Онлайн чтение книги В тень Into the shadow
1 - 50

Контент удален!

Держась вплотную к Карлайлу, Мейбел блестящими глазами наблюдала за тем, как он зажигает свечу и берет фонарик. Затем, заметив что-то интересное, она с радостным видом подошла к стене.

— «Б. Томпсон, Алабама. 167-й пехотный полк»...

Пробормотала она, ощупывая надпись.

— Боже мой! Посмотрите. Это оставил солдат из Алабамы!

А затем, сдув со своих пальцев белую меловую пыль, проворчала:

— Стены пещеры пачкаются прямо как мел в школе Спенса.

Карлайл, усмехнувшись, включил фонарик и осветил беловатую известняковую стену.

Белый известняк Шампани был мягким и пористым, поэтому бесчисленное множество солдат, прошедших здесь во время войны, оставляли на стенах пещеры свои следы.

[«Моя любимая жена Марианна, дождись меня. Филипп. 1916».]

Читая по слогам французские слова, она прикрыла рот обеими руками. В тусклом свете глаза Мейбел заблестели от слез.

— Надеюсь, Филипп вернулся к Марианне...

Когда он выключил фонарик, стена снова погрузилась во мрак.

До места, где хранился винтаж 1911 года, нужно было идти не меньше десяти минут, а заряда батареи в фонарике хватало минут на пятнадцать. Да и то, если держать его постоянно включенным, свет быстро тускнел.

Карлайл подставил Мейбел руку.

— Если мы не хотим опоздать к ужину, нужно поторопиться.

Они бок о бок спустились по крутой лестнице.

Он всё больше привыкал к легкому весу ее тонких пальцев, лежащих на его предплечье. По идее, это должно было раздражать, но казалось до странности естественным.

— С этого момента здесь нет электричества.

Мейбел поежилась.

— Вам холодно?

В пещерах круглый год сохранялась стабильная прохладная температура.

— Нет. Просто тут немного... жутковато.

Она потерла затылок и тревожно огляделась.

— Если не хотите, чтобы призрак крестоносца околдовал вас и вы заблудились, не зевайте по сторонам и идите за мной.

Мейбел прижалась к нему еще теснее и метнула на него сердитый взгляд.

— Ой, ну хватит! Зачем вы меня пугаете? Призраков не бывает!

Карлайл зловеще понизил голос:

— Во время Великой войны этот замок использовался как полевой госпиталь. Как вы думаете, сколько солдат союзных войск умерло здесь?

Она выросла в тепличных условиях и была такой пугливой, что Карлайлу начинало нравиться ее дразнить.

— А, а вы же только что говорили про призрака крестоносца!

Бесстыдно возразил Карлайл:

— Это одно и то же. Что крестоносцы, что союзники.

Когда он, держа свечу, двинулся вперед, Мейбел поспешно засеменила следом, засыпая его вопросами:

— А почему мы используем свечу? Масляная лампа ведь гораздо ярче.

— Из-за запаха керосина. Пробка легко впитывает запахи. К тому же, если кислорода станет мало, свеча даст знать об этом первой.

— Вот как...

Карлайл осветил пещеру фонариком. По обе стороны узкого прохода бесконечными рядами тянулись деревянные стеллажи, уставленные сотнями бутылок шампанского.

— Здесь хранится относительно молодое шампанское. Чем дальше, тем старше винтаж.

Мейбел склонила голову набок.

— Удивительно, как старые винтажи вообще уцелели. Если бы союзники нашли этот погреб во время войны, они бы выпили всё подчистую.

Он с легкой улыбкой кивнул.

На самом деле, как только они вломились в замок, первым делом бросились грабить именно винные погреба.

— Именно это они и собирались сделать. К счастью, замок охранял мой отец, избежавший призыва по возрасту. Перед тем как замок реквизировали для нужд государства, граф выставил в отдельной пещере за железной решеткой дешевое вино и всякий хлам, представив их как величайшие сокровища. А лучшие винтажи и настоящие драгоценности спрятал в другой пещере, после чего запечатал вход и замаскировал его.

Его отец мог быть кем угодно, но в своей страсти сохранять и приумножать богатство он был весьма последователен.

Благодаря этому в первые годы Сухого закона Карлайл смог сколотить состояние, фактически став монополистом на рынке премиального шампанского.

— Боже мой! И где же это место? Можно мне сейчас на него посмотреть?

Остановившись, Карлайл нажал на выступающий камень в стене пещеры, внимательно наблюдая за реакцией Мейбел.

Дверь, которая казалась просто частью стены, бесшумно отъехала в сторону, и Мейбел удивленно ахнула. Глаза ее расширились, а челюсть отвисла.

Карлайл беззвучно рассмеялся. Видеть ее такое ошарашенное лицо было весьма забавно.

— В то время дверь даже затянули паутиной и покрыли плесенью, так что союзники ничего не заподозрили.

Войдя внутрь, Карлайл посветил фонариком на бутылки шампанского, покрытые слоем черной пыли.

— Вон туда, до самого конца, по порядку: винтажи тысяча девятьсот четырнадцатого, одиннадцатого, четвертого годов и даже из тысяча восьмисотых. Фамильные реликвии и драгоценности он закопал вон там, в полу. А вдоль этой стены стояли картины и статуи.

Пробормотал он с легкой усмешкой.

— Он так тщательно всё подготовил, а в итоге помер от какой-то простуды еще до окончания войны.

Мейбел смутилась и извинилась:

— Простите. Я не хотела... Я заставила вас вспомнить о болезненном прошлом...

Карлайл холодно оборвал ее:

— Мы не были любящими отцом и сыном, так что не за что извиняться.

В темной пещере повисла тишина.

Мейбел неловко стреляла глазами по сторонам, ища, что бы сказать, а затем спросила:

— А... Эм. Тогда когда и кто нашел эту пещеру?

Карлайл прошел вглубь и достал бутылку винтажа 1911 года.

— Новость о смерти отца я получил, когда нас бросили на форсирование реки Урк. Это было примерно в 25 километрах отсюда...

В 1917 году подразделение, в которое он был определен — 42-я пехотная дивизия, известная как дивизия «Радуга», — прибыло из Нью-Йорка во Францию в составе передовых сил.

В следующем году, по злой иронии судьбы, его перебросили на фронт Марны, прямо в его родную Шампань.

Поместье было совсем рядом, но у него не было ни малейшего желания туда идти. В те времена он носился по полю боя, всем своим видом показывая, что ему плевать, умрет он или нет.

То, что он собрал растерянных солдат в кромешном аду, когда все офицеры погибли во время операции, не было проявлением благородного чувства справедливости или ответственности. В экстремальной ситуации он просто следовал своим инстинктам.

Он думал, что желает смерти, но инстинкты отчаянно выжимали из него все скрытые резервы, чтобы выжить.

Обезвредив немецкую пулеметную точку словно в бреду и вернувшись с остатками отряда, он проспал три дня как убитый.

За это время командование, испытывавшее нехватку младших офицеров, решило произвести его в младшие лейтенанты прямо на месте.

Это стало возможным благодаря капитану Хантеру Гамильтону, с которым он познакомился на фронте. Тот активно рекомендовал Карлайла начальству, отрекомендовав его как элиту, свободно владеющую французским и учившуюся в университете.

План погибнуть на войне, на которую он сбежал, обернулся нелепым фарсом. Когда у него появились подчиненные, за которых он нес ответственность, он больше не мог так легко распрощаться с жизнью.

Вспоминая те времена, Карлайл горько усмехнулся.

— Кажется, это было в начале августа 1918 года. Я случайно увидел некролог отца в газете, которая валялась в грязи в окопе.

Привычка со времен работы ньюсбоем никуда не делась. Глаза сами собой цеплялись за заголовки, даже на испачканной грязью газетной бумаге.

В местной газете «Маленький шампанец», доставлявшейся на фронт, некрологу графа де Шатильон-Вильера было отведено довольно много места.

Было время, когда он с нетерпением ждал смерти отца. Но когда это наконец произошло, в его душе поднялась буря странных эмоций.

Как только у него возникла мысль, что нужно ехать в поместье и брать ситуацию в свои руки, он почувствовал отвращение к самому себе. Ему показалось, что истлевшая веревка, которую он, как он думал, давно перерезал, всё еще крепко стягивает его запястья.

— Я взял отпуск и организовал похороны.

Тогда он узнал, что вслед за его единокровным братом, любовница отца и сам отец скончались от испанки, бушевавшей весной 1918 года.

Они отдали главный замок союзникам и переселились во флигель, где их и настигла трагедия.

— Тогда у меня появилась возможность осмотреть пещеры. Я сразу понял, что реальная планировка пещеры неуловимо отличается от того, что я помнил.

Карлайл с равнодушным видом бросил Мейбел, которая слушала его с серьезным выражением лица:

— В детстве я каждый день играл здесь в прятки со слугами.

Она рассмеялась.

Ее тихий смех коснулся его ушей, словно весенний дождь, пролившийся на пересохшую землю. Ощущение щекотки под ложечкой было непривычным.

   P.S. Переходи на наш сайт! Вся история уже готова к прочтению!  ➡️ Fableweaver   


Читать далее

Пролог 11.03.26
1 - 1 17.03.26
1 - 2 17.03.26
1 - 3 17.03.26
1 - 4 17.03.26
1 - 5 17.03.26
1 - 6 23.03.26
1 - 7 23.03.26
1 - 8 23.03.26
1 - 9 30.03.26
1 - 10 30.03.26
1 - 11 30.03.26
1 - 12 06.04.26
1 - 13 06.04.26
1 - 14 06.04.26
1 - 15 06.04.26
1 - 16 13.04.26
1 - 17 13.04.26
1 - 18 13.04.26
1 - 19 13.04.26
1 - 20 13.04.26
1 - 21 20.04.26
1 - 22 20.04.26
1 - 23 20.04.26
1 - 24 27.04.26
1 - 25 27.04.26
1 - 26 27.04.26
1 - 27 04.05.26
1 - 28 04.05.26
1 - 29 04.05.26
1 - 30 13.05.26
1 - 31 13.05.26
1 - 32 13.05.26
1 - 33 19.05.26
1 - 34 19.05.26
1 - 35 19.05.26
1 - 36 26.05.26
1 - 37 26.05.26
1 - 38 26.05.26
1 - 39 01.06.26
1 - 40 01.06.26
1 - 41 01.06.26
1 - 42 08.06.26
1 - 43 08.06.26
1 - 44 08.06.26
1 - 45 16.06.26
1 - 46 16.06.26
1 - 47 16.06.26
1 - 48 24.06.26
1 - 49 24.06.26
1 - 50 24.06.26
1 - 51 29.06.26
1 - 52 29.06.26
1 - 53 29.06.26
1 - 54 новое 15.07.26
1 - 55 новое 15.07.26
1 - 56 новое 15.07.26