Глава 86. Священный храм среди долгой ночи

Онлайн чтение книги Радость жизни Joy of Life
Глава 86. Священный храм среди долгой ночи

— У Священного храма нет деревьев. Храм скрыт в заснеженных горах. Легенда гласит, что он появляется в своём истинном виде всего два дня в году и нечистый сердцем человек не сможет увидеть его.

Старческий голос Сяо Эня был спокоен. Священный храм имел для него чрезвычайно важное значение, и, поскольку он знал, как связан храм с некой молодой госпожой, Чэнь Пинпин заплатил большую цену, чтобы схватить его и привезти в государство Цин. А ещё раз он знал о расположении храма, Ку Хэ, который получил больше всего пользы от Священного храма, хотел заткнуть ему рот, а молодой император Северной Ци питал безумные надежды на божественную помощь храма.

Но что такое Священный храм? Просто храм, и всё.

Сяо Энь вдруг почувствовал, что его роскошная и жестокая первая половина жизни была ложью и только вторая часть жизни, проведённая за тюремной решёткой, была настоящей. Глядя в постепенно сгущающиеся сумерки снаружи пещеры, старик спросил с окаменевшим выражением лица:

— Господин Фань, вы верите, что в этом мире действительно есть бог?

Фань Сянь помолчал, думая о своём перерождении и о том сундуке, и кивнул.

— Я верю в существование бога сильнее, чем кто угодно в этом мире.

— Что такое бог?

— Если бы я знал, что такое бог, я был бы богом.

Сяо Энь взглянул на него с восхищением и сказал:

— Такой молодой, а уже видит столь ясно — вот уж действительно редкость. — Он сделал паузу, а затем добавил: — Хотя император тогда тоже был молод, но так ясно видеть не мог.

Фань Сянь знал, что история вот-вот начнётся, и невольно испытывал волнение и нетерпение.

— Ты знаешь, каким был мир тридцать лет назад?

— Государство Вэй было настолько могущественным, что в любой момент могло объединить Поднебесную.

— Верно. В то время я уже был главой Оранжевых всадников государства Вэй и доверенным лицом императора. — Сяо Энь вспоминал прошлое со странным выражением лица: не похоже было, что он погрузился в мысли о былой славе или затаил какие-то обиды; возможно, на пороге смерти он испытывал лишь безразличие и спокойствие. — Мир тогда принадлежал государству Вэй. Все таланты состояли при дворе, но действительно украшали его, помимо покойного императора, две пары братьев.

Видя, что бодрое настроение старика вроде бы держится, Фань Сянь немного успокоился и мягко сказал:

— Одна из пар, конечно, это ты и Чжуан Мохань.

— Верно, у моего брата жизнь сложилась лучше, чем у меня. — Лицо Сяо Эня смягчилось. — И он больше уделяет внимания чувствам, чем я. Я пробыл в тюрьме государства Цин двадцать лет, а он всё ещё помнит меня. Я в долгу перед ним.

— Почему никто не знает, что вы братья?

— Причина очень проста: моя репутация слишком зловещая, неизвестно, скольких благородных людей я тайно убил, и он, как учёный, естественно, не любит меня, а я тоже не хочу иметь с ним ничего общего, — спокойно ответил Сяо Энь.

Фань Сянь мгновение помолчал, а затем сменил тему:

— Кто вторая пара братьев?

— Это Чжань Цинфэн и Ку Хэ.

— Чжань Цинфэн? Отец императора-основателя Северной Ци, великий полководец того времени? — Фань Сянь наконец удивился: оказывается, у Ку Хэ настолько тесные связи с правящей семьёй Северной Ци! Неудивительно, что когда-то он не щадя жизни защищал нынешних вдовствующую императрицу и императора, и правящая семья так уважала школу Ку Хэ.

— Ку Хэ — младший брат Чжань Цинфэна. Он с детства был намерен стать аскетом, следовал пути единства человека и природы и стремился однажды достичь Священного храма, — сказал Сяо Энь с ироничным выражением лица. — По всему миру люди верят в Священный храм, но кто за последнюю тысячу лет действительно видел его? Об этом лишь повсюду вещают аскеты-проповедники, чья жизнь даже хуже, чем у нищих.

— Но Священный храм действительно существует, — напомнил ему Фань Сянь.

— Правильно. — Сяо Энь зажмурился. — Старый император в то время скончался, молодой император взошёл на престол, и хотя он и хорошо относился к подданным, но неизвестно почему чрезвычайно боялся смерти и целыми днями думал, какие бы ещё искусства применить для долголетия.

Фань Сянь сказал:

— Северная Вэй в то время была огромной силой, ему как императору не о чем было беспокоиться, поэтому, естественно, он дошёл до таких мыслей.

Сяо Энь продолжил:

— Так что тогда Ку Хэ воспользовался возможностью, вошёл во дворец и убедил императора отправить посольство за море для поиска следов Священного храма. Он сказал, что если бессмертные из храма передадут императору секрет вечной молодости, то он сможет жить вечно. Как же император мог не согласиться, услышав такое… — Он горько улыбнулся. — Поскольку я был главой преданных императору Оранжевых всадников, это дело, естественно, ложилось прямо на мои плечи.

— Ку Хэ предложил это, он очень фанатично относился к Священному храму, поэтому, конечно, не мог остаться в стороне, — безразлично продолжал Сяо Энь. — Объединёнными усилиями всей Великой Вэй мы искали неизвестно сколько, но в конце концов нашли крошечную подсказку. Поэтому Ку Хэ и я повели на север отряд из тысячи человек.

Хотя умирающий старик говорил спокойно, Фань Сянь понимал, что в прошлом ход дела был довольно сложным. Священному храму поклоняется весь мир, но он эфемерен и не имеет воплощения, так что найти реальный след само по себе дело удивительное.

Бесстрастный старческий голос всё ещё отдавался эхом в пещере, а небо и горы за пределами пещеры постепенно темнели. Фань Сянь молча слушал, в надлежащее время задавая вопросы, а его мозг шустро работал. Благодаря воспоминаниям Сяо Эня он снова набрасывал в уме приблизительную карту маршрута, по которому тогда отряд направлялся в Священный храм на поклонение.

***

Время словно вернулось на тридцать лет назад, и прохладное дыхание жёлтых скал снаружи пещеры сменилось вздымающимся до небес снегом. В воспоминаниях старика Фань Сянь словно видел экспедиционный отряд из тысячи человек, с трудом продвигающийся вперёд по пустынной северной земле сквозь ветер и снег. Эти люди были одеты в меховые сапоги и толстые меховые плащи, не прикрывающие только глаза, но всё это не могло уберечь их от пробирающего до костей ледяного ветра, пронизывающего их тела.

Впереди шли два командира: Сяо Энь, который в то время был в самом расцвете сил, и ещё очень молодой Ку Хэ с лицом ревностного аскета.

Отряд продвигался всё дальше на север, и идти становилось всё труднее и труднее, а людей становилось всё меньше и меньше. Кто-то замёрз насмерть, кто-то пропал, провалившись в ледяную расщелину, кому-то хищные птицы пробили голову — словом, по мере продвижения экспедиции отряд всё редел, а настроения в нём становились всё более странными.

Небо и земля были белыми от снега, и из-за слишком долгого нахождения в пересушенной и холодной среде некоторые в отряде постепенно ослепли. Сяо Энь без жалости бросил их в пустоши, где в отдалении привычные к холодам волки-трупоеды ждали, пока слепые умрут.

Всё происходило тихо, даже такие жестокие вещи, как смерть.

Отряд шёл уже долго и наконец достиг большой горы на Крайнем севере. В гору вела лишь узкая тропа, а снег лежал настолько плотно, что полностью скрывал цвет самой горы, делая её похожей на сплошной лёд.

Когда оставшаяся примерно сотня человек поднялась на гору, они обнаружили, что за заснеженными горами есть ещё земля, покрытая льдом и снегом, и даже животных там очень мало. Отряд упорно встал лагерем, надеясь найти здесь следы Священного храма, но прошло много дней, а они так ничего и не обнаружили.

Настала зима, пошёл сильный снег, горы были перекрыты, солнце зашло, пища кончалась.

Самыми сильными, кто оставался в живых этой нескончаемой ночью, были Сяо Энь и Ку Хэ, сидевшие спиной к спине в палатке, обложенной трупами. Огонь не гас: рваные палатки отряда и одежда мертвецов давали этим двум мастерам последнюю толику тепла и каплю надежды.

***

— Это гнев Небес.

В пещере Сяо Энь с некоторым трудом открыл глаза. Глаза его покраснели ещё сильнее, а во взгляде читался бесконечный страх:

— В храме знали, что смертные пытаются их найти, поэтому Небеса разгневались и спустили на нас бесконечную тьму.

Фань Сянь взглянул на старика и через некоторое время тихо сказал:

— Это называется «полярная ночь».

Он ещё раз мысленно удостоверился в расположении Священного храма.

Сяо Энь, естественно, не понимал, что такое полярная ночь, просто эти воспоминания поразили его очень глубоко. Он продолжал растерянно:

— Ку Хэ тогда то с величайшим аппетитом и жадностью ел человечину, то со столь же великой набожностью молился Небесам. Я не мог не презирать его. Неожиданно… может быть, он действительно в конце концов растрогал бессмертных Священного храма, так что… неожиданно рассвело.

Фань Сянь невольно взглянул на Сяо Эня, думая, как эти двое смогли пережить многомесячную полярную ночь. Даже если есть человечина, которую можно съесть, и палатки, которые можно сжечь, замкнутое пространство и борьба за выживание могли легко свести их с ума.

Сяо Энь вдруг засмеялся.

— Сразу рассвело. В то время мы с Ку Хэ уже были на пределе жизни и смерти, но в один миг обрели надежду, в нас неизвестно откуда взялись силы, чтобы продолжать жить.

— И потом вы нашли Священный храм. — Фань Сянь поднял кинжал, положил его рядом с собой и тихо спросил: — Как он выглядит?

***

Много лет назад за снежными горами два человека, исхудавших до костей, с большим трудом выбрались из палатки. Их запавшие глаза, пожелтевшие лица и опухшие, гноящиеся дёсны, обнажающиеся при дыхании, говорили об одном: эти двое при смерти.

Небеса наконец перестали жадничать, проливая свет лишь на малое время, какие-то животные проснулись в своих глубоких норах. Хотя двое мастеров и ослабели, они всё равно были гораздо сильнее, чем эти хищники, поэтому они добыли достаточно еды, чтобы снова уверенно стоять на ногах.

В тот день они сидели без дела и прищурившись смотрели на заснеженные горы, не имея понятия, где находится Священный храм, который они мучительно разыскивали.

Всё, что там было, — это бескрайняя белая даль, совершенно чистая.

Вдруг с тёмно-синего неба ударил луч света, над каким-то местом в снежных горах свет странным образом преломился, и неожиданно в горах сам собой возник красивый храм.

Величественный храм стоял у подножия горы, чёрные каменные стены и светло-серые длинные карнизы гармонировали друг с другом — зрелище неописуемо прекрасное.

Ку Хэ мечтательно посмотрел на горы, потом внезапно в возбуждении упал на землю и громко и крайне горестно закричал в сторону храма. Сяо Энь застыл на месте, но через некоторое время очнулся и сел в снег, долго не находя в себе сил встать.

Это был Священный храм.


Читать далее

Том 1
Глава 1. Черная ткань 26.01.23
Глава 2. Рассказчик историй 26.01.23
Глава 3. Жёлтая книга без названия 26.01.23
Глава 4. Практика и учеба 26.01.23
Глава 5. Полуночный гость 26.01.23
Глава 6. Твёрдая подушка 26.01.23
Глава 7. На самом деле гость 26.01.23
Глава 8. Кладбище 26.01.23
Глава 9. Возраст не играет роли 26.01.23
Глава 10. Беззастенчивые вопросы 26.01.23
Глава 11. Пятый грандмаcтeр? 26.01.23
Глава 12. Жёсткая ци 26.01.23
Глава 13. Простое и грубое объяснение 26.01.23
Глава 14. Кто этот бедняга торговец морской солью? 26.01.23
Глава 15. Ещё увидимся, Фэй Цзe 26.01.23
Глава 16. Пиcьмо из столицы 26.01.23
Глава 17. Я передаю тебе этот нож 26.01.23
Глава 18. Kpoвь и слёзы 26.01.23
Глава 19. Вoпpос репутации 26.01.23
Глава 20. На вeршине скалы 26.01.23
Глава 21. Бoль 26.01.23
Глава 22. Литературные рабы 26.01.23
Глава 23. Mаoкоуцзы 26.01.23
Глава 24. Убийца 26.01.23
Глава 25. Тoфу подобный нефриту 26.01.23
Глава 26. Cтарик с ногами, покрытыми одеялом 26.01.23
Глава 27. Контрольная Палата 26.01.23
Глава 28. Ночь, красавица и запись книги по памяти 26.01.23
Глава 29. Литературный воp 26.01.23
Глава 30. Прошлое 26.01.23
Глава 31. Песня над морем 26.01.23
Глава 32. Кораблекрушение 26.01.23
Глава 33. Беззаботные годы 26.01.23
Глава 34. У Чжу кpут 26.01.23
Глава 35. Ночь. Дождь. Воспоминания о былом 26.01.23
Глава 36. Вecна четвёртого года эпохи Цин 26.01.23
Глава 37. B cтoлицу? 26.01.23
Глава 38. Ночь перед отъездом 26.01.23
Глава 39. Пoкидая Даньчжоу 26.01.23
Глава 40. На подходах к стoлицe 26.01.23
Том 2 - В столице
Глава 1. Первое появление в пoмеcтье Фань 26.01.23
Глава 2. Госпожа Лю 26.01.23
Глава 3. Жожо разъясняет иероглифы в имени младшего брата 26.01.23
Глава 4. Отец и сын 26.01.23
Глава 5. Двopцовыe секреты 26.01.23
Глава 6. Словно старый друг из родных мест 26.01.23
Глава 7. Драгоценная книга с красными страницами 26.01.23
Глава 8. Бульварное чтиво 26.01.23
Глава 9. На верхнем этаже рeсторана 26.01.23
Глава 10. Сила характера и как следует себя держать? 26.01.23
Глава 11. Принц Цзинван 26.01.23
Глава 12. В карете 26.01.23
Глава 13. Прогулка в одиночку 26.01.23
Глава 14. Контрольная Палата внутри и снаружи 26.01.23
Глава 15. Засахаренные ягоды и храм Цин 26.01.23
Глава 16. Уважаемый господин 26.01.23
Глава 17. Его сердце пропустило удар 26.01.23
Глава 18. Это была она 26.01.23
Глава 19. Юный счетовод 26.01.23
Глава 20. Разговор брата и сестры 26.01.23
Глава 21. Коммерческий план 26.01.23
Глава 22. Начало лета 26.01.23
Глава 23. Простые доводы 26.01.23
Глава 24. Поэзия 26.01.23
Глава 25. Поместье Цзинвана 26.01.23
Глава 26. Ещё одна встреча с Го Баокунем 26.01.23
Глава 27. У озера 26.01.23
Глава 28. Первый удар стихами 26.01.23
Глава 29. Сила шедевра 26.01.23
Глава 30. Цзинван произносит речь 26.01.23
Глава 31. Сы Лили 26.01.23
Глава 32. Благоухание 26.01.23
Глава 33. Страдания в дерюжном мешке 26.01.23
Глава 34. Угроза судебного дела 26.01.23
Глава 35. Комедия в суде и вне его 26.01.23
Глава 36. Тяжба 26.01.23
Глава 37. Во дворце 26.01.23
Глава 38. Пощёчина 26.01.23
Глава 39. Мудрейшая вдовствующая императрица 26.01.23
Глава 40. Посмотреть на невесту 26.01.23
Глава 41. Визит 26.01.23
Глава 42. Войти в комнату 26.01.23
Глава 43. Взломанное окно 26.01.23
Глава 44. Череда моментов влюблённости 26.01.23
Глава 45. Домашняя школа 26.01.23
Глава 46. Приказчик Е из Дома Цинъюй* 26.01.23
Глава 47. Ночная супружеская беседа 26.01.23
Глава 48. Взберётся ли муравей на дерево? 26.01.23
Глава 49. Покушение на улице Нюлань 26.01.23
Глава 50. Расследование 26.01.23
Глава 51. Фань Сянь начинает действовать 26.01.23
Глава 52. Жизнь Ван Циняня 26.01.23
Глава 53. Разговор о столице за стенами Цанчжоу 26.01.23
Глава 54. Главный наблюдатель жертвенного приказа добивается руки красавицы 26.01.23
Глава 55. Любовное свидание без ущерба для книготорговли 26.01.23
Глава 56. Книжный магазин Даньбо 26.01.23
Глава 57. Самоубийство командира патруля 26.01.23
Глава 58. Пытки слабой женщины в императорской тюрьме 26.01.23
Глава 59. Аромат откровенности 26.01.23
Глава 60. Виноградная беседка упала 26.01.23
Глава 61. Борьба в императорском дворце 26.01.23
Глава 62. Подставить перед императором 26.01.23
Глава 63. Долгие разговоры 26.01.23
Глава 64. Та женщина 26.01.23
Глава 65. Летнее солнцестояние 26.01.23
Том 3 - Снег на горе Цаншань
Глава 1. Посёлок 26.01.23
Глава 2. Лунный свет в горах 26.01.23
Глава 3. Поклон у реки 26.01.23
Глава 4. Встретились, но не познакомились 26.01.23
Глава 5. Разговор о будущем в Доме Цинъюй 26.01.23
Глава 6. Утренняя перекличка в Жертвенном приказе 26.01.23
Глава 7. Большие ссоры вспыхивают из-за мелочей 26.01.23
Глава 8. О славных традициях ночного головореза 26.01.23
Глава 9. Большой расколовшийся гроб и маленькие уловки 26.01.23
Глава 10. Подарить горы, воды и зелёную табакерку 26.01.23
Глава 11. Больше нет преград, чтобы уехать за город на время летней жары 26.01.23
Глава 12. Запах тмина доносится с берега озера 26.01.23
Глава 13. Классический сюжет о ссоре обольстительниц 26.01.23
Глава 14. В летнюю жару отыскать ветку зимней сливы* 26.01.23
Глава 15. Наследный принц пожаловал 26.01.23
Глава 16. Повышение не кстати 26.01.23
Глава 17. Чёрный сундук и отравленные иглы 26.01.23
Глава 18. Послы Северной Ци прибыли 26.01.23
Глава 19. Переговоры без прикрас 26.01.23
Глава 20. Опытный господин Синь 26.01.23
Глава 21. В Восточном дворце взвешена мера ума и глупости 26.01.23
Глава 22. В этом мире никому нельзя верить 26.01.23
Глава 23. Леденящий душу императорский дворец 26.01.23
Глава 24. Тётушки 26.01.23
Глава 25. Моя рука в её волосах 26.01.23
Глава 26. Поспешное возвращение в поместье 26.01.23
Глава 27. Поразительные новости из Северной Ци 26.01.23
Глава 28. Мутные воды и тайные договорённости 26.01.23
Глава 29. Пир 26.01.23
Глава 30. Великие шедевры древности 26.01.23
Глава 31. Проникнуть во дворец, пока все думают, что он пьян 26.01.23
Глава 32. Евнух Хун 26.01.23
Глава 33. К сердцу каждого человека есть ключ 26.01.23
Глава 34. Дворец Возвышенной Истины 26.01.23
Глава 35. Кто же такие подосланные убийцы? 26.01.23
Глава 36. Тайна сундука. Часть 1 26.01.23
Глава 37. Тайна сундука. Часть 2 26.01.23
Глава 38. Ясное небо после осеннего дождя 26.01.23
Глава 39. Листовки сыплются, как снег 26.01.23
Глава 40. Искусство просчитывать 26.01.23
Глава 41. Сборник стихов и речи на бумаге 26.01.23
Глава 42. Свадьба. Часть 1 26.01.23
Глава 43. Свадьба. Часть 2 26.01.23
Глава 44. Подарок 26.01.23
Глава 45. Барышня Сысы 26.01.23
Глава 46. Медовый месяц на горе Цаншань 26.01.23
Глава 47. Осеннее безделье 26.01.23
Глава 48. Тренировка с винтовкой 26.01.23
Глава 49. Совет да любовь 26.01.23
Том 4 - Туманы Северного Моря
Глава 1. Аудиенция при дворе. Часть первая 26.01.23
Глава 2. Аудиенция при дворе. Часть вторая 26.01.23
Глава 3. Сомнения 26.01.23
Глава 4. Возвращение в столицу 26.01.23
Глава 5. Второй принц 26.01.23
Глава 6. Утомительный разговор на берегу 26.01.23
Глава 7. Долбаные экзамены 26.01.23
Глава 8. Экзаменатор, оказывается, интересная должность 26.01.23
Глава 9. Благотворное влияние просвещения 26.01.23
Глава 10. Ты заклеил, я заклеил, все заклеили 26.01.23
Глава 11. Потрясение 26.01.23
Глава 12. Дело о нарушениях на экзамене 26.01.23
Глава 13. Встреча под дождём. Часть первая 26.01.23
Глава 14. Встреча под дождём. Часть вторая 26.01.23
Глава 15. В лучах славы 26.01.23
Глава 16. Императорский список 26.01.23
Глава 17. Начало пути всесильного сановника 26.01.23
Глава 18. Ответный удар столичных чиновников 26.01.23
Глава 19. Диспут 26.01.23
Глава 20. Безумие в Министерстве наказаний 26.01.23
Глава 21. Кандидат на место главы Контрольной палаты! 26.01.23
Глава 22. Первая встреча 26.01.23
Глава 23. Вот что такое настоящая Контрольная палата 26.01.23
Глава 24. Тень в мире людей 26.01.23
Глава 25. Цветок 26.01.23
Глава 26. Тайные приготовления 30.10.25
Глава 27. Исподнее 30.10.25
Глава 28. Дела ночные 30.10.25
Глава 29. Сяо Энь выходит из тюрьмы 30.10.25
Глава 30. За пределами столицы 30.10.25
Глава 31. Совершенно неэстетичное отравление 30.10.25
Глава 32. Плотские утехи в повозке 30.10.25
Глава 33. Белые рукава манят 30.10.25
Глава 34. Учёба у Сяо Эня 30.10.25
Глава 35. Казнь в столице под дождём 31.10.25
Глава 36. Меч в зонте 31.10.25
Глава 37. Белые птицы на озере, человек на сердце 31.10.25
Глава 38. Тайна Сы Лили 31.10.25
Глава 39. Виды на будущее старшей принцессы 31.10.25
Глава 40. Выход из клетки 31.10.25
Глава 41. Открывайте двери, выпускайте собак 31.10.25
Глава 42. Ты умрёшь, я выживу 31.10.25
Глава 43. Луговой пейзаж меняется 31.10.25
Глава 44. Хайтан Додо 31.10.25
Глава 45. Бесстыдство и добродетель 31.10.25
Глава 46. Без заглавия 31.10.25
Глава 47. Хайтан и афродизиак 31.10.25
Глава 48. Предыстория состязания в находчивости 31.10.25
Глава 49. Намерения одним словом 31.10.25
Глава 50. Переправа У 04.11.25
Глава 51. У казённой дороги 04.11.25
Глава 52. Столица 04.11.25
Глава 53. Над истёртыми стенами города сгущаются сумерки 04.11.25
Глава 54. Послы отправляются во дворец 04.11.25
Глава 55. Разговор с императором 04.11.25
Глава 56. Талантов по фамилии Фань очень много 04.11.25
Глава 57. Она и правда деревенщина 04.11.25
Глава 58. Вразвалочку 04.11.25
Глава 59. Дипломатическая миссия превращается в бойцовский клуб 04.11.25
Глава 60. Мериться боевыми искусствами – не книжки читать 04.11.25
Глава 61. Старая лавка на улице Сюшуйцзе 04.11.25
Глава 62. Как нынче торговля у внутренней сокровищницы за границей 04.11.25
Глава 63. Поместье хоу Чаннина 04.11.25
Глава 64. Хотите разбогатеть? 04.11.25
Глава 65. Какое это имеет отношение к сановнику Фаню? 04.11.25
Глава 66. Первая встреча с Янь Бинъюнем 04.11.25
Глава 67. Под белыми одеждами 04.11.25
Глава 68. Идеалисты 10.11.25
Глава 69. Встреча с Шэнь Чжуном дождливой ночью 07.12.25
Глава 70. Освобождение молодого Яня 07.12.25
Глава 71. Всё не так, как кажется 07.12.25
Глава 72. Новые планы 07.12.25
Глава 73. Отчего ж не мужественен тот, кто проявляет жалость 07.12.25
Глава 74. Убийства в переулке 07.12.25
Глава 75. Тайная служба в столице 07.12.25
Глава 76. Радостные вести 07.12.25
Глава 77. Жожо выходит замуж! 07.12.25
Глава 78. Чем больше, тем лучше 07.12.25
Глава 79. Наблюдение за побегом 07.12.25
Глава 80. Засада 07.12.25
Глава 81. Провал 07.12.25
Глава 82. Фань Сянь идёт по следу 07.12.25
Глава 83. Сырые дрова и ночной головорез 07.12.25
Глава 84. Фань Сянь прыгает со скалы 07.12.25
Глава 85. Странник из другого мира 07.12.25
Глава 86. Священный храм среди долгой ночи 07.12.25
Глава 87. Девочка, сбежавшая из Священного храма 07.12.25
Глава 88. Без заглавия 07.12.25
Глава 89. Сомкнув глаза, обрёл покой новое 10.12.25
Глава 90. Почему вы снова побледнели? новое 10.12.25
Глава 91. Чтобы праздные* мысли унять... новое 10.12.25
Глава 92. Лучше уйти в женский монастырь новое 10.12.25
Глава 93. Беседа за вином решила будущее Поднебесной на двадцать лет вперёд новое 10.12.25
Глава 94. О времена, о женщины! новое 10.12.25
Глава 95. О мнимых ударах в показательном бое в императорском дворце новое 10.12.25
Глава 96. То вверх, то вниз, то лёгкий смех* новое 10.12.25
Глава 97. Император тоже сплетничает новое 10.12.25
Глава 98. Преемственность новое 10.12.25
Глава 99. Потерянный платок в беседке у дороги новое 10.12.25
100 Послесловие новое 10.12.25
Том 5
Глава 1. Начало осени, пора жатвы новое 10.12.25
Глава 2. Уступи дорогу новое 10.12.25
Глава 3. Семейные дела новое 10.12.25
Глава 4. Одного слова занят не достаточно новое 10.12.25
Глава 5. Глупости в задней усадьбе новое 10.12.25
Глава 6. В девятом месяце новое 10.12.25
Глава 7. Целый мир в повозке, бобовые ростки во дворце новое 10.12.25
Глава 8. Покидая дворец, становишься господином новое 10.12.25
Глава 9. Глава первого отдела новое 10.12.25
Глава 86. Священный храм среди долгой ночи

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть