Глава 90. Почему вы снова побледнели?

Онлайн чтение книги Радость жизни Joy of Life
Глава 90. Почему вы снова побледнели?

Сегодняшнее утро в столице оказалось весьма оживлённым: у ворот посольства собралось несколько групп людей. Чиновники Северной Ци и стража в парчовых одеждах дружно расступились, давая проход, и почтительно склонились перед лениво шествующей девицей со словами:

— Приветствуем барышню Хайтан.

Хайтан сонно взглянула на них, словно ещё не проснувшись, засунула руки в большие карманы своего цветастого платья, зевнула и спросила:

— Чего вы здесь шумите?

Поспешно подошедший чиновник доложил:

— Я получил высочайший указ пригласить посланника Южной Цин Фань Сяня во дворец, но телохранитель господина Фаня вообще отказался что-то передавать.

Другие чиновники из стражи в парчовых одеждах и приказа Придворного этикета тоже подошли, чтобы изложить цель визита: одним словом, все они хотели увидеть Фань Сяня.

Хайтан чуть удивилась — она, казалось, и понятия не имела, сколько всего произошло в столице за последние два дня. В её глазах промелькнуло лёгкое смущение, и она спросила:

— Почему отказался?

Гао Да из Тигровой стражи знал, что стоящая перед ним девушка выглядит как деревенщина, но на самом деле является значительной фигурой в Северной Ци. Что ещё более важно, пока посольство находилось в столице, молодой господин часто гулял по улицам с этой удивительной девушкой, поэтому Гао Да не посмел проявить неучтивость, шагнул вперёд и низким голосом сказал:

— Господин вчера слишком много выпил, поэтому чувствует себя нехорошо. Сейчас он отдыхает, поэтому не стоит его беспокоить.

Хайтан немного помедлила и тихо попросила:

— Позвольте мне войти и посмотреть.

Сказав это, она направилась к главным воротам посольства. В последние дни она часто приходила увидеться с Фань Сянем, поэтому сотрудники посольства уже привыкли к появлениям барышни Хайтан. Глядя, как она направляется внутрь, Линь Вэнь, стоявший на каменных ступенях, невольно запаниковал, но не посмел её остановить.

Гао Да же, верный телохранитель, нахмурился, сжал в руке рукоять длинного меча, встал перед Хайтан и сказал низким голосом:

— Барышня… эм-м…

Последний звук превратился в тихий стон!

Хайтан ничего не сделала, но слегка обернулась. С шорохом пары тряпичных туфель, которые, казалось, никогда не отрывались от земли, каким-то образом она уже оказалась позади Гао Да.

Истинная ци, которую Гао Да долгое время копил, в этот момент не смогла найти путь для выхода. Его плечи слегка задрожали, а глаза яростно сверкнули.

Хайтан улыбнулась, обернулась и легонько похлопала его по плечу. На её простоватом лице мелькнуло необъяснимое выражение.

— Мы с Фань Сянем друзья. Я думаю, он будет рад сейчас увидеть меня.

Когда её ладонь уже вот-вот была готова упасть на плечо Гао Да, по нему прошёл нежнейший поток тепла.

Гао Да медленно прикрыл глаза, с усилием сжал правую руку, и длинный меч с грозным звоном резко вонзился в каменные плиты у его ног. Камень раскрошился, а остриё меча вошло в землю более чем на три цуня!

В момент этой встречи, хотя Гао Да был чрезвычайно опытным, он всё ещё не достигал уровня Хайтан. К тому же она обладала несколько особенным статусом, поэтому он не мог ничего предпринять и был вынужден молча терпеть.

Гао Да знал, что не сумеет остановить Хайтан, но он и не мог позволить «молодому господину» остаться в комнате с ней наедине, поэтому, помрачнев, он развернулся и вслед за вихляющейся фигурой вошёл в поместье.

Оставшиеся позади чиновники Северной Ци и стражники в парчовых одеждах тактично не последовали за ней. Достаточно, если барышня Хайтан подтвердит, дома ли Фань Сянь, зачем им самим рисковать?

***

— Доброе утро, барышня Хайтан. — Ван Цинянь, нёсший в руках подсоленную воду и что-то вроде миниатюрной шипастой булавы, со ртом, полным пены, появился в длинной галерее внутреннего двора, по которой должна была пройти Хайтан. Будучи доверенным лицом Фань Сяня, он несколько раз видел Хайтан и мог считаться знакомым.

Хайтан слегка улыбнулась, зная, что тот пришёл потянуть время, однако она не торопилась, поэтому спросила:

— Что это у вас в руке, господин Ван?

Ван Цинянь вынул изо рта «миниатюрную булаву», вытянул её перед Хайтан и хихикнул:

— Это зубная щётка, которую изобрёл мой господин.

— Зубная щётка? — Хайтан изумилась и спросила: — Чтобы чистить зубы?

— Да.

— Почему бы не использовать ветки ивы?

— Потому что эта штука удобная, мягкая и тщательно чистит зубы, — угодливо произнёс Ван Цинянь. Только сейчас он понял, что весьма неуважительно сунул в лицо барышне Хайтан зубную щётку, которая побывала в его грязном рту, поэтому тут же убрал её, непрерывно извиняясь.

Хайтан усмехнулась, покачала головой и направилась внутрь. Ван Цинянь бросил миску и прочее своим подчинённым и вприпрыжку бросился за ней. Почти сорокалетний мужик бежал быстрее зайца и на ходу развлекал барышню Хайтан беседой. Он снова сказал, что господин Фань вчера слишком много выпил и, вероятно, всё ещё отдыхает, так, может, барышня зайдёт попозже?

На самом деле все понимали, что Хайтан внезапно появилась у посольства так рано утром не потому, что проходила мимо. Она определённо собиралась увидеть Фань Сяня.

***

Из глубины галереи на них смотрел человек в белом. Хайтан заметила это, обернулась, и взгляд её сам собой наполнился холодом:

— Так это высокоученый господин Юнь.

Янь Бинъюнь мог понять, что последняя ученица Ку Хэ пребывает не в лучшем настроении. Хотя стража в парчовых одеждах уже освободила его, он из осторожности скрывался в задних покоях, чтобы не раздражать чиновников и народ Северной Ци. До своего пленения, когда Хайтан вернулась во дворец, он виделся с ней под личиной талантливого учёного. При сегодняшней же встрече он почувствовал некоторую неловкость и молча ушёл.

Увидев плотно закрытую деревянную дверь, Хайтан, нахмурившись, протянула руку, чтобы толкнуть её.

Хотя все знали, что она дружит с Фань Сянем, для неё как для девушки было бы грубовато вот так вот распахивать двери. Ван Цинянь испуганно дёрнулся, желая заслонить их, но хотя его навык лёгкого шага был чрезвычайно хорош, в прочих умениях ему до этой прелестной барышни было как до небес. Поднялся сильный ветер, и деревянная створка со скрипом распахнулась.

Капля холодного пота упала со лба Ван Циняня от мысли: «Успел ли он?»

Хайтан спокойно взглянула на большую кровать посреди комнаты и вдруг сказала:

— Господин Ван, вы можете идти.

Ван Цинянь не пошевелился.

Из комнаты раздался усталый, холодный голос:

— Ван Цинянь, иди.

Ван Цинянь глубоко вздохнул, его глаза радостно сверкнули, но он сразу же успокоился и ответил с поклоном:

— Слушаюсь, господин Фань.

***

Хайтан вошла широкими лёгкими шагами, и деревянная дверь за ней закрылась без колебания воздуха. Казалось, она не особо удивлена или взволнована: взяла со стола чайник, вылила холодный чай в чашку, немного отхлебнула, а затем уселась на круглый табурет рядом с кроватью.

В глазах серовато-бледного Фань Сяня, лежащего на большой кровати, среди атласных одеял, появился намёк на улыбку. Он с интересом посмотрел на девушку, присевшую у его постели, и через мгновение сказал:

— Так и собираетесь сидеть и смотреть?

Хайтан прикрыла губы ладонью, зевнула и ответила:

— Если бы вдовствующая императрица не велела мне пойти взглянуть на вас, думаете, я бы по своей воле пришла бы любоваться на это уродство с утра пораньше?

Фань Сянь улыбнулся.

— Я знаю, что моя внешность, хотя мне она не очень нравится, не имеет ничего общего со словом «уродство». — Он взглянул вниз и добавил: — И полагаю, она тоже не уродина.

Под одеялом на обнажённой груди Фань Сяня среди распахнутых одежд лежала очаровательная женщина с длинными волосами, стекающими, словно чёрный водопад.

— Пить и развратничать день и ночь напролёт, — Хайтан, казалось, не заметила женщину в его объятиях и снова зевнула, — не очень-то красиво.

— Так и собираетесь сидеть и смотреть?

— Кажется, господин Фань не намерен мешать мне смотреть, — улыбнулась Хайтан.

В конце концов Фань Сянь всё же смутился и сказал:

— Будьте так добры, барышня, отойдите на минутку, чтобы эта девушка могла одеться. — Он добавил спокойно: — Не страшно, что вам незачем щадить моё самолюбие, но к девушке надо отнестись с уважением. Зачем одной женщине создавать трудности другой?

***

Приведя себя в порядок, певичка оглянулась на Фань Сяня, словно не в силах с ним расстаться. В этом взгляде мелькали и обида, и стыд, и угодливость, и Фань Сянь в глубине души горячо похвалил её актёрское мастерство. Певичка ещё с благоговейным трепетом поклонилась Хайтан, затем поддёрнула подол юбки и мелкими шажками удалилась из комнаты, оставив их наедине.

Фань Сянь по-прежнему лежал в кровати, закинув руки за голову, не обращая внимания на то, что Хайтан рассматривает его полностью обнажённую верхнюю часть тела.

Хайтан просто удивительный человек: она не притворялась смущённой и не сказала ни слова упрёка, игнорируя его, будто молодой человек на кровати был просто куском дерева. Она спросила прямо:

— Знаете ли вы, что произошло в столице в последние два дня?

Фань Сянь вздрогнул, но сразу же рассмеялся:

— Ладно, мне тоже лень с вами вступать в эти словесные битвы. Поскольку я в столице, мне нет смысла не знать. Шаншань Ху потерял группу подчинённых, вы убили Сяо Эня — думаю, ваш учитель будет очень рад. Поздравляю, барышня, поздравляю.

Хайтан спокойно смотрела на него, и её взгляд давил всё сильнее и сильнее, но Фань Сянь, казалось, совсем этого не чувствовал, по-прежнему улыбаясь.

— Верно, я знал, что это произойдёт, поэтому, чтобы избежать подозрений, мне ничего не оставалось, кроме как запереться в посольстве на два дня. Думаю, вы сможете это понять.

Хайтан не знала, правду ли он говорит, но благодаря задержке, устроенной Ван Цинянем во дворе, она уже дала Фань Сяню достаточно времени — непонятно, почему Хайтан решила так поступить.

Раз Фань Сянь оказался в посольстве, Хайтан понимала, что она не сможет больше ничего выспросить. Этот на вид очаровательный молодой чиновник с юга на деле из тех, у кого и комар носа не подточит, поэтому, естественно, перед ней он ничем себя не выдаст.

Она встала, сунула руки в карманы и внезапно с интересом уставилась на обнажённую грудь Фань Сяня. Тот тайно применил свою жёсткую ци, и его милое лицо весьма уместно покраснело.

— Почему вы краснеете? — прищурившись, спросила Хайтан.

— Моё лицо так и пышет здоровьем. — Фань Сянь вдруг почувствовал приближение неведомой опасности и, будучи морально истощён за последние дни, немедленно побледнел.

— Почему опять побледнели?

Фань Сянь глубоко вздохнул, улыбнулся и сказал:

— Последствия бурной ночи.


Читать далее

Том 1
Глава 1. Черная ткань 26.01.23
Глава 2. Рассказчик историй 26.01.23
Глава 3. Жёлтая книга без названия 26.01.23
Глава 4. Практика и учеба 26.01.23
Глава 5. Полуночный гость 26.01.23
Глава 6. Твёрдая подушка 26.01.23
Глава 7. На самом деле гость 26.01.23
Глава 8. Кладбище 26.01.23
Глава 9. Возраст не играет роли 26.01.23
Глава 10. Беззастенчивые вопросы 26.01.23
Глава 11. Пятый грандмаcтeр? 26.01.23
Глава 12. Жёсткая ци 26.01.23
Глава 13. Простое и грубое объяснение 26.01.23
Глава 14. Кто этот бедняга торговец морской солью? 26.01.23
Глава 15. Ещё увидимся, Фэй Цзe 26.01.23
Глава 16. Пиcьмо из столицы 26.01.23
Глава 17. Я передаю тебе этот нож 26.01.23
Глава 18. Kpoвь и слёзы 26.01.23
Глава 19. Вoпpос репутации 26.01.23
Глава 20. На вeршине скалы 26.01.23
Глава 21. Бoль 26.01.23
Глава 22. Литературные рабы 26.01.23
Глава 23. Mаoкоуцзы 26.01.23
Глава 24. Убийца 26.01.23
Глава 25. Тoфу подобный нефриту 26.01.23
Глава 26. Cтарик с ногами, покрытыми одеялом 26.01.23
Глава 27. Контрольная Палата 26.01.23
Глава 28. Ночь, красавица и запись книги по памяти 26.01.23
Глава 29. Литературный воp 26.01.23
Глава 30. Прошлое 26.01.23
Глава 31. Песня над морем 26.01.23
Глава 32. Кораблекрушение 26.01.23
Глава 33. Беззаботные годы 26.01.23
Глава 34. У Чжу кpут 26.01.23
Глава 35. Ночь. Дождь. Воспоминания о былом 26.01.23
Глава 36. Вecна четвёртого года эпохи Цин 26.01.23
Глава 37. B cтoлицу? 26.01.23
Глава 38. Ночь перед отъездом 26.01.23
Глава 39. Пoкидая Даньчжоу 26.01.23
Глава 40. На подходах к стoлицe 26.01.23
Том 2 - В столице
Глава 1. Первое появление в пoмеcтье Фань 26.01.23
Глава 2. Госпожа Лю 26.01.23
Глава 3. Жожо разъясняет иероглифы в имени младшего брата 26.01.23
Глава 4. Отец и сын 26.01.23
Глава 5. Двopцовыe секреты 26.01.23
Глава 6. Словно старый друг из родных мест 26.01.23
Глава 7. Драгоценная книга с красными страницами 26.01.23
Глава 8. Бульварное чтиво 26.01.23
Глава 9. На верхнем этаже рeсторана 26.01.23
Глава 10. Сила характера и как следует себя держать? 26.01.23
Глава 11. Принц Цзинван 26.01.23
Глава 12. В карете 26.01.23
Глава 13. Прогулка в одиночку 26.01.23
Глава 14. Контрольная Палата внутри и снаружи 26.01.23
Глава 15. Засахаренные ягоды и храм Цин 26.01.23
Глава 16. Уважаемый господин 26.01.23
Глава 17. Его сердце пропустило удар 26.01.23
Глава 18. Это была она 26.01.23
Глава 19. Юный счетовод 26.01.23
Глава 20. Разговор брата и сестры 26.01.23
Глава 21. Коммерческий план 26.01.23
Глава 22. Начало лета 26.01.23
Глава 23. Простые доводы 26.01.23
Глава 24. Поэзия 26.01.23
Глава 25. Поместье Цзинвана 26.01.23
Глава 26. Ещё одна встреча с Го Баокунем 26.01.23
Глава 27. У озера 26.01.23
Глава 28. Первый удар стихами 26.01.23
Глава 29. Сила шедевра 26.01.23
Глава 30. Цзинван произносит речь 26.01.23
Глава 31. Сы Лили 26.01.23
Глава 32. Благоухание 26.01.23
Глава 33. Страдания в дерюжном мешке 26.01.23
Глава 34. Угроза судебного дела 26.01.23
Глава 35. Комедия в суде и вне его 26.01.23
Глава 36. Тяжба 26.01.23
Глава 37. Во дворце 26.01.23
Глава 38. Пощёчина 26.01.23
Глава 39. Мудрейшая вдовствующая императрица 26.01.23
Глава 40. Посмотреть на невесту 26.01.23
Глава 41. Визит 26.01.23
Глава 42. Войти в комнату 26.01.23
Глава 43. Взломанное окно 26.01.23
Глава 44. Череда моментов влюблённости 26.01.23
Глава 45. Домашняя школа 26.01.23
Глава 46. Приказчик Е из Дома Цинъюй* 26.01.23
Глава 47. Ночная супружеская беседа 26.01.23
Глава 48. Взберётся ли муравей на дерево? 26.01.23
Глава 49. Покушение на улице Нюлань 26.01.23
Глава 50. Расследование 26.01.23
Глава 51. Фань Сянь начинает действовать 26.01.23
Глава 52. Жизнь Ван Циняня 26.01.23
Глава 53. Разговор о столице за стенами Цанчжоу 26.01.23
Глава 54. Главный наблюдатель жертвенного приказа добивается руки красавицы 26.01.23
Глава 55. Любовное свидание без ущерба для книготорговли 26.01.23
Глава 56. Книжный магазин Даньбо 26.01.23
Глава 57. Самоубийство командира патруля 26.01.23
Глава 58. Пытки слабой женщины в императорской тюрьме 26.01.23
Глава 59. Аромат откровенности 26.01.23
Глава 60. Виноградная беседка упала 26.01.23
Глава 61. Борьба в императорском дворце 26.01.23
Глава 62. Подставить перед императором 26.01.23
Глава 63. Долгие разговоры 26.01.23
Глава 64. Та женщина 26.01.23
Глава 65. Летнее солнцестояние 26.01.23
Том 3 - Снег на горе Цаншань
Глава 1. Посёлок 26.01.23
Глава 2. Лунный свет в горах 26.01.23
Глава 3. Поклон у реки 26.01.23
Глава 4. Встретились, но не познакомились 26.01.23
Глава 5. Разговор о будущем в Доме Цинъюй 26.01.23
Глава 6. Утренняя перекличка в Жертвенном приказе 26.01.23
Глава 7. Большие ссоры вспыхивают из-за мелочей 26.01.23
Глава 8. О славных традициях ночного головореза 26.01.23
Глава 9. Большой расколовшийся гроб и маленькие уловки 26.01.23
Глава 10. Подарить горы, воды и зелёную табакерку 26.01.23
Глава 11. Больше нет преград, чтобы уехать за город на время летней жары 26.01.23
Глава 12. Запах тмина доносится с берега озера 26.01.23
Глава 13. Классический сюжет о ссоре обольстительниц 26.01.23
Глава 14. В летнюю жару отыскать ветку зимней сливы* 26.01.23
Глава 15. Наследный принц пожаловал 26.01.23
Глава 16. Повышение не кстати 26.01.23
Глава 17. Чёрный сундук и отравленные иглы 26.01.23
Глава 18. Послы Северной Ци прибыли 26.01.23
Глава 19. Переговоры без прикрас 26.01.23
Глава 20. Опытный господин Синь 26.01.23
Глава 21. В Восточном дворце взвешена мера ума и глупости 26.01.23
Глава 22. В этом мире никому нельзя верить 26.01.23
Глава 23. Леденящий душу императорский дворец 26.01.23
Глава 24. Тётушки 26.01.23
Глава 25. Моя рука в её волосах 26.01.23
Глава 26. Поспешное возвращение в поместье 26.01.23
Глава 27. Поразительные новости из Северной Ци 26.01.23
Глава 28. Мутные воды и тайные договорённости 26.01.23
Глава 29. Пир 26.01.23
Глава 30. Великие шедевры древности 26.01.23
Глава 31. Проникнуть во дворец, пока все думают, что он пьян 26.01.23
Глава 32. Евнух Хун 26.01.23
Глава 33. К сердцу каждого человека есть ключ 26.01.23
Глава 34. Дворец Возвышенной Истины 26.01.23
Глава 35. Кто же такие подосланные убийцы? 26.01.23
Глава 36. Тайна сундука. Часть 1 26.01.23
Глава 37. Тайна сундука. Часть 2 26.01.23
Глава 38. Ясное небо после осеннего дождя 26.01.23
Глава 39. Листовки сыплются, как снег 26.01.23
Глава 40. Искусство просчитывать 26.01.23
Глава 41. Сборник стихов и речи на бумаге 26.01.23
Глава 42. Свадьба. Часть 1 26.01.23
Глава 43. Свадьба. Часть 2 26.01.23
Глава 44. Подарок 26.01.23
Глава 45. Барышня Сысы 26.01.23
Глава 46. Медовый месяц на горе Цаншань 26.01.23
Глава 47. Осеннее безделье 26.01.23
Глава 48. Тренировка с винтовкой 26.01.23
Глава 49. Совет да любовь 26.01.23
Том 4 - Туманы Северного Моря
Глава 1. Аудиенция при дворе. Часть первая 26.01.23
Глава 2. Аудиенция при дворе. Часть вторая 26.01.23
Глава 3. Сомнения 26.01.23
Глава 4. Возвращение в столицу 26.01.23
Глава 5. Второй принц 26.01.23
Глава 6. Утомительный разговор на берегу 26.01.23
Глава 7. Долбаные экзамены 26.01.23
Глава 8. Экзаменатор, оказывается, интересная должность 26.01.23
Глава 9. Благотворное влияние просвещения 26.01.23
Глава 10. Ты заклеил, я заклеил, все заклеили 26.01.23
Глава 11. Потрясение 26.01.23
Глава 12. Дело о нарушениях на экзамене 26.01.23
Глава 13. Встреча под дождём. Часть первая 26.01.23
Глава 14. Встреча под дождём. Часть вторая 26.01.23
Глава 15. В лучах славы 26.01.23
Глава 16. Императорский список 26.01.23
Глава 17. Начало пути всесильного сановника 26.01.23
Глава 18. Ответный удар столичных чиновников 26.01.23
Глава 19. Диспут 26.01.23
Глава 20. Безумие в Министерстве наказаний 26.01.23
Глава 21. Кандидат на место главы Контрольной палаты! 26.01.23
Глава 22. Первая встреча 26.01.23
Глава 23. Вот что такое настоящая Контрольная палата 26.01.23
Глава 24. Тень в мире людей 26.01.23
Глава 25. Цветок 26.01.23
Глава 26. Тайные приготовления 30.10.25
Глава 27. Исподнее 30.10.25
Глава 28. Дела ночные 30.10.25
Глава 29. Сяо Энь выходит из тюрьмы 30.10.25
Глава 30. За пределами столицы 30.10.25
Глава 31. Совершенно неэстетичное отравление 30.10.25
Глава 32. Плотские утехи в повозке 30.10.25
Глава 33. Белые рукава манят 30.10.25
Глава 34. Учёба у Сяо Эня 30.10.25
Глава 35. Казнь в столице под дождём 31.10.25
Глава 36. Меч в зонте 31.10.25
Глава 37. Белые птицы на озере, человек на сердце 31.10.25
Глава 38. Тайна Сы Лили 31.10.25
Глава 39. Виды на будущее старшей принцессы 31.10.25
Глава 40. Выход из клетки 31.10.25
Глава 41. Открывайте двери, выпускайте собак 31.10.25
Глава 42. Ты умрёшь, я выживу 31.10.25
Глава 43. Луговой пейзаж меняется 31.10.25
Глава 44. Хайтан Додо 31.10.25
Глава 45. Бесстыдство и добродетель 31.10.25
Глава 46. Без заглавия 31.10.25
Глава 47. Хайтан и афродизиак 31.10.25
Глава 48. Предыстория состязания в находчивости 31.10.25
Глава 49. Намерения одним словом 31.10.25
Глава 50. Переправа У 04.11.25
Глава 51. У казённой дороги 04.11.25
Глава 52. Столица 04.11.25
Глава 53. Над истёртыми стенами города сгущаются сумерки 04.11.25
Глава 54. Послы отправляются во дворец 04.11.25
Глава 55. Разговор с императором 04.11.25
Глава 56. Талантов по фамилии Фань очень много 04.11.25
Глава 57. Она и правда деревенщина 04.11.25
Глава 58. Вразвалочку 04.11.25
Глава 59. Дипломатическая миссия превращается в бойцовский клуб 04.11.25
Глава 60. Мериться боевыми искусствами – не книжки читать 04.11.25
Глава 61. Старая лавка на улице Сюшуйцзе 04.11.25
Глава 62. Как нынче торговля у внутренней сокровищницы за границей 04.11.25
Глава 63. Поместье хоу Чаннина 04.11.25
Глава 64. Хотите разбогатеть? 04.11.25
Глава 65. Какое это имеет отношение к сановнику Фаню? 04.11.25
Глава 66. Первая встреча с Янь Бинъюнем 04.11.25
Глава 67. Под белыми одеждами 04.11.25
Глава 68. Идеалисты 10.11.25
Глава 69. Встреча с Шэнь Чжуном дождливой ночью 07.12.25
Глава 70. Освобождение молодого Яня 07.12.25
Глава 71. Всё не так, как кажется 07.12.25
Глава 72. Новые планы 07.12.25
Глава 73. Отчего ж не мужественен тот, кто проявляет жалость 07.12.25
Глава 74. Убийства в переулке 07.12.25
Глава 75. Тайная служба в столице 07.12.25
Глава 76. Радостные вести 07.12.25
Глава 77. Жожо выходит замуж! 07.12.25
Глава 78. Чем больше, тем лучше 07.12.25
Глава 79. Наблюдение за побегом 07.12.25
Глава 80. Засада 07.12.25
Глава 81. Провал 07.12.25
Глава 82. Фань Сянь идёт по следу 07.12.25
Глава 83. Сырые дрова и ночной головорез 07.12.25
Глава 84. Фань Сянь прыгает со скалы 07.12.25
Глава 85. Странник из другого мира 07.12.25
Глава 86. Священный храм среди долгой ночи 07.12.25
Глава 87. Девочка, сбежавшая из Священного храма 07.12.25
Глава 88. Без заглавия 07.12.25
Глава 89. Сомкнув глаза, обрёл покой новое 10.12.25
Глава 90. Почему вы снова побледнели? новое 10.12.25
Глава 91. Чтобы праздные* мысли унять... новое 10.12.25
Глава 92. Лучше уйти в женский монастырь новое 10.12.25
Глава 93. Беседа за вином решила будущее Поднебесной на двадцать лет вперёд новое 10.12.25
Глава 94. О времена, о женщины! новое 10.12.25
Глава 95. О мнимых ударах в показательном бое в императорском дворце новое 10.12.25
Глава 96. То вверх, то вниз, то лёгкий смех* новое 10.12.25
Глава 97. Император тоже сплетничает новое 10.12.25
Глава 98. Преемственность новое 10.12.25
Глава 99. Потерянный платок в беседке у дороги новое 10.12.25
100 Послесловие новое 10.12.25
Том 5
Глава 1. Начало осени, пора жатвы новое 10.12.25
Глава 2. Уступи дорогу новое 10.12.25
Глава 3. Семейные дела новое 10.12.25
Глава 4. Одного слова занят не достаточно новое 10.12.25
Глава 5. Глупости в задней усадьбе новое 10.12.25
Глава 6. В девятом месяце новое 10.12.25
Глава 7. Целый мир в повозке, бобовые ростки во дворце новое 10.12.25
Глава 8. Покидая дворец, становишься господином новое 10.12.25
Глава 9. Глава первого отдела новое 10.12.25
Глава 90. Почему вы снова побледнели?

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть