Глава 82. Фань Сянь идёт по следу

Онлайн чтение книги Радость жизни Joy of Life
Глава 82. Фань Сянь идёт по следу

На поле боя под деревом всё стихло. Стража в парчовых одеждах привезла на телеге изрядное количество воды из реки Юйцюаньхэ. Бочку опрокинули, и чистая вода с журчанием хлынула на дорогу, в одно мгновение смыв с земли пыль и кровь, оставив только чистые влажные каменные плиты.

Вокруг всё охраняла стража в парчовых одеждах, а люди из соответствующих ямэней ворвались в дома простых горожан и подавили сопротивление, поэтому вокруг этого Т-образного перекрёстка ничто не нарушало порядок. Каменную стену позади двора тоже начали ремонтировать какими-то временными материалами. Словом, контрразведка должна была за очень короткое время восстановить первоначальный вид этой местности, насколько возможно.

Дворец в настоящее время не хотел поднимать этот вопрос. В конце концов, Тань У и его люди героически погибли. Втянуть в это Шаншань Ху было сложновато, ведь следовало принимать во внимание отношение армии к делу, поэтому пока они собирались отложить его на некоторый срок.

Щебетали утренние птицы. Стражники в парчовых одеждах поднимали головы, глядя на ещё не посветлевшее на небо, и думали: «Что-то птицы рановато проснулись, неужто они тоже знают, что здесь случилось?»

***

Фань Сянь, спрятавшийся под деревом, стёр с виска каплю холодного пота, несколько раз мысленно проклял страдающих бессонницей вспорхнувших птиц и неторопливо скрылся в предрассветной темноте.

На длинной улице не было прохожих, и не слышался шорох от подметания улиц из прошлой жизни. Он прыгал с одного двухэтажного дома на другой, уверенный, что никто не заметит его следов.

Отряд с носилками оказался уже довольно далеко и вошёл в какой-то двор — то ли контрразведки, то ли тринадцатого ямэня. Раненых по отдельности разместили в нескольких комнатах в ожидании лечения: несколько врачей в запачканной кровью одежде были очень заняты.

Фань Сянь обошёл двор сзади и стал ждать за сложенными в углу бамбуковыми корзинами.

Вскоре из боковой комнаты послышалось несколько приглушённых стонов, тихих, но очень явных для его ушей. После нескольких вдохов со стены спустился человек, его движения были немного замедленными. Оказавшись на земле, он тщательно расправил на себе одежду, убедился, что пропускной жетон при нём, и зашагал на запад.

Фань Сянь смотрел на этого мужчину, одетого как стражник в парчовых одеждах. Хотя шапка на нём сидела очень плотно, несколько седых волос всё равно выбивались. Седые волосы слегка дрожали на ночном ветру от его медленной ходьбы, что выглядело невыносимо горестно.

Глаза Фань Сяня холодно сверкали из-под глубокого капюшона, пока тот человек всё удалялся и удалялся. Заметив, что его походка была немного странной, Фань Сянь понял, что после того, как он сломал старикану ноги, с ними ещё не всё совсем хорошо.

Фань Сянь следовал за ним на запад по тихой широкой улице. Хотя на каждом перекрёстке стояла стража, но Сяо Энь выглядел как стражник в парчовых одеждах, а жетон, отнятый им у убитого в боковой комнате, позволил ему безопасно преодолеть несколько кордонов.

Фань Сянь же, словно призрак, исчезающий в тёмной ночи, держался в отдалении и проходил заставы с лёгкостью.

По дороге Сяо Энь отдохнул в доме какого-то простого человека.

Позади него, на крыше дома другого простого человека, отдыхал Фань Сянь.

Затем они оба снова встали — один впереди, другой сзади, — и, пока ещё не наступил рассвет, выбрались из огромной сети, сплетённой стражей в парчовых одеждах, и достигли западных городских ворот.

***

После того как городские ворота открылись, крестьяне, ждавшие за ними уже полчаса, сдали выправленные своими старостами подорожные и ломанулись внутрь. И Сяо Энь, воспользовавшись суматохой, кое-как выбрался за высокие городские ворота. Через некоторое время этот чудом выживший старик уже с трудом добрался до подножия горы Яньшань к западу от столицы, рядом с диким лесом.

Фань Сянь следовал за ним вдалеке, его зоркие глаза смотрели, куда направляется этот старикан. Через некоторое время Сяо Энь вышел с другой стороны леса, уже одетый в обноски. На краях одежды даже была чёрная печная зола, в которой часто пачкались деревенские старики. На спине он нёс кучу сухих дров, огромную, как гора, которую неведомо где набрал.

В это время на востоке уже взошло солнце, осветило тихие горы и лес, в одно мгновение рассеяло туман, и небо стало совершенно ясным.

Все, кто видел этого старика, подумали бы, что это очень трудолюбивый старый крестьянин, который рано утром отправился за дровами, и никак не связал бы его с главой тайных агентов, двадцать лет назад потрясшим мир.

Фань Сянь тихо стоял на дереве, невозмутимо наблюдая, как Сяо Энь, сгорбившись, медленно идёт вперёд, но в его сердце зародилась дрожь. Всё-таки Сяо Энь постарел: не только тело его не то, что раньше, но и ум немного притупился. По утрам выпадает роса, кто же решит в это время пойти за дровами? Настоящие старые крестьяне за дровами отправляются в горы только в сумерках.

***

За городом было спокойно, и в городе тоже.

Шпионы стражи в парчовых одеждах сообщили:

— В посольстве Южной Цин очень тихо. Говорят, что господин Линь Вэнь вчера вызвал двух певичек составить компанию посланнику Фаню, тот весь вечер не засыпал.

— Вы уверены, что Фань Сянь в посольстве? — Шэнь Чжун уже сменил одежды чиновника на свой богатый наряд. Он откусил пирожок с ослятиной, который держал в правой руке, и весь рот его оказался в жире.

— Да, господин, — почтительно ответил шпион, — один из братьев знает, как выглядит Фань Сянь, он всегда наблюдает за ним у поместья.

Шэнь Чжун слегка удивился и бросил сочащийся жиром пирожок на стол. Его глаза запали, и он выглядел особенно подавленным. Промучившись всю ночь, кто бы остался крепок телом? Внезапно он улыбнулся и сказал:

— Ну и где этот правдолюб? Неужели даос Хэ уже ушёл?

— Да. — Шпион вдруг приободрился и добавил: — Господин Лан Тао тоже ушёл.

Шэнь Чжун медленно прикрыл глаза, неизвестно о чём думая. Спустя долгое время он прошептал сам себе:

— Раз эти южные варвары хотят, чтобы мы думали, что Фань Сянь всё ещё в посольстве, неужели они проглотят обиду, если Фань Сяня как раз сейчас убьют?

Он открыл глаза, жестокие и безжалостные, как у орла, и сказал:

— Южные варвары за последние десять лет научились строить козни. Подозреваю только, что они сами себя перехитрили.

***

После целой ночи наблюдения Фань Сянь чувствовал себя немного утомлённо, но его тело переполняла жёсткая истинная ци, поэтому он ещё мог кое-как держаться. Глядя вдаль на старика на лесной тропинке, которому даже идти было трудно, он невольно зауважал его: в семьдесят или восемьдесят лет, пережив десятки лет мучений, он смог так тщательно провернуть побег из тюрьмы. Было лишь неясно, откуда берутся духовные силы, которые поддерживают этого старика.

Фань Сянь не двигался, потому что всё время чувствовал, что ему грозит некая неизвестная опасность, а побег Сяо Эня из города прошёл немного слишком гладко. Внезапно его озарило, и он вспомнил об определённой возможности. Прищурившись, он соскользнул с дерева и отступил в противоположном направлении. Очень скоро он исчез, неизвестно куда подевавшись.

Солнце шаг за шагом катилось на запад, и на запад же шаг за шагом продвигался Сяо Энь, лицом к закату — возможно, к своей смерти, возможно, к Чистой Земле*.

Естественно, посольство и Синьян не сообщали обо всех своих планах Шаншань Ху, но Сяо Энь нашёл собственный выход. Горная дорога шла всё вверх и вверх, и в конце её был резко обрывавшийся холм, поросший низкой травой. Налево уходила каменистая дорога, проходящая через конную ферму столичного гарнизона. Именно здесь договорились встретиться Шаншань Ху и Сяо Энь.

Красноватый свет в глазах Сяо Эня уже сильно потускнел. Он слегка наклонился, сбросив на землю небольшую кучу мокрых дров с плеч, отряхнул сзади одежду и сел. Поскольку его никто не встретил, их план, должно быть, оказался раскрыт двором Ци. Не нужно было задумываться, чтобы понять, что его здесь кто-то ждёт.

Как и тогда на лугу у переправы У, когда он потерял концентрацию, Сяо Энь снова почувствовал усталость и не хотел идти дальше.

— Выходи.

Его пересохшие губы открылись и закрылись, выплюнув это слово.

Как только он договорил, низкая трава вздрогнула, и по горной дороге к нему медленно направился мечник в чёрной одежде. У него был высокий лоб, белое лицо и отпечаток пережитых превратностей судьбы во всём облике. Ему было около сорока лет. Его правая рука надёжно устроилась на рукояти поясного меча, так что выступили костяшки пальцев, и сам он напоминал ледяной меч.

— Даос Хэ? — Сяо Энь слегка сощурился, сверкнув холодным взглядом.

Это действительно был даос Хэ, один из немногих мастеров девятого уровня Северной Ци, а Чэн Цзюшу, которого Фань Сянь убил на улице Нюлань полтора года назад, был его учеником.

Даос Хэ был бледен, одет в чёрное, и контраст казался несовместимым, как снег и уголь. Он чрезвычайно почтительно поднял меч за рукоять, сложив на ней руки, и поклонился:

— Младший приветствует господина Сяо.

В Северной Ци все, за исключением Ку Хэ, могли почитать Сяо Эня только как старшего.

— Я и не думал, что тот молодой мастер станет самым сильным мечником в страже в парчовых одеждах. — Сяо Энь откашлялся, всё так же сидя на земле, и похлопал себя по коленям.

— Прошло много лет. — Даос Хэ посмотрел на Сяо Эня с искренним уважением на лице. — Я не пёс стражи в парчовых одеждах, я человек вдовствующей императрицы. Я сегодня пришёл, чтобы попросить господина Сяо покоиться с миром.

Сяо Энь мягко ответил:

— Ты должен понимать, что эта Поднебесная в конце концов будет принадлежать императору.

Даос Хэ знал, что имел в виду старик. Император не хотел убивать Сяо Эня. И если бы он сам необдуманно следовал приказам вдовствующей императрицы, то, несомненно, оскорбил бы молодого императора. Он слегка улыбнулся и огляделся:

— Я ещё думал, что сегодня увижу здесь того молодого таланта с юга по фамилии Фань.

Сяо Энь ещё покашлял и сказал:

— Я не ожидал, что после всей своей безумной жизни перед смертью я стану всего лишь наживкой.

— Не печальтесь, господин. Поскольку этот Фань воспользовался возможностью отступить, будем считать, что ему повезло.

С лязгом даос Хэ вытащил свой меч из ножен и стремительно полетел к Сяо Эню, словно птица. Его запястье, локоть и плечо образовали прямую линию, направленную точно в сердце старика!

______________

* Чистая Земля — рай в буддизме, расположенный на западе.


