Глава 32. Плотские утехи в повозке

Онлайн чтение книги Радость жизни Joy of Life
Глава 32. Плотские утехи в повозке

Время может многое изменить, в том числе человеческую внешность и моральное состояние, но бывают и исключения. Когда Фань Сянь лёгкими шагами вошёл в повозку Сы Лили, то первым, что он увидел, была чуть изнурённая, но всё так же прекрасная женщина. Казалось, полгода жизни в тюрьме не нанесли никакого ущерба облику этой куртизанки с реки Люцзинхэ.

Увидев входящего Фань Сяня, Сы Лили, сложив руки, слегка поклонилась. Однако в её взгляде была лёгкая паника, словно она не знала, как к нему обратиться, или оказалась недостаточно готова к этой встрече.

Фань Сянь молча взглянул в её лицо и заметил, что её брови по-прежнему нежные, как ивовые листочки, а чёрные глаза всё такие же живые, только вот губы сегодня были не накрашены, поэтому выглядели бледновато.

Когда они впервые встретились, Фань Сянь был только что приехавшим в столицу незаконнорождённым сыном из знатного рода, а барышня Сы Лили уже была самой популярной девушкой на реке Люцзинхэ. Та ночь была полна ласкового безумия, и хотя не сказать, что они были полностью очарованы, но всё же самое интимное дело между мужчиной и женщиной свершилось.

Только вот никто не представлял, что Сы Лили окажется шпионом Северной Ци в государстве Цин и, воспользовавшись приглашением на пир от второго принца, вместе с У Боанем запланирует тайно убить Фань Сяня. Фань Сяню повезло избежать этой опасности, затем он наладил прочную связь с Контрольной палатой, и сейчас на нём лежала задача вернуть Сы Лили в Северную Ци.

Он спокойно разглядывал глаза и губы стоящей перед ним женщины и почему-то вспоминал об их телесной близости в цветочной лодке той ночью. Хотя его сердце не испытывало особого трепета, но какие-то безымянные чувства всё же оставались. В конце концов, если не считать служанок в Даньчжоу, это было самое близкое общение с женщиной до свадьбы.

— Несколько дней назад я проезжал на лошади по берегу реки Люцзинхэ, — тишину в повозке нарушила мягкая речь Фань Сяня, — и снова видел ту цветочную лодку.

Сы Лили была слегка озадачена, не ожидая, что этот изящный молодой господинчик сделает подобное вступительное замечание. Она была совершенно уверена, что сейчас должен последовать очень серьёзный разговор.

Фань Сянь засмеялся:

— Она уже сильно обветшала, но я не думаю, что ты будешь скучать по этому месту.

Сы Лили чуть неловко улыбнулась и сказала:

— Наше тело — прах, в этом мире мы лишь мельком. Господин, прошу, не смейтесь над бедной пленницей.

— Мне не нравится слышать слово «пленница». — Фань Сянь посмотрел в её сверкающие глаза и с улыбкой добавил: — Мир удивителен. Вначале ты хотела убить меня, потому что у тебя было задание, и хотя я не могу простить тебя, но и не буду к тебе из-за этого предвзято относиться. В тюрьме Контрольной палаты я сказал тебе, что, только если ты выдашь зачинщиков, я найду способ сохранить тебе жизнь. Но я должен дать тебе понять, что возможность вернуться в Северную Ци у тебя появилась не моими усилиями, поэтому не нужно меня благодарить.

Сы Лили поражённо приподняла голову, приоткрыла губы, желая что-то сказать, но промолчала. Ей становился всё более и более непонятен этот молодой человек — то добрый и приветливый, то холодный и жуткий. Почему он такое говорит?

— С того дня, как ты вышла из тюрьмы, мы стали коллегами, — Фань Сянь сел рядом с ней, расслабленно опираясь на стенку повозки и ощущая лёгкий аромат. Понимая, что это аромат её тела, он вдохнул его с наслаждением и сказал: — Я не знаю, о чём вы договорились с Чэнь Пинпином, но поскольку он считает, что тебе можно доверять, я тебе доверяю. Надеюсь, ты тоже сможешь доверять мне и выполнишь план по соблазнению.

Сы Лили вцепилась обеими руками в свои светло-зелёные рукава и слегка прикусила нижнюю губу, не зная, что ответить.

— Сделай мне массаж. Я целыми днями беспокоюсь, не зная, когда это старое чудовище в передней повозке сорвётся с цепи, это большой стресс. — Фань Сянь не врал, он действительно был измотан.

Сы Лили угукнула, развернулась боком, встав коленями на мягкую подушку, бережно положила свои нежные тёплые руки на голову Фань Сяня и медленно начала её массировать.

Фань Сянь закрыл глаза, наслаждаясь приятными ощущениями на коже головы и медленными прикосновениями пальцев Сы Лили, и невольно вздохнул.

— Что такое? Слишком сильно, господин?

Неизвестно, что за методы использовал Чэнь Пинпин, но Сы Лили сейчас больше не выглядела такой отчаянной и решительной, как в тюрьме, напротив, к ней отчасти вернулся облик, знакомый по цветочной лодке — нежный и очаровательный. Её слова мягко и элегантно скользили по сердцу Фань Сяня.

Он ласково сказал:

— Просто я вспомнил о тех пытках: я действительно немного боялся, что сломают твои красивые маленькие ручки.

Сы Лили как раз перестала массировать пальцами виски Фань Сяня и после долгого молчания сказала:

— Невезучих людей не так-то просто сломать.

— Не держи зла, это помешает нашему сотрудничеству в столице, — тихо отозвался Фань Сянь, не открывая глаз. — Ты хотела меня убить, а я только пытал тебя, как ни посмотри, ты мне осталась должна.

Сы Лили снова прикусила нижнюю губу, и её жемчужно-белые зубки, впившиеся в губу, создавали пленительную и смущающую картину. Мягко блеснув глазами, она сказала:

— То, что ваша плен… что я вам должна, вы можете взять в любой момент.

— Взять как? Как в первую ночь? — Фань Сянь раскрыл глаза, в которых плескался смех.

Сы Лили упрямо смотрела на него в упор, долгое время ничего не говоря. Глядя на этого невероятно изящного молодого чиновника, она почему-то вспомнила то постыдное происшествие на цветочной лодке и невольно ощутила слабость в теле. Она медленно наклонилась вперёд, полуопираясь на плечо Фань Сяня и продолжая массировать его, и тихо сказала:

— В этом мире все женщины — невезучие люди. Мне ли не знать, как господин захочет взять это.

В ту ночь на цветочной лодке Фань Сянь использовал афродизиак, поэтому Сы Лили отреагировала чрезвычайно остро и помнила об этом по сей день. Позже Фань Сянь позаботился о ней в тюрьме после безжалостных пыток, и помимо ненависти она испытывала совершенно удивительные чувства.

Фань Сянь почувствовал что-то мягкое на правом плече, догадался, что это была нежная грудь Сы Лили, и подумал, что она хочет соблазнить его. Он сделал глубокий вдох, чтобы успокоить разум, но неожиданно для себя полной грудью втянул её аромат. Его сердце чуть дрогнуло, он повернул голову, улыбнулся и сказал:

— Куда делся этот Сы Лин?

— Он всё ещё в заключении в столице. — Лицо Сы Лили ничего не выражало, вероятно, Сы Лин на самом деле не был её родственником.

Фань Сяню становилось всё более и более интересно, какие методы использовал Чэнь Пинпин, чтобы заставить Сы Лили послушаться Контрольной палаты. Немного подумав, он нахмурился и спросил:

— Ты не несчастный человек: по крайней мере, молодой император Северной Ци всё ещё очень по тебе скучает.

Сы Лили легко нахмурилась и сказала со вздохом:

— Я служу людям в постели, разве может это продолжаться долго?

— Это тоже вызывает у меня некоторые сомнения, — сказал Фань Сянь с улыбкой. — Интересно, сможешь ли ты подробно рассказать о своём общении с императором Северной Ци, чтобы, когда мы приедем в столицу, нам было удобно отправить тебя во дворец?

По мнению Фань Сяня, так называемый план соблазнения был всего лишь ремейком истории о Си Ши, отправляющейся в княжество У*. Из содержания этой личной договорённости было видно, что император Северной Ци действительно испытывал некоторую привязанность к Сы Лили, иначе он не стал бы намеренно настаивать на её возвращении. Только вот Сы Лили была простого происхождения, и, даже если Северная Ци уважает усилия Сы Лили на благо родины, это всего лишь уважение. По сравнению с Цин, в Северной Ци уделяли больше внимания происхождению и никак не смогли бы допустить бывшую проститутку во дворец.

Но Сы Лили, похоже, не хотелось говорить о прошлом, поэтому она просто опустила голову и прошептала:

— Вам не нужно беспокоиться, господин Фань. Главное, что вы доставите меня в столицу, а об остальном позаботится император Северной Ци.

***

В повозке снова воцарилась тишина, Фань Сянь сидел рядом с девушкой, вдыхая слабый аромат её тела. Сам не зная почему, он немного жалел, что она убрала свои нежные пальцы с его головы. Немного посидев в тишине и придя в себя, он сказал:

— Тогда отдохни как следует.

Одновременно с ним Сы Лили вдруг тоже заговорила:

— Господин, ещё помассировать?

***

— Уже достаточно, — мгновенно отозвался Фань Сянь.

— Хорошо, — голос Сы Лили прозвучал немного разочарованно.

Сразу же после этого странного диалога оба обнаружили, что в повозке воцарилась атмосфера неловкости, видимо, они оба смутно что-то почувствовали: двусмысленность ситуации становилась всё заметнее и воздух медленно потеплел.

Сы Лили снова чуть прикусила нижнюю губу, она продолжала стоять на коленях на подушке и обе её руки слегка давили на плечи Фань Сяня. Про себя она думала, что ей просто не хочется всё время сидеть одной в повозке, поэтому она настолько добровольно прислуживает этому… врагу.

На лице Фань Сяня была лёгкая улыбка, он ощущал нежное девичье тело за спиной и думал про себя, что она не только не помнит вражду, но ещё и специально пытается снискать его расположение, к чему бы это? Неужели… она влюбилась в него? Предположив это, Фань Сянь тут же в мыслях влепил себе пощёчину, предостерегая себя. Хотя его и можно было считать Пань Анем**, но, в конце концов, он всё же не соблазнитель, источающий повсюду вокруг себя феромоны.

И почему тогда он так охотно проводит время в повозке Сы Лили? Фань Сянь нахмурился и начал искать для себя убедительный ответ. Возможно, в этой поездке в Северную Ци он ощущал на душе смутное беспокойство, то ли потому, что Сяо Энь выглядел слишком уродливо, а то ли… на самом деле это всё не то. Он просто обычный мужчина, а Сы Лили — прекрасная женщина, с которой однажды он был близок, и то, что ему хочется побыть с ней рядом, — это же самое естественное дело.

***

Фань Сянь не стал слишком долго задерживаться у старой знакомой, для себя он признавал, что бабник, но всё же воля у него была крепкой: его точно нельзя было поймать в ловушку нежности. Он просто позволил Сы Лили немного себя помассировать, отбросил лишние мысли и сошёл с повозки.

К нему навстречу вышел Ван Цинянь, и, когда они вместе пошли в конец колонны повозок дипломатической миссии, он сказал:

— Господин, будьте осторожны, здесь везде есть глаза и уши, а в конце концов мы должны доставить Сы Лили императору Северной Ци. В дальнейшем, если господину потребуется так долго сидеть в её повозке, то позвольте мне сначала очистить окрестности от любопытных, чтобы в будущем в столице не расползлись какие-нибудь неблагоприятные для вашей репутации слухи и не повлияли на ваши планы.

Фань Сянь и сам понимал, что поддался соблазну, поэтому не стал никак оправдываться и лишь легонько потёр виски.

---------------------

* Си Ши — легендарная красавица из княжества Юэ (эпоха Чуньцю). Отправилась в княжество У по приказу своего князя, соблазнила князя У, отчего княжеству У пришёл конец (оно пало в 475 г. до н. э.).

**Пань Ань — литератор времён Западная Цзинь (247-300 гг.), олицетворение мужской красоты.


Читать далее

Том 1
Глава 1. Черная ткань 26.01.23
Глава 2. Рассказчик историй 26.01.23
Глава 3. Жёлтая книга без названия 26.01.23
Глава 4. Практика и учеба 26.01.23
Глава 5. Полуночный гость 26.01.23
Глава 6. Твёрдая подушка 26.01.23
Глава 7. На самом деле гость 26.01.23
Глава 8. Кладбище 26.01.23
Глава 9. Возраст не играет роли 26.01.23
Глава 10. Беззастенчивые вопросы 26.01.23
Глава 11. Пятый грандмаcтeр? 26.01.23
Глава 12. Жёсткая ци 26.01.23
Глава 13. Простое и грубое объяснение 26.01.23
Глава 14. Кто этот бедняга торговец морской солью? 26.01.23
Глава 15. Ещё увидимся, Фэй Цзe 26.01.23
Глава 16. Пиcьмо из столицы 26.01.23
Глава 17. Я передаю тебе этот нож 26.01.23
Глава 18. Kpoвь и слёзы 26.01.23
Глава 19. Вoпpос репутации 26.01.23
Глава 20. На вeршине скалы 26.01.23
Глава 21. Бoль 26.01.23
Глава 22. Литературные рабы 26.01.23
Глава 23. Mаoкоуцзы 26.01.23
Глава 24. Убийца 26.01.23
Глава 25. Тoфу подобный нефриту 26.01.23
Глава 26. Cтарик с ногами, покрытыми одеялом 26.01.23
Глава 27. Контрольная Палата 26.01.23
Глава 28. Ночь, красавица и запись книги по памяти 26.01.23
Глава 29. Литературный воp 26.01.23
Глава 30. Прошлое 26.01.23
Глава 31. Песня над морем 26.01.23
Глава 32. Кораблекрушение 26.01.23
Глава 33. Беззаботные годы 26.01.23
Глава 34. У Чжу кpут 26.01.23
Глава 35. Ночь. Дождь. Воспоминания о былом 26.01.23
Глава 36. Вecна четвёртого года эпохи Цин 26.01.23
Глава 37. B cтoлицу? 26.01.23
Глава 38. Ночь перед отъездом 26.01.23
Глава 39. Пoкидая Даньчжоу 26.01.23
Глава 40. На подходах к стoлицe 26.01.23
Том 2
1 Глaва 1. Первое появление в пoмеcтье Фань 26.01.23
Глава 2. Госпожа Лю 26.01.23
Глава 3. Жожо разъясняет иероглифы в имени младшего брата 26.01.23
Глава 4. Отец и сын 26.01.23
Глава 5. Двopцовыe секреты 26.01.23
Глава 6. Словно старый друг из родных мест 26.01.23
Глава 7. Драгоценная книга с красными страницами 26.01.23
Глава 8. Бульварное чтиво 26.01.23
Глава 9. На верхнем этаже рeсторана 26.01.23
Глава 10. Сила характера и как следует себя держать? 26.01.23
Глава 11. Принц Цзинван 26.01.23
Глава 12. В карете 26.01.23
13 Глaва 13. Прогулка в одиночку 26.01.23
Глава 14. Контрольная Палата внутри и снаружи 26.01.23
Глава 15. Засахаренные ягоды и храм Цин 26.01.23
Глава 16. Уважаемый господин 26.01.23
17 Глaва 17. Его сердце пропустило удар 26.01.23
Глава 18. Это была она 26.01.23
Глава 19. Юный счетовод 26.01.23
Глава 20. Разговор брата и сестры 26.01.23
Глава 21. Коммерческий план 26.01.23
Глава 22. Начало лета 26.01.23
Глава 23. Простые доводы 26.01.23
Глава 24. Поэзия 26.01.23
Глава 25. Поместье Цзинвана 26.01.23
Глава 26. Ещё одна встреча с Го Баокунем 26.01.23
Глава 27. У озера 26.01.23
Глава 28. Первый удар стихами 26.01.23
Глава 29. Сила шедевра 26.01.23
Глава 30. Цзинван произносит речь 26.01.23
Глава 31. Сы Лили 26.01.23
Глава 32. Благоухание 26.01.23
Глава 33. Страдания в дерюжном мешке 26.01.23
Глава 34. Угроза судебного дела 26.01.23
Глава 35. Комедия в суде и вне его 26.01.23
Глава 36. Тяжба 26.01.23
Глава 37. Во дворце 26.01.23
Глава 38. Пощёчина 26.01.23
Глава 39. Мудрейшая вдовствующая императрица 26.01.23
Глава 40. Посмотреть на невесту 26.01.23
Глава 41. Визит 26.01.23
Глава 42. Войти в комнату 26.01.23
Глава 43. Взломанное окно 26.01.23
Глава 44. Череда моментов влюблённости 26.01.23
Глава 45. Домашняя школа 26.01.23
Глава 46. Приказчик Е из Дома Цинъюй* 26.01.23
47 Радость жизни Глава 47. Ночная супружеская беседа 26.01.23
Глава 48. Взберётся ли муравей на дерево? 26.01.23
Глава 49. Покушение на улице Нюлань 26.01.23
Глава 50. Расследование 26.01.23
Глава 51. Фань Сянь начинает действовать 26.01.23
Глава 52. Жизнь Ван Циняня 26.01.23
Глава 53. Разговор о столице за стенами Цанчжоу 26.01.23
Глава 54. Главный наблюдатель жертвенного приказа добивается руки красавицы 26.01.23
Глава 55. Любовное свидание без ущерба для книготорговли 26.01.23
Глава 56. Книжный магазин Даньбо 26.01.23
Глава 57. Самоубийство командира патруля 26.01.23
Глава 58. Пытки слабой женщины в императорской тюрьме 26.01.23
Глава 59. Аромат откровенности 26.01.23
Глава 60. Виноградная беседка упала 26.01.23
Глава 61. Борьба в императорском дворце 26.01.23
Глава 62. Подставить перед императором 26.01.23
Глава 63. Долгие разговоры 26.01.23
Глава 64. Та женщина 26.01.23
Глава 65. Летнее солнцестояние 26.01.23
Том 3
Глава 1. Посёлок 26.01.23
Глава 2. Лунный свет в горах 26.01.23
Глава 3. Поклон у реки 26.01.23
Глава 4. Встретились, но не познакомились 26.01.23
Глава 5. Разговор о будущем в Доме Цинъюй 26.01.23
Глава 6. Утренняя перекличка в Жертвенном приказе 26.01.23
Глава 7. Большие ссоры вспыхивают из-за мелочей 26.01.23
Глава 8. О славных традициях ночного головореза 26.01.23
Глава 9. Большой расколовшийся гроб и маленькие уловки 26.01.23
Глава 10. Подарить горы, воды и зелёную табакерку 26.01.23
Глава 11. Больше нет преград, чтобы уехать за город на время летней жары 26.01.23
Глава 12. Запах тмина доносится с берега озера 26.01.23
Глава 13. Классический сюжет о ссоре обольстительниц 26.01.23
Глава 14. В летнюю жару отыскать ветку зимней сливы* 26.01.23
Глава 15. Наследный принц пожаловал 26.01.23
Глава 16. Повышение не кстати 26.01.23
Глава 17. Чёрный сундук и отравленные иглы 26.01.23
Глава 18. Послы Северной Ци прибыли 26.01.23
Глава 19. Переговоры без прикрас 26.01.23
Глава 20. Опытный господин Синь 26.01.23
Глава 21. В Восточном дворце взвешена мера ума и глупости 26.01.23
Глава 22. В этом мире никому нельзя верить 26.01.23
Глава 23. Леденящий душу императорский дворец 26.01.23
Глава 24. Тётушки 26.01.23
Глава 25. Моя рука в её волосах 26.01.23
Глава 26. Поспешное возвращение в поместье 26.01.23
Глава 27. Поразительные новости из Северной Ци 26.01.23
Глава 28. Мутные воды и тайные договорённости 26.01.23
Глава 29. Пир 26.01.23
Глава 30. Великие шедевры древности 26.01.23
Глава 31. Проникнуть во дворец, пока все думают, что он пьян 26.01.23
Глава 32. Евнух Хун 26.01.23
Глава 33. К сердцу каждого человека есть ключ 26.01.23
Глава 34. Дворец Возвышенной Истины 26.01.23
Глава 35. Кто же такие подосланные убийцы? 26.01.23
Глава 36. Тайна сундука. Часть 1 26.01.23
Глава 37. Тайна сундука. Часть 2 26.01.23
Глава 38. Ясное небо после осеннего дождя 26.01.23
Глава 39. Листовки сыплются, как снег 26.01.23
Глава 40. Искусство просчитывать 26.01.23
Глава 41. Сборник стихов и речи на бумаге 26.01.23
Глава 42. Свадьба. Часть 1 26.01.23
Глава 43. Свадьба. Часть 2 26.01.23
Глава 44. Подарок 26.01.23
Глава 45. Барышня Сысы 26.01.23
Глава 46. Медовый месяц на горе Цаншань 26.01.23
Глава 47. Осеннее безделье 26.01.23
Глава 48. Тренировка с винтовкой 26.01.23
Глава 49. Совет да любовь 26.01.23
Том 4
Глава 1. Аудиенция при дворе. Часть первая 26.01.23
Глава 2. Аудиенция при дворе. Часть вторая 26.01.23
Глава 3. Сомнения 26.01.23
Глава 4. Возвращение в столицу 26.01.23
Глава 5. Второй принц 26.01.23
Глава 6. Утомительный разговор на берегу 26.01.23
Глава 7. Долбаные экзамены 26.01.23
Глава 8. Экзаменатор, оказывается, интересная должность 26.01.23
Глава 9. Благотворное влияние просвещения 26.01.23
Глава 10. Ты заклеил, я заклеил, все заклеили 26.01.23
Глава 11. Потрясение 26.01.23
Глава 12. Дело о нарушениях на экзамене 26.01.23
Глава 13. Встреча под дождём. Часть первая 26.01.23
Глава 14. Встреча под дождём. Часть вторая 26.01.23
Глава 15. В лучах славы 26.01.23
Глава 16. Императорский список 26.01.23
Глава 17. Начало пути всесильного сановника 26.01.23
Глава 18. Ответный удар столичных чиновников 26.01.23
Глава 19. Диспут 26.01.23
Глава 20. Безумие в Министерстве наказаний 26.01.23
Глава 21. Кандидат на место главы Контрольной палаты! 26.01.23
Глава 22. Первая встреча 26.01.23
Глава 23. Вот что такое настоящая Контрольная палата 26.01.23
Глава 24. Тень в мире людей 26.01.23
Глава 25. Цветок 26.01.23
Глава 26. Тайные приготовления новое 30.10.25
Глава 27. Исподнее новое 30.10.25
Глава 28. Дела ночные новое 30.10.25
Глава 29. Сяо Энь выходит из тюрьмы новое 30.10.25
Глава 30. За пределами столицы новое 30.10.25
Глава 31. Совершенно неэстетичное отравление новое 30.10.25
Глава 32. Плотские утехи в повозке новое 30.10.25
Глава 33. Белые рукава манят новое 30.10.25
Глава 34. Учёба у Сяо Эня новое 30.10.25
Глава 35. Казнь в столице под дождём новое 31.10.25
Глава 36. Меч в зонте новое 31.10.25
Глава 37. Белые птицы на озере, человек на сердце новое 31.10.25
Глава 38. Тайна Сы Лили новое 31.10.25
Глава 39. Виды на будущее старшей принцессы новое 31.10.25
Глава 40. Выход из клетки новое 31.10.25
Глава 41. Открывайте двери, выпускайте собак новое 31.10.25
Глава 42. Ты умрёшь, я выживу новое 31.10.25
Глава 43. Луговой пейзаж меняется новое 31.10.25
Глава 44. Хайтан Додо новое 31.10.25
Глава 45. Бесстыдство и добродетель новое 31.10.25
Глава 46. Без заглавия новое 31.10.25
Глава 47. Хайтан и афродизиак новое 31.10.25
Глава 48. Предыстория состязания в находчивости новое 31.10.25
Глава 49. Намерения одним словом новое 31.10.25
Глава 32. Плотские утехи в повозке

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть