Глава 9. Благотворное влияние просвещения

Онлайн чтение книги Радость жизни Joy of Life
Глава 9. Благотворное влияние просвещения

Солнце постепенно поднималось, разгоняя холод в экзаменационном дворе, и волнующиеся студенты наконец-то получили возможность согреться. Они непрестанно растирали руки, чтобы их почерк на бумаге не выглядел слишком корявым, ведь каллиграфия была одним из критериев оценки экзаменационной работы. Хотя экзамен длился уже довольно долго, большинство из них только продумывали текст в голове и не спешили браться за кисть. Похоже, что большинство студентов в этом дворе были страдальцами с тяжёлым жизненным опытом.

Фань Сянь ходил по экзаменационному двору с улыбкой на лице, стараясь шагать бесшумно, чтобы не беспокоить студентов. Хотя студенты, приступая к экзамену, чаще всего боятся экзаменатора, проходящего мимо или заглядывающего в их работу, но сегодня, как ни удивительно, когда студенты обнаруживали, что рядом с ними стоит и смотрит на них тот самый молодой господин Фань, встречавший их на входе, у них лишь прибавлялось уверенности в себе.

Поскольку лицо Фань Сяня не внушало благоговение так, как лица двух экзаменаторов и контролёра, а наоборот, светилось лёгкой солнечной улыбкой, любой студент, который осмеливался поднять голову и взглянуть на него, всегда чувствовал поощрение в его выражении лица.

Обойдя весь экзаменационный двор, Фань Сянь вернулся к боковым воротам. Му Те уже заварил чай и ждал его. Увидев, что тот садится на стул, он с улыбкой тихо сказал:

— Такая скука. Вы, господин Фань, выбрали самое удачное место для отдыха: если понадобится связаться с внешним миром, тут, у боковых ворот, это не составит труда.

Фань Сянь улыбнулся, думая, что если бы он действительно вернулся в главный зал и уселся рядом с министром Го, то тот, возможно, не обрадовался бы, да и ему самому было бы неловко. Пока он пил чай, то вспомнил очень подозрительную вещь: в списке, присланном наследным принцем, было всего шесть имён, и среди них не было Хэ Цзунвэя. Приехав в столицу, он узнал, что Хэ Цзунвэй был учеником императорского наставника и тайным приверженцем Восточного дворца, логично, что сейчас он должен был участвовать в весеннем экзамене.

Он отложил пока это дело и посмотрел сквозь несколько дверей в середину экзаменационного двора, чувствуя абсурдность ситуации: сам он лишь благодаря тому, что в пьяном угаре читал стихи Ли Бо и смог выпустить сборник стихов, теперь сидит здесь, принимая экзамен. Жизнь — такая несправедливая штука!

Если бы студенты, всё ещё бегло пишущие, знали, что результаты грандиозного экзамена уже распределены придворными сановниками, словно арбуз по долькам, что бы они подумали?

Время, казалось, тянулось очень медленно. Фань Сянь собирался было задремать на своём стуле у боковых ворот, но тут заметил, что солнце уже переместилось в зенит. Специальный ямэнь уже послал за обедами, и, конечно, у боковых ворот их встречали и тщательно проверяли. Не найдя ничего подозрительного, шесть подносов с едой отнести в центральный зал.

Фань Сянь пошёл туда же, чтобы пообедать с другими чиновниками, слушая их разговоры о случившемся утром. В юго-восточном углу контролёр поймал студента-обманщика. Он покачал головой и вздохнул:

— Я видел студентов, который списывают, но такого наглого никогда не видел. Он у всех на глазах положил сборник планов сочинений под стол и переписывал с него. Думал, что если вокруг него ширмы, то никто не заметит, но не знал, что у патрулирующих чиновников зоркий глаз.

Тогда министр ритуалов Го Ючжи, распорядитель весеннего экзамена, внезапно нахмурился и сказал:

— Как он пронёс эту книгу?

Фань Сянь знал, что это была его ошибка. Он улыбнулся и ответил:

— Поначалу проверка шла слишком медленно, чиновники из Контрольной палаты торопили меня, поэтому я поспешил. Я боялся, что пропущу установленное императором время, поэтому допустил промах, прошу меня простить, — этими словами он признал свою вину, но очень ловко переложил половину ответственности на Контрольную палату.

Го Ючжи взглянул на него, хмыкнул, но не сделал выговора. В конце концов, такие мелочи и при прошлых династиях не могли предотвратить, и за это нельзя было порицать Фань Сяня. Он лишь сказал спокойно:

— Вы, господин Фань, здесь первый раз, и вам не хватает опыта, вам пригодилась бы помощь этих господ.

Фань Сянь улыбнулся и поклонился нескольким чиновникам вокруг, особенно своему непосредственному начальнику, главе училища Тайсюэ:

— Господин глава, я не блещу талантами и знаниями, пожалуйста, будьте снисходительны.

Глава Тайсюэ и был тем самым императорским наставником Шу, на которого в тот день во дворце со значением посматривал император. Он был раньше учеником Чжуан Моханя, однако с гордостью считал себя подданным государства Цин, поэтому не затаил злобу на Фань Сяня, заставившего Чжуан Моханя закашляться кровью на виду у всех. Он со смехом указал на Фань Сяня:

— Господин фэнчжэн, если вы не блещете талантами и знаниями, то кто в государстве Цин посмеет называться талантливым?

Другие наставники и контролёр вторили ему с улыбкой, посмеиваясь над Фань Сянем:

— Если бы не удивительные знания первого таланта в государстве Цин, господину Фаню пришлось бы сейчас лихорадочно писать, утоляя голод двумя сухими лепёшками, а не обедать вместе с нами.

После этих слов даже Го Ючжи не мог сдержать смех. Что же за талант у Фань Сяня? Сам он не верил в свои способности, но, кажется, что в столице, что во всей Поднебесной люди были уверены в нём гораздо сильнее, чем он сам в себе.

***

Студенты в экзаменационном дворе по-прежнему в страхе и спешке писали экзаменационные работы, а небо постепенно темнело. Фань Сянь несколько раз прошёлся по двору и прочитал все экзаменационные работы. Он отметил, что некоторые из студентов обладали настоящей учёностью, и не мог не остановиться и не прочитать. Хотя он и читал каноны этого мира, когда жил в Даньчжоу, но ведь он никогда не задумывался о том, чтобы сдать императорский экзамен и начать чиновничью карьеру. Так что если бы он попытался написать подобное сочинение, оно, скорее всего, оказалось бы хуже, чем у большинства людей. Всё же он жил уже вторую жизнь, и сказать, что он хорошо начитан, было бы преувеличением, но верный взгляд у него имелся.

Он тайком записал имена тех людей, затем подошёл к боковым воротам, сделал вид, что зевает, наклонил голову и обнаружил, что Му Те уже полулежит на стуле и вот-вот заснёт. Он невольно рассмеялся, думая, что этот Му Те удивительный человек, и, естественно, способный, иначе Чэнь Пинпин не дал бы ему в руки толику власти. Однако в отношениях с людьми ему умений не хватало, возможно, он только начал учиться таким вещам, как лесть: при каждой встрече с Фань Сянем он был крайне почтителен, чем невольно ставил того в неудобное положение.

— Господин, боковые ворота нельзя открывать, — чиновник Контрольной палаты, увидев, что Фань Сянь направляется в укромное место рядом с ними, смутился и шагнул вперёд, чтобы остановить его, со словами: — Боковые ворота не должны открываться, кроме как для доставки еды и воды.

— Я знаю это правило, — улыбнулся Фань Сянь и добавил: — Я просто хочу прогуляться и посмотреть, есть ли что-нибудь интересное.

Эти слова показались немного странными и не соответствующими обстановке: торжественная государственная церемония, императорский экзамен, но Фань Сянь, экзаменатор, хотел найти что-то интересное в экзаменационном дворе. Но что ещё более странно, так это то, что, услышав его, чиновник Контрольной палаты ответил с лёгкой улыбкой:

— В Контрольной палате тоже много интересного, заходите почаще.

Фань Сянь успокоился и, глядя на простое лицо чиновника, вдруг сказал:

— Вот ты-то мне и нужен.

— Неплохо, господин кандидат на пост будущего главы, — склонил голову чиновник.

Фань Сянь посмотрел ему в глаза и понял, что чиновник Контрольной палаты не занимал высокой должности, но явно был доверенным лицом Чэнь Пинпина на этой службе. Он невольно улыбнулся и сказал:

— Господин Чэнь называл тебе конкретное время?

— После экзамена, в течение трёх дней, — мягко ответил тот.

— Хорошо, мне ещё нужна кое-какая помощь. Мне нужно проверить прошлое нескольких человек, — Фань Сянь назвал чиновнику имена людей, которые он ранее записал, и тихо сказал: — Не проверяйте происхождение, просто узнайте, что они за люди.

— Слушаюсь, — тихо сказал чиновник. — Господин глава отдела, покажите ваш жетон.

Фань Сянь снял с пояса жетон Контрольной палаты, который столько раз помогал ему, помахал им перед глазами чиновника, а затем заботливо спросил:

— Ты хорошо запомнил?

Чиновник тихо ответил:

— Я хорошо запомнил, но об этом деле будет доложено главе.

— Понятно, — сказал Фань Сянь с тёплой улыбкой. — Информация требуется до того, как работы будут запечатаны.

— Слушаюсь.

— Мне нужно знать твоё имя?

— Не нужно, — мягко сказал тот. — Я всего лишь чиновник низшего звена Контрольной палаты, и я не осмеливаюсь утруждать господина запоминанием моего имени.

***

Наследный принц уже больше десяти лет хотел устроить своих людей при императорском дворе, и старший принц, наверное, тоже. Что же касается тестя и Тайного совета, то это просто пример продажности чиновников. Подумав об этом, Фань Сянь не мог сдержать горькой усмешки: его тесть действительно не хотел избавлять его от неприятностей.

Но он также понимал, что в чиновничьей среде это обычное дело, а то, что он собирается сделать, немного аномально.

Фань Сянь вздохнул, подумав, что через несколько лет, когда он станет старше, должен ли он будет засылать своих людей в официальные круги, как на игровое поле? Но в данный момент он не может этим заниматься, в первую очередь ему нужно сотрудничать с Контрольной палатой и идеально разобраться с весенним экзаменом, не создавая себе слишком много проблем.

Успешно использовав слова и бумагу, чтобы заставить старшую принцессу покинуть дворец, дальше он справлялся с делами гладко. Если бы не тот факт, что сейчас Восточный дворец использовал слишком жёсткие методы, чтобы перетянуть его к себе, он, возможно, и смирился бы. К тому же он считал свой план нисколько не рискованным: несмотря на то, какая сила показывается на свету, за ним во тьме стоит главный экзаменатор, стоит пугающая Контрольная палата — силы, о которых многие и не представляют. Он считал, что если не затрагивать самые основные интересы императорской семьи Цин, он много чего может совершить в этой, казалось бы, могущественной официальной среде, где чиновники взаимно сдерживают друг друга.

Так как после перерождения он собирался жить на всю катушку, он не мог слишком много уступать, иначе разве не будет это напрасной тратой оставленных матерью замечательных помощников? Почему он не может делать то, что делают принцы и сановники? И не просто делать, а делать красиво.

«В душе я действительно негодяй, — Фань Сянь с улыбкой на лице посмотрел на тяжело трудящихся студентов в экзаменационном дворе, думая про себя: — Монах может трогать, почему я не могу*? Я не только могу потрогать, я ещё и не дам прикасаться монаху».

-----------

* Цитата из «Подлинной истории А-Кью» Лу Синя. А-Кью, приставая к монашке, потрогал её голову, считая, что монахи её тоже трогают (т.е. что между монашкой и каким-то неизвестным монахом есть любовная связь).


Читать далее

Том 1
Глава 1. Черная ткань 26.01.23
Глава 2. Рассказчик историй 26.01.23
Глава 3. Жёлтая книга без названия 26.01.23
Глава 4. Практика и учеба 26.01.23
Глава 5. Полуночный гость 26.01.23
Глава 6. Твёрдая подушка 26.01.23
Глава 7. На самом деле гость 26.01.23
Глава 8. Кладбище 26.01.23
Глава 9. Возраст не играет роли 26.01.23
Глава 10. Беззастенчивые вопросы 26.01.23
Глава 11. Пятый грандмаcтeр? 26.01.23
Глава 12. Жёсткая ци 26.01.23
Глава 13. Простое и грубое объяснение 26.01.23
Глава 14. Кто этот бедняга торговец морской солью? 26.01.23
Глава 15. Ещё увидимся, Фэй Цзe 26.01.23
Глава 16. Пиcьмо из столицы 26.01.23
Глава 17. Я передаю тебе этот нож 26.01.23
Глава 18. Kpoвь и слёзы 26.01.23
Глава 19. Вoпpос репутации 26.01.23
Глава 20. На вeршине скалы 26.01.23
Глава 21. Бoль 26.01.23
Глава 22. Литературные рабы 26.01.23
Глава 23. Mаoкоуцзы 26.01.23
Глава 24. Убийца 26.01.23
Глава 25. Тoфу подобный нефриту 26.01.23
Глава 26. Cтарик с ногами, покрытыми одеялом 26.01.23
Глава 27. Контрольная Палата 26.01.23
Глава 28. Ночь, красавица и запись книги по памяти 26.01.23
Глава 29. Литературный воp 26.01.23
Глава 30. Прошлое 26.01.23
Глава 31. Песня над морем 26.01.23
Глава 32. Кораблекрушение 26.01.23
Глава 33. Беззаботные годы 26.01.23
Глава 34. У Чжу кpут 26.01.23
Глава 35. Ночь. Дождь. Воспоминания о былом 26.01.23
Глава 36. Вecна четвёртого года эпохи Цин 26.01.23
Глава 37. B cтoлицу? 26.01.23
Глава 38. Ночь перед отъездом 26.01.23
Глава 39. Пoкидая Даньчжоу 26.01.23
Глава 40. На подходах к стoлицe 26.01.23
Том 2
1 Глaва 1. Первое появление в пoмеcтье Фань 26.01.23
Глава 2. Госпожа Лю 26.01.23
Глава 3. Жожо разъясняет иероглифы в имени младшего брата 26.01.23
Глава 4. Отец и сын 26.01.23
Глава 5. Двopцовыe секреты 26.01.23
Глава 6. Словно старый друг из родных мест 26.01.23
Глава 7. Драгоценная книга с красными страницами 26.01.23
Глава 8. Бульварное чтиво 26.01.23
Глава 9. На верхнем этаже рeсторана 26.01.23
Глава 10. Сила характера и как следует себя держать? 26.01.23
Глава 11. Принц Цзинван 26.01.23
Глава 12. В карете 26.01.23
13 Глaва 13. Прогулка в одиночку 26.01.23
Глава 14. Контрольная Палата внутри и снаружи 26.01.23
Глава 15. Засахаренные ягоды и храм Цин 26.01.23
Глава 16. Уважаемый господин 26.01.23
17 Глaва 17. Его сердце пропустило удар 26.01.23
Глава 18. Это была она 26.01.23
Глава 19. Юный счетовод 26.01.23
Глава 20. Разговор брата и сестры 26.01.23
Глава 21. Коммерческий план 26.01.23
Глава 22. Начало лета 26.01.23
Глава 23. Простые доводы 26.01.23
Глава 24. Поэзия 26.01.23
Глава 25. Поместье Цзинвана 26.01.23
Глава 26. Ещё одна встреча с Го Баокунем 26.01.23
Глава 27. У озера 26.01.23
Глава 28. Первый удар стихами 26.01.23
Глава 29. Сила шедевра 26.01.23
Глава 30. Цзинван произносит речь 26.01.23
Глава 31. Сы Лили 26.01.23
Глава 32. Благоухание 26.01.23
Глава 33. Страдания в дерюжном мешке 26.01.23
Глава 34. Угроза судебного дела 26.01.23
Глава 35. Комедия в суде и вне его 26.01.23
Глава 36. Тяжба 26.01.23
Глава 37. Во дворце 26.01.23
Глава 38. Пощёчина 26.01.23
Глава 39. Мудрейшая вдовствующая императрица 26.01.23
Глава 40. Посмотреть на невесту 26.01.23
Глава 41. Визит 26.01.23
Глава 42. Войти в комнату 26.01.23
Глава 43. Взломанное окно 26.01.23
Глава 44. Череда моментов влюблённости 26.01.23
Глава 45. Домашняя школа 26.01.23
Глава 46. Приказчик Е из Дома Цинъюй* 26.01.23
47 Радость жизни Глава 47. Ночная супружеская беседа 26.01.23
Глава 48. Взберётся ли муравей на дерево? 26.01.23
Глава 49. Покушение на улице Нюлань 26.01.23
Глава 50. Расследование 26.01.23
Глава 51. Фань Сянь начинает действовать 26.01.23
Глава 52. Жизнь Ван Циняня 26.01.23
Глава 53. Разговор о столице за стенами Цанчжоу 26.01.23
Глава 54. Главный наблюдатель жертвенного приказа добивается руки красавицы 26.01.23
Глава 55. Любовное свидание без ущерба для книготорговли 26.01.23
Глава 56. Книжный магазин Даньбо 26.01.23
Глава 57. Самоубийство командира патруля 26.01.23
Глава 58. Пытки слабой женщины в императорской тюрьме 26.01.23
Глава 59. Аромат откровенности 26.01.23
Глава 60. Виноградная беседка упала 26.01.23
Глава 61. Борьба в императорском дворце 26.01.23
Глава 62. Подставить перед императором 26.01.23
Глава 63. Долгие разговоры 26.01.23
Глава 64. Та женщина 26.01.23
Глава 65. Летнее солнцестояние 26.01.23
Том 3
Глава 1. Посёлок 26.01.23
Глава 2. Лунный свет в горах 26.01.23
Глава 3. Поклон у реки 26.01.23
Глава 4. Встретились, но не познакомились 26.01.23
Глава 5. Разговор о будущем в Доме Цинъюй 26.01.23
Глава 6. Утренняя перекличка в Жертвенном приказе 26.01.23
Глава 7. Большие ссоры вспыхивают из-за мелочей 26.01.23
Глава 8. О славных традициях ночного головореза 26.01.23
Глава 9. Большой расколовшийся гроб и маленькие уловки 26.01.23
Глава 10. Подарить горы, воды и зелёную табакерку 26.01.23
Глава 11. Больше нет преград, чтобы уехать за город на время летней жары 26.01.23
Глава 12. Запах тмина доносится с берега озера 26.01.23
Глава 13. Классический сюжет о ссоре обольстительниц 26.01.23
Глава 14. В летнюю жару отыскать ветку зимней сливы* 26.01.23
Глава 15. Наследный принц пожаловал 26.01.23
Глава 16. Повышение не кстати 26.01.23
Глава 17. Чёрный сундук и отравленные иглы 26.01.23
Глава 18. Послы Северной Ци прибыли 26.01.23
Глава 19. Переговоры без прикрас 26.01.23
Глава 20. Опытный господин Синь 26.01.23
Глава 21. В Восточном дворце взвешена мера ума и глупости 26.01.23
Глава 22. В этом мире никому нельзя верить 26.01.23
Глава 23. Леденящий душу императорский дворец 26.01.23
Глава 24. Тётушки 26.01.23
Глава 25. Моя рука в её волосах 26.01.23
Глава 26. Поспешное возвращение в поместье 26.01.23
Глава 27. Поразительные новости из Северной Ци 26.01.23
Глава 28. Мутные воды и тайные договорённости 26.01.23
Глава 29. Пир 26.01.23
Глава 30. Великие шедевры древности 26.01.23
Глава 31. Проникнуть во дворец, пока все думают, что он пьян 26.01.23
Глава 32. Евнух Хун 26.01.23
Глава 33. К сердцу каждого человека есть ключ 26.01.23
Глава 34. Дворец Возвышенной Истины 26.01.23
Глава 35. Кто же такие подосланные убийцы? 26.01.23
Глава 36. Тайна сундука. Часть 1 26.01.23
Глава 37. Тайна сундука. Часть 2 26.01.23
Глава 38. Ясное небо после осеннего дождя 26.01.23
Глава 39. Листовки сыплются, как снег 26.01.23
Глава 40. Искусство просчитывать 26.01.23
Глава 41. Сборник стихов и речи на бумаге 26.01.23
Глава 42. Свадьба. Часть 1 26.01.23
Глава 43. Свадьба. Часть 2 26.01.23
Глава 44. Подарок 26.01.23
Глава 45. Барышня Сысы 26.01.23
Глава 46. Медовый месяц на горе Цаншань 26.01.23
Глава 47. Осеннее безделье 26.01.23
Глава 48. Тренировка с винтовкой 26.01.23
Глава 49. Совет да любовь 26.01.23
Том 4
Глава 1. Аудиенция при дворе. Часть первая 26.01.23
Глава 2. Аудиенция при дворе. Часть вторая 26.01.23
Глава 3. Сомнения 26.01.23
Глава 4. Возвращение в столицу 26.01.23
Глава 5. Второй принц 26.01.23
Глава 6. Утомительный разговор на берегу 26.01.23
Глава 7. Долбаные экзамены 26.01.23
Глава 8. Экзаменатор, оказывается, интересная должность 26.01.23
Глава 9. Благотворное влияние просвещения 26.01.23
Глава 10. Ты заклеил, я заклеил, все заклеили 26.01.23
Глава 11. Потрясение 26.01.23
Глава 12. Дело о нарушениях на экзамене 26.01.23
Глава 13. Встреча под дождём. Часть первая 26.01.23
Глава 14. Встреча под дождём. Часть вторая 26.01.23
Глава 15. В лучах славы 26.01.23
Глава 16. Императорский список 26.01.23
Глава 17. Начало пути всесильного сановника 26.01.23
Глава 18. Ответный удар столичных чиновников 26.01.23
Глава 19. Диспут 26.01.23
Глава 20. Безумие в Министерстве наказаний 26.01.23
Глава 21. Кандидат на место главы Контрольной палаты! 26.01.23
Глава 22. Первая встреча 26.01.23
Глава 23. Вот что такое настоящая Контрольная палата 26.01.23
Глава 24. Тень в мире людей 26.01.23
Глава 25. Цветок 26.01.23
Глава 26. Тайные приготовления новое 30.10.25
Глава 27. Исподнее новое 30.10.25
Глава 28. Дела ночные новое 30.10.25
Глава 29. Сяо Энь выходит из тюрьмы новое 30.10.25
Глава 30. За пределами столицы новое 30.10.25
Глава 31. Совершенно неэстетичное отравление новое 30.10.25
Глава 32. Плотские утехи в повозке новое 30.10.25
Глава 33. Белые рукава манят новое 30.10.25
Глава 34. Учёба у Сяо Эня новое 30.10.25
Глава 35. Казнь в столице под дождём новое 31.10.25
Глава 36. Меч в зонте новое 31.10.25
Глава 37. Белые птицы на озере, человек на сердце новое 31.10.25
Глава 38. Тайна Сы Лили новое 31.10.25
Глава 39. Виды на будущее старшей принцессы новое 31.10.25
Глава 40. Выход из клетки новое 31.10.25
Глава 41. Открывайте двери, выпускайте собак новое 31.10.25
Глава 42. Ты умрёшь, я выживу новое 31.10.25
Глава 43. Луговой пейзаж меняется новое 31.10.25
Глава 44. Хайтан Додо новое 31.10.25
Глава 45. Бесстыдство и добродетель новое 31.10.25
Глава 46. Без заглавия новое 31.10.25
Глава 47. Хайтан и афродизиак новое 31.10.25
Глава 48. Предыстория состязания в находчивости новое 31.10.25
Глава 49. Намерения одним словом новое 31.10.25
Глава 9. Благотворное влияние просвещения

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть