Мейбел склонила голову набок. Чем больше она читала, тем больше появлялось вопросов, а ответов не было.
Если всё так, то почему никто не предупредил ее, что в первую брачную ночь мужу тоже может быть больно?
— В книге ведь не станут врать...?
«Медицинская энциклопедия для дома» и «Энциклопедия домоводства» были обязательными справочниками, которые включали в приданое невесты.
Мейбел глубоко задумалась. Возможно, это из-за предрассудков, что открыто показывать физическую боль — не по-мужски.
Она кивнула с решительным видом. Если Карлайлу в первую брачную ночь будет больно и тяжело, то на этот раз она сама утешит его и позаботится о нем.
— До этого места всё понятно.
Теперь она хотела узнать самое главное: как именно физически происходят супружеские отношения. Мейбел перевернула страницу.
Следует избегать возбуждающей диеты, такой как мясо с сильными специями, перец и приправы. Ибо это разжигает страсти и ведет к неестественным желаниям.
— Приправы...?
Она в недоумении нахмурила брови.
Для здоровья и долголетия супругам полезно спать в раздельных постелях. Кровать должна быть жесткой, а одеяло — легким. Мягкая и теплая постель может стимулировать половые органы.
Мейбел вообще-то предпочитала мягкие матрасы.
Неужели я, сама того не ведая, стимулировала свои сокровенные органы? Всё становилось еще запутаннее.
Она продолжила чтение.
Высшая добродетель супругов — воздержание. Суть супружеских отношений должна заключаться в разуме и любви, а не в животной страсти. Те, кто нарушает законы природы, неизбежно расплачиваются за это здоровьем, счастьем и самой жизнью.
Дальше текст сразу переходил к следующему подзаголовку — «Беременность и роды». Мейбел моргнула и перелистала еще несколько страниц подряд.
— ...И это всё?
С разочарованным видом она откинулась на спинку стула и захлопнула книгу.
— Так и не написали, что и как нужно делать...
Только и твердят: не занимайтесь этим часто, избегайте острой пищи.
Ей показалось, будто она только что выслушала очередную проповедь Милдред. Мейбел, забыв о манерах леди, недовольно надула губы.
В этот момент раздался стук в дверь. Наверное, это пришел Аткинс, чтобы сообщить, что ужин готов.
— Да, войдите.
Но дверь открылась, и на пороге появился Карлайл.
— Мадам.
Он слегка кивнул ей и прошел мимо. Положив портфель на стол, он медленно повернулся.
— О, в-вы уже вернулись, барон.
От неожиданности Мейбел вздрогнула и поспешно выпрямилась, сверяясь с настенными часами. Было уже без пяти минут семь. В воздухе тонко запахло кожей, сигарами и тем прохладным ароматом, который был присущ только Карлайлу.
Его взгляд остановился на книге в ее руках.
— ...«Медицинская энциклопедия для дома»? Вы плохо себя чувствуете?
Карлайл в мгновение ока оказался рядом, выхватил книгу из рук Мейбел и осмотрел ее со всех сторон.
— Где болит, как именно, с каких пор.
Его тон походил на допрос.
Мейбел, покраснев до корней волос, опустила глаза и забормотала. Она ни за что на свете не могла сказать ему, что именно искала в этой книге.
— Н-нет. Мне просто кое-что стало интересно...
Острый взгляд смерил ее с ног до головы.
— Если что-то болит, немедленно вызывайте врача. И не полагайтесь на такие сомнительные книжонки.
В тот момент, когда Карлайл небрежно бросил «Медицинскую энциклопедию» на стол, раздался стук в дверь.
— Войдите.
Ответил он, не сводя глаз с Мейбел.
— Ужин подан.
Почтительно доложил Аткинс.
Карлайл пристально посмотрел на Мейбел сверху вниз. Она, как провинившийся ребенок, кусала губы и избегала его взгляда.
Он протянул ей руку.
— Идемте, мадам.
***
Мейбел с замиранием сердца смотрела, как Карлайл обильно посыпает свой стейк из вырезки солью и перцем.
«Следует избегать возбуждающей диеты, ибо это может привести к неестественным желаниям...»
Почувствовав на себе ее встревоженный взгляд, он замер. Затем, приподняв одну бровь, протянул ей перечницу.
Мейбел с серьезным лицом замахала руками.
— О, нет-нет! Мне не нужно.
Пожав плечами, Карлайл начал нарезать стейк на аккуратные кусочки и спросил:
— Как всё прошло в Барнарде?
Сегодня она как раз ездила в Барнард-колледж, чтобы получить документы для восстановления.
— Думаю, я смогу официально восстановиться к осеннему семестру. Сказали, что если я возьму летние курсы в Колумбийском университете, их зачтут как кредиты Барнарда. Мне уже выдали пропуск в библиотеку и разрешили посещать пару предметов вольным слушателем, хоть семестр уже идет.
— Отлично.
— Заявление на восстановление я планирую подать после приема «Эт-Хоум». До тех пор я всё равно буду занята подготовкой.
— Хорошая идея.
Повисла тишина. Ужин продолжился в спокойной обстановке.
Пытаясь найти тему для разговора, Мейбел вдруг вспомнила о странном случае, произошедшем в особняке несколько дней назад.
— Эм... Барон, ведь на пятом этаже только комнаты для прислуги и кладовые, верно?
Карлайл медленно прожевал мясо, проглотил, сделал глоток воды и только после этого ответил:
— Да.
— Дело в том, что пару дней назад произошло нечто странное.
— И что же?
Спросил он равнодушным тоном, сосредоточившись на нарезании стейка.
— Недавно я осматривала комнаты в особняке одну за другой. Подумала, что когда приедут дядя и тетя, нужно будет провести для них экскурсию.
В день приема «Эт-Хоум» Милдред и Уолтер должны были приехать пораньше. Пока чета Рошуре будет встречать гостей, нужен был кто-то, кто будет следить за чайным столом в банкетном зале.
Милдред была явно воодушевлена и взволнована тем фактом, что Мейбел стала хозяйкой такого величественного и роскошного особняка, как особняк Рошуре. Она наверняка захочет заглянуть в каждый уголок дома, хотя бы для того, чтобы потом невзначай хвастаться перед светскими знакомыми.
Мейбел тоже не видела все 27 комнат, поэтому решила воспользоваться случаем и осмотреть всё — от угольного подвала и ледника до комнат прислуги под крышей.
— Я думала, что на четвертом этаже только спальни и гостевые комнаты, но дверь гостевой в конце коридора оказалась заперта. Я взяла ключ у Аткинса и зашла.
Когда Карлайл осушил свой стакан с водой, лакей, прислуживавший за ужином, тут же подошел и наполнил его. Видимо, всё дело было в острых специях.
— Оказалось, это небольшая кладовая. Там хранилась ненужная мебель, запасные лампы, обои, картины и прочее. Наверное, поэтому ее и заперли.
— Верно. Насколько я знаю, декоратор, занимавшийся интерьером особняка, сложил туда остатки вещей, привезенных из парижской резиденции и поместья. Там же лежат запасные материалы для мелкого ремонта.
Мейбел кивнула.
— Я так и подумала. Я уже собиралась осмотреться и уйти, как вдруг услышала странный звук.
Карлайл медленно отложил столовые приборы и промокнул губы салфеткой. Откинувшись на спинку стула, он равнодушно посмотрел на нее.
— ...И что это был за звук?
Мейбел поежилась.
— Шаги. Звук доносился сверху, из комнат для прислуги на пятом этаже. Это было около двух часов дня, а как вы знаете, в это время у слуг обед.
Нахмурив брови, она продолжила:
— Я спросила у Аткинса, и, как я и думала, он сказал, что все собрались внизу и обедали. Он предположил, что в кладовую на чердаке могла забраться бродячая кошка или крыса, и обещал поставить мышеловки и всё убрать, но...
Она нервно сглотнула и понизила голос. Почему-то ей казалось, что об этом нужно говорить тихо.
— Я уверена, что это были шаги человека. Причем тяжелые, мужские шаги в ботинках.
— Как знать. Может, это был призрак.
Пробормотал Карлайл, приподняв уголок губ в саркастической усмешке.
Мейбел с отвращением покачала головой.
— Не говорите так! Мы в Америке, здесь нет ни крестоносцев, ни союзников. К тому же дядя рассказывал, что раньше в этом районе были свинофермы. Откуда здесь взяться мстительным призракам?
— Хм, тогда, возможно, это был призрак свиньи.
Он тихо рассмеялся, поддразнивая ее.
— Может, вам показалось, и это были не шаги, а хрюканье.
Мейбел, недовольно сверлившая Карлайла взглядом, тоже не выдержала абсурдности ситуации и рассмеялась.
Он предупредил ее, придав голосу нарочито строгий тон:
— Ту комнату лучше держать запертой. Там много тяжелых деревянных панелей и плитки, и если случайно их задеть, можно пораниться.
И добавил, словно пугая ее:
— К тому же, кто знает, вдруг вы и вправду столкнетесь с призраком свиньи.
✨P.S. Переходи на наш сайт! Вся история уже готова к прочтению! ➡️ Fableweaver