Читать далее

Том 1
Глава 1. Черная ткань 26.01.23
Глава 2. Рассказчик историй 26.01.23
Глава 3. Жёлтая книга без названия 26.01.23
Глава 4. Практика и учеба 26.01.23
Глава 5. Полуночный гость 26.01.23
Глава 6. Твёрдая подушка 26.01.23
Глава 7. На самом деле гость 26.01.23
Глава 8. Кладбище 26.01.23
Глава 9. Возраст не играет роли 26.01.23
Глава 10. Беззастенчивые вопросы 26.01.23
Глава 11. Пятый грандмаcтeр? 26.01.23
Глава 12. Жёсткая ци 26.01.23
Глава 13. Простое и грубое объяснение 26.01.23
Глава 14. Кто этот бедняга торговец морской солью? 26.01.23
Глава 15. Ещё увидимся, Фэй Цзe 26.01.23
Глава 16. Пиcьмо из столицы 26.01.23
Глава 17. Я передаю тебе этот нож 26.01.23
Глава 18. Kpoвь и слёзы 26.01.23
Глава 19. Вoпpос репутации 26.01.23
Глава 20. На вeршине скалы 26.01.23
Глава 21. Бoль 26.01.23
Глава 22. Литературные рабы 26.01.23
Глава 23. Mаoкоуцзы 26.01.23
Глава 24. Убийца 26.01.23
Глава 25. Тoфу подобный нефриту 26.01.23
Глава 26. Cтарик с ногами, покрытыми одеялом 26.01.23
Глава 27. Контрольная Палата 26.01.23
Глава 28. Ночь, красавица и запись книги по памяти 26.01.23
Глава 29. Литературный воp 26.01.23
Глава 30. Прошлое 26.01.23
Глава 31. Песня над морем 26.01.23
Глава 32. Кораблекрушение 26.01.23
Глава 33. Беззаботные годы 26.01.23
Глава 34. У Чжу кpут 26.01.23
Глава 35. Ночь. Дождь. Воспоминания о былом 26.01.23
Глава 36. Вecна четвёртого года эпохи Цин 26.01.23
Глава 37. B cтoлицу? 26.01.23
Глава 38. Ночь перед отъездом 26.01.23
Глава 39. Пoкидая Даньчжоу 26.01.23
Глава 40. На подходах к стoлицe 26.01.23
Том 2 - В столице
Глава 1. Первое появление в пoмеcтье Фань 26.01.23
Глава 2. Госпожа Лю 26.01.23
Глава 3. Жожо разъясняет иероглифы в имени младшего брата 26.01.23
Глава 4. Отец и сын 26.01.23
Глава 5. Двopцовыe секреты 26.01.23
Глава 6. Словно старый друг из родных мест 26.01.23
Глава 7. Драгоценная книга с красными страницами 26.01.23
Глава 8. Бульварное чтиво 26.01.23
Глава 9. На верхнем этаже рeсторана 26.01.23
Глава 10. Сила характера и как следует себя держать? 26.01.23
Глава 11. Принц Цзинван 26.01.23
Глава 12. В карете 26.01.23
Глава 13. Прогулка в одиночку 26.01.23
Глава 14. Контрольная Палата внутри и снаружи 26.01.23
Глава 15. Засахаренные ягоды и храм Цин 26.01.23
Глава 16. Уважаемый господин 26.01.23
Глава 17. Его сердце пропустило удар 26.01.23
Глава 18. Это была она 26.01.23
Глава 19. Юный счетовод 26.01.23
Глава 20. Разговор брата и сестры 26.01.23
Глава 21. Коммерческий план 26.01.23
Глава 22. Начало лета 26.01.23
Глава 23. Простые доводы 26.01.23
Глава 24. Поэзия 26.01.23
Глава 25. Поместье Цзинвана 26.01.23
Глава 26. Ещё одна встреча с Го Баокунем 26.01.23
Глава 27. У озера 26.01.23
Глава 28. Первый удар стихами 26.01.23
Глава 29. Сила шедевра 26.01.23
Глава 30. Цзинван произносит речь 26.01.23
Глава 31. Сы Лили 26.01.23
Глава 32. Благоухание 26.01.23
Глава 33. Страдания в дерюжном мешке 26.01.23
Глава 34. Угроза судебного дела 26.01.23
Глава 35. Комедия в суде и вне его 26.01.23
Глава 36. Тяжба 26.01.23
Глава 37. Во дворце 26.01.23
Глава 38. Пощёчина 26.01.23
Глава 39. Мудрейшая вдовствующая императрица 26.01.23
Глава 40. Посмотреть на невесту 26.01.23
Глава 41. Визит 26.01.23
Глава 42. Войти в комнату 26.01.23
Глава 43. Взломанное окно 26.01.23
Глава 44. Череда моментов влюблённости 26.01.23
Глава 45. Домашняя школа 26.01.23
Глава 46. Приказчик Е из Дома Цинъюй* 26.01.23
Глава 47. Ночная супружеская беседа 26.01.23
Глава 48. Взберётся ли муравей на дерево? 26.01.23
Глава 49. Покушение на улице Нюлань 26.01.23
Глава 50. Расследование 26.01.23
Глава 51. Фань Сянь начинает действовать 26.01.23
Глава 52. Жизнь Ван Циняня 26.01.23
Глава 53. Разговор о столице за стенами Цанчжоу 26.01.23
Глава 54. Главный наблюдатель жертвенного приказа добивается руки красавицы 26.01.23
Глава 55. Любовное свидание без ущерба для книготорговли 26.01.23
Глава 56. Книжный магазин Даньбо 26.01.23
Глава 57. Самоубийство командира патруля 26.01.23
Глава 58. Пытки слабой женщины в императорской тюрьме 26.01.23
Глава 59. Аромат откровенности 26.01.23
Глава 60. Виноградная беседка упала 26.01.23
Глава 61. Борьба в императорском дворце 26.01.23
Глава 62. Подставить перед императором 26.01.23
Глава 63. Долгие разговоры 26.01.23
Глава 64. Та женщина 26.01.23
Глава 65. Летнее солнцестояние 26.01.23
Том 3 - Снег на горе Цаншань
Глава 1. Посёлок 26.01.23
Глава 2. Лунный свет в горах 26.01.23
Глава 3. Поклон у реки 26.01.23
Глава 4. Встретились, но не познакомились 26.01.23
Глава 5. Разговор о будущем в Доме Цинъюй 26.01.23
Глава 6. Утренняя перекличка в Жертвенном приказе 26.01.23
Глава 7. Большие ссоры вспыхивают из-за мелочей 26.01.23
Глава 8. О славных традициях ночного головореза 26.01.23
Глава 9. Большой расколовшийся гроб и маленькие уловки 26.01.23
Глава 10. Подарить горы, воды и зелёную табакерку 26.01.23
Глава 11. Больше нет преград, чтобы уехать за город на время летней жары 26.01.23
Глава 12. Запах тмина доносится с берега озера 26.01.23
Глава 13. Классический сюжет о ссоре обольстительниц 26.01.23
Глава 14. В летнюю жару отыскать ветку зимней сливы* 26.01.23
Глава 15. Наследный принц пожаловал 26.01.23
Глава 16. Повышение не кстати 26.01.23
Глава 17. Чёрный сундук и отравленные иглы 26.01.23
Глава 18. Послы Северной Ци прибыли 26.01.23
Глава 19. Переговоры без прикрас 26.01.23
Глава 20. Опытный господин Синь 26.01.23
Глава 21. В Восточном дворце взвешена мера ума и глупости 26.01.23
Глава 22. В этом мире никому нельзя верить 26.01.23
Глава 23. Леденящий душу императорский дворец 26.01.23
Глава 24. Тётушки 26.01.23
Глава 25. Моя рука в её волосах 26.01.23
Глава 26. Поспешное возвращение в поместье 26.01.23
Глава 27. Поразительные новости из Северной Ци 26.01.23
Глава 28. Мутные воды и тайные договорённости 26.01.23
Глава 29. Пир 26.01.23
Глава 30. Великие шедевры древности 26.01.23
Глава 31. Проникнуть во дворец, пока все думают, что он пьян 26.01.23
Глава 32. Евнух Хун 26.01.23
Глава 33. К сердцу каждого человека есть ключ 26.01.23
Глава 34. Дворец Возвышенной Истины 26.01.23
Глава 35. Кто же такие подосланные убийцы? 26.01.23
Глава 36. Тайна сундука. Часть 1 26.01.23
Глава 37. Тайна сундука. Часть 2 26.01.23
Глава 38. Ясное небо после осеннего дождя 26.01.23
Глава 39. Листовки сыплются, как снег 26.01.23
Глава 40. Искусство просчитывать 26.01.23
Глава 41. Сборник стихов и речи на бумаге 26.01.23
Глава 42. Свадьба. Часть 1 26.01.23
Глава 43. Свадьба. Часть 2 26.01.23
Глава 44. Подарок 26.01.23
Глава 45. Барышня Сысы 26.01.23
Глава 46. Медовый месяц на горе Цаншань 26.01.23
Глава 47. Осеннее безделье 26.01.23
Глава 48. Тренировка с винтовкой 26.01.23
Глава 49. Совет да любовь 26.01.23
Том 4 - Туманы Северного Моря
Глава 1. Аудиенция при дворе. Часть первая 26.01.23
Глава 2. Аудиенция при дворе. Часть вторая 26.01.23
Глава 3. Сомнения 26.01.23
Глава 4. Возвращение в столицу 26.01.23
Глава 5. Второй принц 26.01.23
Глава 6. Утомительный разговор на берегу 26.01.23
Глава 7. Долбаные экзамены 26.01.23
Глава 8. Экзаменатор, оказывается, интересная должность 26.01.23
Глава 9. Благотворное влияние просвещения 26.01.23
Глава 10. Ты заклеил, я заклеил, все заклеили 26.01.23
Глава 11. Потрясение 26.01.23
Глава 12. Дело о нарушениях на экзамене 26.01.23
Глава 13. Встреча под дождём. Часть первая 26.01.23
Глава 14. Встреча под дождём. Часть вторая 26.01.23
Глава 15. В лучах славы 26.01.23
Глава 16. Императорский список 26.01.23
Глава 17. Начало пути всесильного сановника 26.01.23
Глава 18. Ответный удар столичных чиновников 26.01.23
Глава 19. Диспут 26.01.23
Глава 20. Безумие в Министерстве наказаний 26.01.23
Глава 21. Кандидат на место главы Контрольной палаты! 26.01.23
Глава 22. Первая встреча 26.01.23
Глава 23. Вот что такое настоящая Контрольная палата 26.01.23
Глава 24. Тень в мире людей 26.01.23
Глава 25. Цветок 26.01.23
Глава 26. Тайные приготовления 30.10.25
Глава 27. Исподнее 30.10.25
Глава 28. Дела ночные 30.10.25
Глава 29. Сяо Энь выходит из тюрьмы 30.10.25
Глава 30. За пределами столицы 30.10.25
Глава 31. Совершенно неэстетичное отравление 30.10.25
Глава 32. Плотские утехи в повозке 30.10.25
Глава 33. Белые рукава манят 30.10.25
Глава 34. Учёба у Сяо Эня 30.10.25
Глава 35. Казнь в столице под дождём 31.10.25
Глава 36. Меч в зонте 31.10.25
Глава 37. Белые птицы на озере, человек на сердце 31.10.25
Глава 38. Тайна Сы Лили 31.10.25
Глава 39. Виды на будущее старшей принцессы 31.10.25
Глава 40. Выход из клетки 31.10.25
Глава 41. Открывайте двери, выпускайте собак 31.10.25
Глава 42. Ты умрёшь, я выживу 31.10.25
Глава 43. Луговой пейзаж меняется 31.10.25
Глава 44. Хайтан Додо 31.10.25
Глава 45. Бесстыдство и добродетель 31.10.25
Глава 46. Без заглавия 31.10.25
Глава 47. Хайтан и афродизиак 31.10.25
Глава 48. Предыстория состязания в находчивости 31.10.25
Глава 49. Намерения одним словом 31.10.25
Глава 50. Переправа У 04.11.25
Глава 51. У казённой дороги 04.11.25
Глава 52. Столица 04.11.25
Глава 53. Над истёртыми стенами города сгущаются сумерки 04.11.25
Глава 54. Послы отправляются во дворец 04.11.25
Глава 55. Разговор с императором 04.11.25
Глава 56. Талантов по фамилии Фань очень много 04.11.25
Глава 57. Она и правда деревенщина 04.11.25
Глава 58. Вразвалочку 04.11.25
Глава 59. Дипломатическая миссия превращается в бойцовский клуб 04.11.25
Глава 60. Мериться боевыми искусствами – не книжки читать 04.11.25
Глава 61. Старая лавка на улице Сюшуйцзе 04.11.25
Глава 62. Как нынче торговля у внутренней сокровищницы за границей 04.11.25
Глава 63. Поместье хоу Чаннина 04.11.25
Глава 64. Хотите разбогатеть? 04.11.25
Глава 65. Какое это имеет отношение к сановнику Фаню? 04.11.25
Глава 66. Первая встреча с Янь Бинъюнем 04.11.25
Глава 67. Под белыми одеждами 04.11.25
Глава 68. Идеалисты 10.11.25
Глава 69. Встреча с Шэнь Чжуном дождливой ночью 07.12.25
Глава 70. Освобождение молодого Яня 07.12.25
Глава 71. Всё не так, как кажется 07.12.25
Глава 72. Новые планы 07.12.25
Глава 73. Отчего ж не мужественен тот, кто проявляет жалость 07.12.25
Глава 74. Убийства в переулке 07.12.25
Глава 75. Тайная служба в столице 07.12.25
Глава 76. Радостные вести 07.12.25
Глава 77. Жожо выходит замуж! 07.12.25
Глава 78. Чем больше, тем лучше 07.12.25
Глава 79. Наблюдение за побегом 07.12.25
Глава 80. Засада 07.12.25
Глава 81. Провал 07.12.25
Глава 82. Фань Сянь идёт по следу 07.12.25
Глава 83. Сырые дрова и ночной головорез 07.12.25
Глава 84. Фань Сянь прыгает со скалы 07.12.25
Глава 85. Странник из другого мира 07.12.25
Глава 86. Священный храм среди долгой ночи 07.12.25
Глава 87. Девочка, сбежавшая из Священного храма 07.12.25
Глава 88. Без заглавия 07.12.25
Глава 89. Сомкнув глаза, обрёл покой новое 10.12.25
Глава 90. Почему вы снова побледнели? новое 10.12.25
Глава 91. Чтобы праздные* мысли унять... новое 10.12.25
Глава 92. Лучше уйти в женский монастырь новое 10.12.25
Глава 93. Беседа за вином решила будущее Поднебесной на двадцать лет вперёд новое 10.12.25
Глава 94. О времена, о женщины! новое 10.12.25
Глава 95. О мнимых ударах в показательном бое в императорском дворце новое 10.12.25
Глава 96. То вверх, то вниз, то лёгкий смех* новое 10.12.25
Глава 97. Император тоже сплетничает новое 10.12.25
Глава 98. Преемственность новое 10.12.25
Глава 99. Потерянный платок в беседке у дороги новое 10.12.25
100 Послесловие новое 10.12.25
Том 5
Глава 1. Начало осени, пора жатвы новое 10.12.25
Глава 2. Уступи дорогу новое 10.12.25
Глава 3. Семейные дела новое 10.12.25
Глава 4. Одного слова занят не достаточно новое 10.12.25
Глава 5. Глупости в задней усадьбе новое 10.12.25
Глава 6. В девятом месяце новое 10.12.25
Глава 7. Целый мир в повозке, бобовые ростки во дворце новое 10.12.25
Глава 8. Покидая дворец, становишься господином новое 10.12.25
Глава 9. Глава первого отдела новое 10.12.25
Глава 82. Фань Сянь идёт по следу

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть