Глава 96. То вверх, то вниз, то лёгкий смех*

Онлайн чтение книги Радость жизни Joy of Life
Глава 96. То вверх, то вниз, то лёгкий смех*

На вид движения рук Фань Сяня были грубыми и неуклюжими. Его ладони рубили то горизонтально, то вертикально, словно кухонный нож, — где тут место изяществу? При каждом движении ладонь притворно поднимала яростный ветер, со свистом рассекая воздух, что выглядело жёстко, но удары раз за разом приходились по воздуху вокруг Хайтан, даже не прикоснувшись к её коже, от них лишь колыхались полы её домотканой одежды.

Что это за метод? Это приёмы товарища У Бая** — когда он выходит на сцену петь, то размахивает руками словно вентилятор, — или Чжоу Синсина***, который сыплет бумажные конфетти в воздуходувную машину и распускает застёжки халатов и на главных героях, и на второстепенных.

Одежды Хайтан подобны облакам, бурлящим на поднятом его ладонями ветру. На озарённом водными бликами длинном возвышении она с лёгкой улыбкой, подобно прекрасной фее, такой воздушной, что может вскочить на облако и улететь, направляла свои удары то туда, то сюда, то неизвестно куда. Это не были обманные приёмы с отвлечением внимания, это были удивительные способности юной девушки перехватывать инициативу.

Неизвестно, сколько раз они обменялись ударами, но всё так же без огонька, и раз они не хотели допускать кровопролития, то, естественно, наносили более лёгкие удары — точно так же как в постную еду при храме жалеют добавить даже соевое масло, так и их сражение выглядело постным до отвращения…

***

Даже молодой евнух мог заметить, что два мастера дрались притворно, не говоря уже о сидящих в зале старой лисице, маленьком лисёнке, лисах-самцах, лисах-самках и странного рода лисах, что не были ни самками, ни самцами. Некоторые придворные с остекленевшими взглядами не могли даже представить, что барышня Хайтан и Фань Сянь способны вести себя столь бесстыдно и небрежно, совершенно не заботясь о дворцовых приличиях.

Вдовствующая императрица посмотрела на пару ярко освещённых фигур на длинном возвышении и невольно хмыкнула. Хотя она не потеряла самообладания, но в тонких морщинках в уголках её глаз скрывался гнев. Молодой император, напротив, не мог сдержать улыбку, глядя, как его тётушка-наставница и сановник Фань носятся туда-сюда.

Лан Тао наблюдал за этой сценой со спокойным лицом, однако он понимал, что неуклюжие на вид движения Фань Сяня на самом деле могучий «большой расколотый гроб». Но ведь это было искусство, передававшееся в семье Е из Южной Цин, как этот мальчишка Фань смог овладеть им?

Полные ожиданий зрители в зале и снаружи в конце концов разочаровались. После долгого зрелища некоторые не сдерживали зевоту. Евнух, стоявший впереди, невольно покачал головой и сказал:

— Даже не знаю, сколько они будут драться, всё равно победителя не определить.

Ван Цинянь тоже покачал головой с большой досадой:

— Я думаю, кто-то скоро прикажет остановиться.

Молодой евнух недоверчиво спросил:

— Все господа в зале — разумные люди, кто же захочет высовываться?

Ван Цинянь начал препираться с ним, а потом даже стал делать ставки на то, когда два человека, танцующие на длинном возвышении, остановятся. Заметив их оживление, несколько человек поблизости тоже присоединились к ним со своими ставками: тележка морских ежей, два огурца и прочие странные заклады.

***

— Безобразие!

Глядя на мрачнеющее лицо вдовствующей императрицы, один сановник, наконец, не смог сдержаться — он стукнул по столу, встал и сердито крикнул:

— Это пир по случаю дня рождения вдовствующей императрицы, что вы тут вытворяете? Неужто пытаетесь обмануть императора?

Прозвучало это не очень-то уместно, словно слова того глупого мальчишки, кричащего: «Король-то голый!» Каким бы отвратительным ни был этот мир, но тот, кто рвётся сообщить всем об этом, совсем не вызывает ничьих симпатий. Вот и сегодня вдовствующая императрица ясно понимала, что Фань Сянь и Хайтан забавляются с техникой духовного меча, но всё смотрела на это невозмутимо, не пытаясь их разоблачить: в конце концов, сегодня её день рождения и не так уж сложно посмотреть, как детишки танцуют.

Но разве, когда сановник закричал об обмане императора, не разозлил он вдовствующую императрицу? Итак, вдовствующая императрица собралась выйти из себя; она холодно посмотрела на министра, а в голове её вертелось множество мыслей о том, как бы разнести в пух и прах его речи.

Император продолжал улыбаться.

Двое на возвышении посреди бассейна, казалось, вообще не слышали возмущения публики и всерьёз продолжали представление. Хайтан летала тут и там, Фань Сянь выступал, словно дракон или тигр, у барышни прекрасная фигура, Фань Сянь изящен обликом — бой выглядел очень красиво. Однако всего за мгновение бой переместился с возвышения в переднюю часть зала за ним, всего в нескольких чжанах от трона, чтобы остановиться прямо перед столом того сановника.

Ладонь Фань Сяня словно превратилась в кухонный нож, который жёстко ударил по пустой разделочной доске. Фань Сянь ойкнул, как будто промахнулся.

Хайтан будто застыла в воздухе, сомкнула два пальца правой руки и с усмешкой направила их, словно меч, собираясь ударить Фань Сяня в грудь.

И неизвестно, как они изменили свои позиции, но в следующий момент ни ветер, поднятый ладонью, ни сила пальцев не пронзили ничьё тело. Вместо этого они яростно просвистели и двинулись назад.

Сзади находилось место того сановника.

Тот был в ужасе: Хайтан и Фань Сянь напали одновременно. Даже если бы императорский наставник Ку Хэ явился лично, ему пришлось бы переждать эту атаку!

***

Низкий столик в одно мгновение разлетелся в щепки, стоявший на нём кувшин вина треснул, посуда попадала, напитки и закуски усыпали всё вокруг мясными цветами, пачкая голову и лицо сановника! Цветная капуста торчала в бровях, резные украшения из редьки застряли во рту, несколько грибов-золотых нитей повисли на ушах, в лицо плеснуло похлёбкой — настолько жалкое зрелище, насколько это возможно.

В зале тут же стало тихо, и придворные поняли, что, оказывается, барышня Хайтан и посланник с юга сейчас просто проказничают, и ради собственного достоинства предпочли промолчать.

Среди яркого света и тишины Фань Сянь и Хайтан одновременно остановились, разделённые несколькими шагами, и чуть улыбнулись друг другу.

Хайтан слегка поклонилась вдовствующей императрице и сказала:

— У господина Фаня поразительно выходит «расколотый гроб», я не могу ничего с ним поделать, оттого и промахнулась, затронув этого господина. Надеюсь, ваше величество простит меня. Рука человека может промахнуться…

Лицо Фань Сяня тоже отражало вину. Он продемонстрировал правую руку, помахав ей, и добавил:

— И копыто коня тоже может соскользнуть…

Вдовствующая императрица очень любила Хайтан и не стала бы её винить. Кроме того, сегодня был её день рождения, так что пошуметь, чтобы разрядить напряжение, было совсем не плохо. Жаль только, что не довелось доставить трудностей южанам. Однако наблюдать за Фань Сянем, подшучивающим над самим собой, было занимательно, и уголки её губ невольно поползли вверх в намёке на улыбку.

Император тоже странно улыбнулся, и придворные рассмеялись, хотя и несколько неловко. Только настоящий мастер боевых искусств мог понять, что эта, казалось бы, шуточная схватка на самом деле таила в себе кое-какие намерения двух молодых мастеров. «Большой расколотый гроб» выглядит неуклюже, но на самом деле он убийственный. Палец-меч Хайтан на вид мягок, но на самом деле точен. Танец на длинном возвышении на самом деле стал своего рода соревнованием, и в конце концов Фань Сяню начало казаться, что он проиграл.

Притворное сражение уже закончилось, и яркий свет с потолка заливал пустую середину огромного зала. Фань Сянь и Хайтан стояли как раз там, и их лица в этом свете выглядели очень мягко. Блики от потолочного фонаря в виде полумесяца отражались в воде бассейна.

Это соревнование можно описать как «то вверх, то вниз, то лёгкий смех, то лунный свет блеснёт в воде, а то у всех смущение во дворце».

***

Ночь медленно окутала внутренние покои, и полумесяц постепенно поднялся из-за зелёных холмов, омывая своим слабым мягким светом императорский дворец Северной Ци, придавая длинным чёрным карнизам и двухцветным серо-белым стенам очарование позднего вечера.

Перед главным залом как раз толпились придворные, выходящие из дворца, вокруг дворцовых стен можно было увидеть множество стражников, а вдоль дороги ожидали приказаний несколько евнухов. Придворные удалились очень быстро, и вскоре во дворце воцарилась тишина. На необъятной площади не было видно посторонних: всего лишь за время одной палочки благовоний чрезвычайное оживление сменилось полным покоем.

После пира вдовствующая императрица, потирая виски, вернулась в опочивальню. Однако император Северной Ци оставил Фань Сяня ждать во дворце Хуаин. Здесь было очень тихо, и до его носа доносился слабый запах горящих благовоний, очищающих сердце. Сосредоточив взгляд на кончике носа, а обоняние на сердечном центре, Фань Сянь сидел и думал о том, что император в это время должен проявлять сыновнюю почтительность во дворце вдовствующей императрицы, и неизвестно, для чего ему велели ждать здесь.

Служанки принесли ему чай и фрукты, и Фань Сянь с улыбкой поблагодарил каждую. Он заметил, что все они просто очаровательны, особенно же смущённое выражение их глаз заставило его сердце забиться чаще.

Но подумав, что молодой император оставил его ночью во дворце, и вспомнив, что у императора, похоже, есть некоторые проблемы кое в чём, Фань Сянь почувствовал холодок на сердце.

— Его величество хочет попросить кое-какой помощи у господина Фаня, — спокойно сказала ещё одна смущённая барышня, стоявшая рядом с ним и, казалось, угадавшая его страхи. Это, естественно, была Хайтан: Фань Сянь остался во дворце в качестве гостя, она же здесь была наполовину хозяйкой. Сейчас, вспоминая сцену в главном зале, она чувствовала себя немного неловко. Почему, когда они с Фань Сянем оставались наедине, всегда казалось, что они начнут безобразничать больше обычного?

Фань Сянь слегка улыбнулся, ничего не объясняя.

За стенами дворца что-то крикнул евнух, и стало слышно, как к дворцу Хуаин приближаются быстрые и уверенные шаги. Фань Сянь задумался: что за спешка? Какую помощь хочет от него этот молодой император? Он высочайшего императорского рода, и, помимо объединения Поднебесной, он, пожалуй, и сам может справиться с чем угодно.

Пока он предавался сомнениям, молодой император уже вошёл во дворец Хуаин. Взмахом руки он остановил попытку Фань Сяня и Хайтан поклониться ему, правой рукой развязал свою верхнюю накидку и бросил её ревностно следовавшему за ним молодому евнуху. Лёгкие простые нижние одежды жёлтого цвета выглядели очень жизнерадостно. Сразу после этого император сел на мягкую кушетку, приподнял обе ноги, и молодой евнух осторожно снял с него мягкие сапоги, обнажив ступни в тонких носках.

Хайтан, вероятно, привыкла к облику императора в неофициальной обстановке, поэтому вовсе не удивилась. Фань Сянь же был немного поражён тем, что император Северной Ци действительно показал ему своё человеческое лицо. Не скрывая своего удивления, Фань Сянь бросил взгляд на кушетку. Он даже сознательно или бессознательно кинул взгляд на грудь и на ноги императора.

Не большая, не маленькие.

Грудь не большая, ноги не маленькие.

-------

* Из стихотворения Чэнь Хана (1785–1826, Цин)

** У Бай — тайваньский рок-певец (1968 года рождения)

*** Чжоу Синсин — киноперсонаж гонконгского комедийного актёра Стивена Чжоу (1962 года рождения)


Читать далее

Том 1
Глава 1. Черная ткань 26.01.23
Глава 2. Рассказчик историй 26.01.23
Глава 3. Жёлтая книга без названия 26.01.23
Глава 4. Практика и учеба 26.01.23
Глава 5. Полуночный гость 26.01.23
Глава 6. Твёрдая подушка 26.01.23
Глава 7. На самом деле гость 26.01.23
Глава 8. Кладбище 26.01.23
Глава 9. Возраст не играет роли 26.01.23
Глава 10. Беззастенчивые вопросы 26.01.23
Глава 11. Пятый грандмаcтeр? 26.01.23
Глава 12. Жёсткая ци 26.01.23
Глава 13. Простое и грубое объяснение 26.01.23
Глава 14. Кто этот бедняга торговец морской солью? 26.01.23
Глава 15. Ещё увидимся, Фэй Цзe 26.01.23
Глава 16. Пиcьмо из столицы 26.01.23
Глава 17. Я передаю тебе этот нож 26.01.23
Глава 18. Kpoвь и слёзы 26.01.23
Глава 19. Вoпpос репутации 26.01.23
Глава 20. На вeршине скалы 26.01.23
Глава 21. Бoль 26.01.23
Глава 22. Литературные рабы 26.01.23
Глава 23. Mаoкоуцзы 26.01.23
Глава 24. Убийца 26.01.23
Глава 25. Тoфу подобный нефриту 26.01.23
Глава 26. Cтарик с ногами, покрытыми одеялом 26.01.23
Глава 27. Контрольная Палата 26.01.23
Глава 28. Ночь, красавица и запись книги по памяти 26.01.23
Глава 29. Литературный воp 26.01.23
Глава 30. Прошлое 26.01.23
Глава 31. Песня над морем 26.01.23
Глава 32. Кораблекрушение 26.01.23
Глава 33. Беззаботные годы 26.01.23
Глава 34. У Чжу кpут 26.01.23
Глава 35. Ночь. Дождь. Воспоминания о былом 26.01.23
Глава 36. Вecна четвёртого года эпохи Цин 26.01.23
Глава 37. B cтoлицу? 26.01.23
Глава 38. Ночь перед отъездом 26.01.23
Глава 39. Пoкидая Даньчжоу 26.01.23
Глава 40. На подходах к стoлицe 26.01.23
Том 2 - В столице
Глава 1. Первое появление в пoмеcтье Фань 26.01.23
Глава 2. Госпожа Лю 26.01.23
Глава 3. Жожо разъясняет иероглифы в имени младшего брата 26.01.23
Глава 4. Отец и сын 26.01.23
Глава 5. Двopцовыe секреты 26.01.23
Глава 6. Словно старый друг из родных мест 26.01.23
Глава 7. Драгоценная книга с красными страницами 26.01.23
Глава 8. Бульварное чтиво 26.01.23
Глава 9. На верхнем этаже рeсторана 26.01.23
Глава 10. Сила характера и как следует себя держать? 26.01.23
Глава 11. Принц Цзинван 26.01.23
Глава 12. В карете 26.01.23
Глава 13. Прогулка в одиночку 26.01.23
Глава 14. Контрольная Палата внутри и снаружи 26.01.23
Глава 15. Засахаренные ягоды и храм Цин 26.01.23
Глава 16. Уважаемый господин 26.01.23
Глава 17. Его сердце пропустило удар 26.01.23
Глава 18. Это была она 26.01.23
Глава 19. Юный счетовод 26.01.23
Глава 20. Разговор брата и сестры 26.01.23
Глава 21. Коммерческий план 26.01.23
Глава 22. Начало лета 26.01.23
Глава 23. Простые доводы 26.01.23
Глава 24. Поэзия 26.01.23
Глава 25. Поместье Цзинвана 26.01.23
Глава 26. Ещё одна встреча с Го Баокунем 26.01.23
Глава 27. У озера 26.01.23
Глава 28. Первый удар стихами 26.01.23
Глава 29. Сила шедевра 26.01.23
Глава 30. Цзинван произносит речь 26.01.23
Глава 31. Сы Лили 26.01.23
Глава 32. Благоухание 26.01.23
Глава 33. Страдания в дерюжном мешке 26.01.23
Глава 34. Угроза судебного дела 26.01.23
Глава 35. Комедия в суде и вне его 26.01.23
Глава 36. Тяжба 26.01.23
Глава 37. Во дворце 26.01.23
Глава 38. Пощёчина 26.01.23
Глава 39. Мудрейшая вдовствующая императрица 26.01.23
Глава 40. Посмотреть на невесту 26.01.23
Глава 41. Визит 26.01.23
Глава 42. Войти в комнату 26.01.23
Глава 43. Взломанное окно 26.01.23
Глава 44. Череда моментов влюблённости 26.01.23
Глава 45. Домашняя школа 26.01.23
Глава 46. Приказчик Е из Дома Цинъюй* 26.01.23
Глава 47. Ночная супружеская беседа 26.01.23
Глава 48. Взберётся ли муравей на дерево? 26.01.23
Глава 49. Покушение на улице Нюлань 26.01.23
Глава 50. Расследование 26.01.23
Глава 51. Фань Сянь начинает действовать 26.01.23
Глава 52. Жизнь Ван Циняня 26.01.23
Глава 53. Разговор о столице за стенами Цанчжоу 26.01.23
Глава 54. Главный наблюдатель жертвенного приказа добивается руки красавицы 26.01.23
Глава 55. Любовное свидание без ущерба для книготорговли 26.01.23
Глава 56. Книжный магазин Даньбо 26.01.23
Глава 57. Самоубийство командира патруля 26.01.23
Глава 58. Пытки слабой женщины в императорской тюрьме 26.01.23
Глава 59. Аромат откровенности 26.01.23
Глава 60. Виноградная беседка упала 26.01.23
Глава 61. Борьба в императорском дворце 26.01.23
Глава 62. Подставить перед императором 26.01.23
Глава 63. Долгие разговоры 26.01.23
Глава 64. Та женщина 26.01.23
Глава 65. Летнее солнцестояние 26.01.23
Том 3 - Снег на горе Цаншань
Глава 1. Посёлок 26.01.23
Глава 2. Лунный свет в горах 26.01.23
Глава 3. Поклон у реки 26.01.23
Глава 4. Встретились, но не познакомились 26.01.23
Глава 5. Разговор о будущем в Доме Цинъюй 26.01.23
Глава 6. Утренняя перекличка в Жертвенном приказе 26.01.23
Глава 7. Большие ссоры вспыхивают из-за мелочей 26.01.23
Глава 8. О славных традициях ночного головореза 26.01.23
Глава 9. Большой расколовшийся гроб и маленькие уловки 26.01.23
Глава 10. Подарить горы, воды и зелёную табакерку 26.01.23
Глава 11. Больше нет преград, чтобы уехать за город на время летней жары 26.01.23
Глава 12. Запах тмина доносится с берега озера 26.01.23
Глава 13. Классический сюжет о ссоре обольстительниц 26.01.23
Глава 14. В летнюю жару отыскать ветку зимней сливы* 26.01.23
Глава 15. Наследный принц пожаловал 26.01.23
Глава 16. Повышение не кстати 26.01.23
Глава 17. Чёрный сундук и отравленные иглы 26.01.23
Глава 18. Послы Северной Ци прибыли 26.01.23
Глава 19. Переговоры без прикрас 26.01.23
Глава 20. Опытный господин Синь 26.01.23
Глава 21. В Восточном дворце взвешена мера ума и глупости 26.01.23
Глава 22. В этом мире никому нельзя верить 26.01.23
Глава 23. Леденящий душу императорский дворец 26.01.23
Глава 24. Тётушки 26.01.23
Глава 25. Моя рука в её волосах 26.01.23
Глава 26. Поспешное возвращение в поместье 26.01.23
Глава 27. Поразительные новости из Северной Ци 26.01.23
Глава 28. Мутные воды и тайные договорённости 26.01.23
Глава 29. Пир 26.01.23
Глава 30. Великие шедевры древности 26.01.23
Глава 31. Проникнуть во дворец, пока все думают, что он пьян 26.01.23
Глава 32. Евнух Хун 26.01.23
Глава 33. К сердцу каждого человека есть ключ 26.01.23
Глава 34. Дворец Возвышенной Истины 26.01.23
Глава 35. Кто же такие подосланные убийцы? 26.01.23
Глава 36. Тайна сундука. Часть 1 26.01.23
Глава 37. Тайна сундука. Часть 2 26.01.23
Глава 38. Ясное небо после осеннего дождя 26.01.23
Глава 39. Листовки сыплются, как снег 26.01.23
Глава 40. Искусство просчитывать 26.01.23
Глава 41. Сборник стихов и речи на бумаге 26.01.23
Глава 42. Свадьба. Часть 1 26.01.23
Глава 43. Свадьба. Часть 2 26.01.23
Глава 44. Подарок 26.01.23
Глава 45. Барышня Сысы 26.01.23
Глава 46. Медовый месяц на горе Цаншань 26.01.23
Глава 47. Осеннее безделье 26.01.23
Глава 48. Тренировка с винтовкой 26.01.23
Глава 49. Совет да любовь 26.01.23
Том 4 - Туманы Северного Моря
Глава 1. Аудиенция при дворе. Часть первая 26.01.23
Глава 2. Аудиенция при дворе. Часть вторая 26.01.23
Глава 3. Сомнения 26.01.23
Глава 4. Возвращение в столицу 26.01.23
Глава 5. Второй принц 26.01.23
Глава 6. Утомительный разговор на берегу 26.01.23
Глава 7. Долбаные экзамены 26.01.23
Глава 8. Экзаменатор, оказывается, интересная должность 26.01.23
Глава 9. Благотворное влияние просвещения 26.01.23
Глава 10. Ты заклеил, я заклеил, все заклеили 26.01.23
Глава 11. Потрясение 26.01.23
Глава 12. Дело о нарушениях на экзамене 26.01.23
Глава 13. Встреча под дождём. Часть первая 26.01.23
Глава 14. Встреча под дождём. Часть вторая 26.01.23
Глава 15. В лучах славы 26.01.23
Глава 16. Императорский список 26.01.23
Глава 17. Начало пути всесильного сановника 26.01.23
Глава 18. Ответный удар столичных чиновников 26.01.23
Глава 19. Диспут 26.01.23
Глава 20. Безумие в Министерстве наказаний 26.01.23
Глава 21. Кандидат на место главы Контрольной палаты! 26.01.23
Глава 22. Первая встреча 26.01.23
Глава 23. Вот что такое настоящая Контрольная палата 26.01.23
Глава 24. Тень в мире людей 26.01.23
Глава 25. Цветок 26.01.23
Глава 26. Тайные приготовления 30.10.25
Глава 27. Исподнее 30.10.25
Глава 28. Дела ночные 30.10.25
Глава 29. Сяо Энь выходит из тюрьмы 30.10.25
Глава 30. За пределами столицы 30.10.25
Глава 31. Совершенно неэстетичное отравление 30.10.25
Глава 32. Плотские утехи в повозке 30.10.25
Глава 33. Белые рукава манят 30.10.25
Глава 34. Учёба у Сяо Эня 30.10.25
Глава 35. Казнь в столице под дождём 31.10.25
Глава 36. Меч в зонте 31.10.25
Глава 37. Белые птицы на озере, человек на сердце 31.10.25
Глава 38. Тайна Сы Лили 31.10.25
Глава 39. Виды на будущее старшей принцессы 31.10.25
Глава 40. Выход из клетки 31.10.25
Глава 41. Открывайте двери, выпускайте собак 31.10.25
Глава 42. Ты умрёшь, я выживу 31.10.25
Глава 43. Луговой пейзаж меняется 31.10.25
Глава 44. Хайтан Додо 31.10.25
Глава 45. Бесстыдство и добродетель 31.10.25
Глава 46. Без заглавия 31.10.25
Глава 47. Хайтан и афродизиак 31.10.25
Глава 48. Предыстория состязания в находчивости 31.10.25
Глава 49. Намерения одним словом 31.10.25
Глава 50. Переправа У 04.11.25
Глава 51. У казённой дороги 04.11.25
Глава 52. Столица 04.11.25
Глава 53. Над истёртыми стенами города сгущаются сумерки 04.11.25
Глава 54. Послы отправляются во дворец 04.11.25
Глава 55. Разговор с императором 04.11.25
Глава 56. Талантов по фамилии Фань очень много 04.11.25
Глава 57. Она и правда деревенщина 04.11.25
Глава 58. Вразвалочку 04.11.25
Глава 59. Дипломатическая миссия превращается в бойцовский клуб 04.11.25
Глава 60. Мериться боевыми искусствами – не книжки читать 04.11.25
Глава 61. Старая лавка на улице Сюшуйцзе 04.11.25
Глава 62. Как нынче торговля у внутренней сокровищницы за границей 04.11.25
Глава 63. Поместье хоу Чаннина 04.11.25
Глава 64. Хотите разбогатеть? 04.11.25
Глава 65. Какое это имеет отношение к сановнику Фаню? 04.11.25
Глава 66. Первая встреча с Янь Бинъюнем 04.11.25
Глава 67. Под белыми одеждами 04.11.25
Глава 68. Идеалисты 10.11.25
Глава 69. Встреча с Шэнь Чжуном дождливой ночью 07.12.25
Глава 70. Освобождение молодого Яня 07.12.25
Глава 71. Всё не так, как кажется 07.12.25
Глава 72. Новые планы 07.12.25
Глава 73. Отчего ж не мужественен тот, кто проявляет жалость 07.12.25
Глава 74. Убийства в переулке 07.12.25
Глава 75. Тайная служба в столице 07.12.25
Глава 76. Радостные вести 07.12.25
Глава 77. Жожо выходит замуж! 07.12.25
Глава 78. Чем больше, тем лучше 07.12.25
Глава 79. Наблюдение за побегом 07.12.25
Глава 80. Засада 07.12.25
Глава 81. Провал 07.12.25
Глава 82. Фань Сянь идёт по следу 07.12.25
Глава 83. Сырые дрова и ночной головорез 07.12.25
Глава 84. Фань Сянь прыгает со скалы 07.12.25
Глава 85. Странник из другого мира 07.12.25
Глава 86. Священный храм среди долгой ночи 07.12.25
Глава 87. Девочка, сбежавшая из Священного храма 07.12.25
Глава 88. Без заглавия 07.12.25
Глава 89. Сомкнув глаза, обрёл покой новое 10.12.25
Глава 90. Почему вы снова побледнели? новое 10.12.25
Глава 91. Чтобы праздные* мысли унять... новое 10.12.25
Глава 92. Лучше уйти в женский монастырь новое 10.12.25
Глава 93. Беседа за вином решила будущее Поднебесной на двадцать лет вперёд новое 10.12.25
Глава 94. О времена, о женщины! новое 10.12.25
Глава 95. О мнимых ударах в показательном бое в императорском дворце новое 10.12.25
Глава 96. То вверх, то вниз, то лёгкий смех* новое 10.12.25
Глава 97. Император тоже сплетничает новое 10.12.25
Глава 98. Преемственность новое 10.12.25
Глава 99. Потерянный платок в беседке у дороги новое 10.12.25
100 Послесловие новое 10.12.25
Том 5
Глава 1. Начало осени, пора жатвы новое 10.12.25
Глава 2. Уступи дорогу новое 10.12.25
Глава 3. Семейные дела новое 10.12.25
Глава 4. Одного слова занят не достаточно новое 10.12.25
Глава 5. Глупости в задней усадьбе новое 10.12.25
Глава 6. В девятом месяце новое 10.12.25
Глава 7. Целый мир в повозке, бобовые ростки во дворце новое 10.12.25
Глава 8. Покидая дворец, становишься господином новое 10.12.25
Глава 9. Глава первого отдела новое 10.12.25
Глава 96. То вверх, то вниз, то лёгкий смех*

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть