенца новое 04.01.26
Глава 14. Мудрое решение евнуха Дая новое 04.01.26
Глава 15. Переплетение тайного и явного новое 04.01.26
Глава 16. Праведник? новое 04.01.26
Глава 17. Доклад императору, обещающий бурю во дворце новое 04.01.26
Глава 18. Аньчжи новое 04.01.26
Глава 19. Противостояние перед дворцом новое 04.01.26
Глава 20. Дискуссия в тронном зале новое 04.01.26
Глава 21. Батоги и положительный образ новое 04.01.26
Глава 22. Дневной головорез тёмной ночью новое 04.01.26
Глава 23. Молодость во дворце и за его пределами новое 04.01.26
Глава 24. Именины цзюньвана Цзина новое 04.01.26
Глава 25. Поезжай учиться за границу, ладно? новое 04.01.26
Глава 26. Хочешь, подарю вышитый платок? новое 04.01.26
Глава 27. Дом Баоюэ новое 04.01.26
Глава 28. Сан Вэнь новое 04.01.26
Глава 29. Ответный удар новое 04.01.26
Глава 30. Препирательства новое 04.01.26
Глава 31. Засада новое 04.01.26
Глава 32. Букашка преграждает путь повозке новое 04.01.26
Глава 18. Аньчжи

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть