Глава 35. Пошли домой

Онлайн чтение книги Радость жизни Joy of Life
Глава 35. Пошли домой

Что за человек Фань Сычжэ?

Он обычный столичный подросток из важной семьи, превратившийся оттого в известного городского хулигана. Он тот самый двенадцатилетка, с раздражением смотревший на Фань Сяня, впервые появившегося в столице. Конечно, он еще и довольно сообразительный и умеющий сдерживаться наследник бо. При этом за игорным столом часто проявляется его наивное желание показать себя, а когда он пролистывает счетные книги — его интерес такой пылкий, что даже трудно в это поверить.

У любого человека множество личин, и Фань Сычжэ, четырнадцатилетний богатей, не исключение: он и наивен, и горяч, и заносчив, и жесток. Смотреть на него только с какой-то одной стороны было бы предвзято.

Его отец, министр финансов бо Сынань Фань Цзянь, обладает влиянием при дворе. Его бабушка — старая кормилица императора. Его мать приходится родней драгоценной наложнице И, живущей во дворце. Его старшая сестра, Фань Жожо, славится своим талантом и должна выйти замуж за Ли Хунчэна, принца Цзина.

А его старший брат, с которым знакомство началось с неприязни, но после они довольно успешно поладили, оказался знаменитым поэтом, обласканным императорской милостью молодым чиновником, тисы, собравшим в одних руках всю силу Контрольной палаты, кумиром ученых Поднебесной, мужем принцессы и извечным баловнем судьбы, который собирался возглавить внутреннюю сокровищницу, получил право сидеть в императорском кабинете — словом, чья слава слепит глаза, а имя словно выгравировано золотом, таким ярким, что невозможно смотреть.

… Да, его любимый старший брат — это Фань Сянь, молодой господин Фань.

Такого происхождения не видали со времен основания государства Цин. Что за юношу может вырастить среда столь важных и высокопоставленных персон?

До приезда Фань Сяня в столицу Фань Сычжэ был известным юным хулиганом. Просто тогда он был еще очень мал и пока не выбрал свой жизненный путь, поэтому только и делал, что угощался за чужой счет, грабил и носился по улицам вскачь, как и полагается богатенькому отморозку. Он не наворотил слишком больших дел только благодаря Жожо, которая строго следила за исполнением семейных правил, однако такой образ жизни уже посеял в нем семена безрассудства.

С появлением Фань Сяня, с одной стороны, властные старшие брат и сестра, объединив усилия, как следует взяли Фань Сычжэ в оборот, с другой же — родители стали менее требовательны к его учебе и подготовке к чиновничьей карьере. Казалось, Фань Сянь открыл младшему брату совершенно иной путь, не свойственный детям из знатных семей.

Фань Сычжэ наконец понял, что ему нравится делать и что он должен делать в будущем. Он решил стать таким, как былая хозяйка Дома Е, чье состояние сравнялось с государственным, сполна задействовав свои таланты в ведении счетов и торговле.

С возрастом его непоколебимые жизненные цели и блестящие способности к планированию объединились с духом жестокости и властности, который был с ним всегда, породив нынешнего отчаянного Фань Сычжэ.

Если уж заниматься бизнесом, что станет самым прибыльным? Естественно, еда и секс. Хотя торговля книжной лавки «Даньбо» под управлением его и седьмого приказчика Е из Дома Цинъюй постепенно распространялась по всей стране, но, во-первых, прибыль от книготорговли была невелика, а во-вторых, на лавке, много ли, мало, но отпечаталось влияние Фань Сяня. Фань Сычжэ это не волновало, он больше думал о том, какой бизнес сможет построить.

В то самое время его троюродный брат, третий принц, не желая днями напролет слушать лекции императорского наставника и обладая гораздо более зрелым умом, чем его сверстники, начал обсуждать с Фань Сычжэ некоторые проблемы в столице.

Столь необычный союз — одному четырнадцать, другому всего восемь — и породил известнейший ныне в столице Дом Баоюэ.

Благодаря их непростому происхождению, это, казалось бы, детское предприятие принесло неожиданные результаты. Сопротивление властей, естественно, стало преимуществом, и когда Фань Сычжэ «изумленно» обнаружил тесные связи принца Ли Хунчэна с борделем на реке Люцзин, то совершенно бесцеремонно «одолжил» у него знаменитую куртизанку Юань Мэн.

Благодаря хозяйственности Фань Сычжэ, профессиональным знаниям Юань Мэн, власти третьего принца и жестоким методам двух юных беспредельщиков Дом Баоюэ за пару месяцев захватил все бордели столицы. А сколько людей погибло при этом и честь скольких невинных женщин пострадала, совершенно не задевало их мысли.

Он, Фань Сычжэ, хоть и был еще мал, все же принадлежал к богатым и знатным, а кого из них заботили жизни людей, попавших под нож? Более того, именно такой детской жестокости и полного отсутствия сомнений больше всего опасался Фань Сянь, о чем и разоткровенничался как-то с Ваньэр.

Однако Фань Сычжэ пока осторожничал, поэтому Дом Баоюэ по-настоящему открылся лишь через месяц после того, как Фань Сянь отбыл посланником в Северную Ци. И только спустя несколько месяцев, когда Дом Баоюэ прочно обосновался в столице, тайные тревоги Фань Сычжэ поумерились. Он решил, что, даже если брат узнает о его бордельном бизнесе, сделанного не воротить, так какая уже разница?

Но, к его полнейшему удивлению, за те полгода, что брат отсутствовал, политическая ситуация при дворе кардинально изменилась!

Весной, пока семья Фань поддерживала тесные связи с семьей цзюньвана Цзина, которую все причисляли к партии второго принца, Фань Сычжэ не видел ничего плохого в общении со своим будущим зятем, Ли Хунчэном, или с третьим принцем, которого второй сам воспитывал. Однако после возвращения Фань Сяня в столицу Сычжэ потрясенно обнаружил, что со вторым принцем тот, похоже, рассорился!

Будучи сыном высокопоставленного чиновника, Фань Сычжэ не считал, что его темные дела сильно разозлят старшего брата. Однако политическое чутье подсказывало ему, что, если тот узнает о его слишком тесных связях со вторым принцем, проблемы непременно возникнут.

Поэтому с девятого месяца он приказал своим подчиненным в Доме Баоюэ держаться потише и сам заторопился выбраться из этого бизнеса, так что занят был по самые уши. Но он не знал, по чьему наущению третий принц, этот вечно прячущийся во дворце хитрый бесенок, сумел довести дела до нынешнего положения.

***

Фань Сычжэ не понимал, как ему смотреть на Дэн Цзыюэ, ведь он встречал этого служащего из Контрольной палаты в имении и знал, что тот глава личного отряда Фань Сяня. Однако от идеи заткнуть ему рот навсегда он сразу же отказался, ведь брат все равно рано или поздно узнает, кто владелец Дома Баоюэ, и если он только тронет этого человека, пожалуй, ему самому придется худо.

— Уходи. Я сам ему все объясню.

Пухловатые щечки Фань Сычжэ затряслись, словно он еще боялся. Взмахом руки он остановил своих головорезов, готовых ринуться в атаку. Когда дела приняли такой оборот, уважение к старшему брату наконец возобладало.

Дэн Цзыюэ взглянул на него, низко поклонился и вышел.

Третий принц заругался детским голосом:

— И мы просто отпустим его? Как мне теперь жить в столице? Жалкий подданный смеет меня запугивать!

Фань Сычжэ мысленно вздохнул, рассеянно присел к столу и неосознанно погладил его блестящую каменную поверхность. Покосившись на барышню Ши Цинъэр, он вдруг спросил:

— Где Яньэр?

Ши Цинъэр уже была совершенно сбита с толку тем, что видела, и гадала, почему старший хозяин вообще боится простого чиновника из Контрольной палаты? Но с ее слишком низким положением знать сложную подоплеку дела не полагалось.

— Яньэр, должно быть, отдыхает в задней комнате, — ответила она с натянутой улыбкой. — Вы сейчас же хотите ее видеть?

В глазах четырнадцатилетнего Фань Сычжэ появилась жестокость, свойственная разве что взрослому, и, вмиг приняв решение, он мрачно ответил:

— Нет. Все как обычно.

Он торопливо просчитывал, как разрешить эту ситуацию. Если отец узнает об этом, наверняка прибьет. Мама, конечно, очень любит его и могла бы даже упросить драгоценную наложницу И заступиться за него перед братом… Но брат… эх, он даже со старшей принцессой не стал церемониться, с чего бы ему поддаться на уговоры наложницы И?

Внезапно его осенило, и лицо озарилось радостью: пожалуй, ему остается лишь обратиться к сестре и невестке. Если они замолвят за него слово, брат, наверное, не будет слишком сурово его наказывать.

— Мне пора идти, — Фань Сычжэ холодно взглянул на третьего принца, понимая, что здесь что-то нечисто. Несмотря на молодость, ему хватало решимости, чтобы отсечь себе руку, но вырваться из ловушки. — Я больше сюда приходить не буду. Прибыль меня не интересует, но то, что мне причитается, вы должны отдать в течение трех месяцев.

Третий принц почесал затылок и хихикнул:

— С покровительством второго брата и твоего будущего зятя? Чего тут бояться?

Фань Сычжэ больше не обращал на него внимания, а, сурово сверкнув глазами, приказал Ши Цинъэр:

— Немедленно отошли им эти десять тысяч лян серебра! Может, это даже спасет тебе жизнь.

Ши Цинъэр неуверенно кивнула, наконец осознав, что прошлой ночью обидела того, кого обижать не стоит.

***

На третьем этаже Дома Баоюэ, в комнате с видом на озеро, Фань Сянь, разглядывая в окно лодки, птиц и людей, со спокойствием на лице постукивал пальцами по столу, обдумывая ситуацию. Без особых усилий он связал все улики воедино.

Поскольку владели этим борделем Сычжэ и третий принц, столичная управа, естественно, не стала бы проводить расследование, и Контрольная палата не пыталась бы создавать им проблемы из уважения к нему. Возможно, кто-то из первого отдела даже подозревал, что настоящий владелец борделя — это Фань Сянь, но, по уши занятый сокрытием правды, не посмел бы донести на него. Только Му Те с его беспардонностью осмелился упомянуть об этом.

Он горько усмехнулся и допил остатки вина. Сычжэ в последнее время действительно вел себя странновато, а Фань Сянь уделял ему недостаточно братского внимания. Он чуть что принимался наставлять Жожо и Ваньэр, но отчего-то не задумался над тем, как в этом мире, где возвеличивают мужчин и принижают женщин, старшая сестра и невестка смогут удержать Фань Сычжэ от неподобающих поступков за пределами поместья.

Что же до планов второго принца, их Фань Сянь прекрасно понимал.

Весной их со вторым принцем отношения были, пожалуй, неплохи. Тот ввязался в это сомнительное дельце с третьим принцем и Сычжэ, во-первых, чтобы разнообразить источники дохода, а во-вторых, не то чтобы особо нацеливаясь на семью Фань, а просто желая сблизиться с ними при помощи этого мелкого бизнеса, в секрете же держал, дабы Фань Сянь не подумал, будто на его чувствах играют.

В прошлом мире совместное посещение куртизанок придавало особый смысл отношениям, так что же означает совместное управление борделем? Если интересы двух сторон настолько глубоко переплетаются, легко разорвать такую связь не выйдет.

***

Однако после его возвращения в столицу ситуация изменилась деликатным и, пожалуй, неожиданным для второго принца образом.

Дом Баоюэ должен был укрепить их дружбу, но теперь… насильно-то мил не будешь.

Если Фань Сянь собирался и дальше задевать второго принца, ему придется помнить о существовании Дома Баоюэ, ведь Фань Сычжэ задействован там в весьма неприглядной роли. Доказательств, найденных Контрольной палатой, уже достаточно, чтобы опечатать бордель и обвинить Фань Сычжэ в тяжком преступлении! Если это всплывет, то, пусть даже семье Фань с ее влиянием удастся обойти законы Цин, окажется слабым местом, в которое могут ударить враги, и последствия будут тяжелы и для него, и для семьи Фань.

Фань Сянь же прекрасно понимал, что основную долю его относительной независимости в придворной политике, помимо его таинственного происхождения, составляет репутация, которую он кропотливо создавал последние два года.

Семья Фань и третий принц совместно открыли бордель? Да они словно одновременно облили друг друга помоями: одна на двоих слава и общий убыток, одно на двоих достоинство и одна мерзость, вот так-то.

Всегда утонченный и беспечный гений поэзии Фань Сянь сегодня наконец-то оказался в затруднительном положении. Пусть его не волновала собственная репутация, но судьба Фань Сычжэ и отношение их отца должны были волновать, Чэнь Пинпин не раз подчеркивал, что отцу Фань Сянь обязан очень многим. А нынешнюю проблему, казалось, разрешить несложно: немного благожелательности с его стороны позволило бы полностью замять события в Доме Баоюэ, и хватило бы времени разобраться с участием в них Фань Сычжэ. Достаточно лишь протянуть руку в знак доброй воли — самый простой и самый выгодный выбор для обеих сторон.

Однако Фань Сянь не стал бы пожимать грязную руку второго принца, пусть и со всей осторожностью и предварительной разведкой, пусть даже она выражала бы мирные и достаточно искренние намерения, без следа реальных соблазнов.

Он мог стерпеть, когда его шантажируют собственной репутацией, но не собственным братом. Как хитер бы ни был второй принц, он проглядел кое-что важное: он привык судить о вещах в категориях выгоды, а о Фань Сяне — как о придворном, но забыл, что во многом они уже вышли за грань понятий о прибыли и убытках, а Фань Сянь… гораздо сумасброднее любого так называемого придворного.

Дэн Цзыюэ уже беспрепятственно сел в карету и покинул Дом Баоюэ.

Фань Сянь чуть успокоился: его младший брат все-таки не оказался совсем неисправим. Распахнув двери обеими руками, он тихо вышел, добрался до той самой комнаты и легким толчком открыл створку двери.

Оглядев изумленную толпу внутри и потрясенного и испуганного Фань Сычжэ, он не изменился в лице и спокойно произнес:

— Пошли домой.


Читать далее

Том 1
Глава 1. Черная ткань 26.01.23
Глава 2. Рассказчик историй 26.01.23
Глава 3. Жёлтая книга без названия 26.01.23
Глава 4. Практика и учеба 26.01.23
Глава 5. Полуночный гость 26.01.23
Глава 6. Твёрдая подушка 26.01.23
Глава 7. На самом деле гость 26.01.23
Глава 8. Кладбище 26.01.23
Глава 9. Возраст не играет роли 26.01.23
Глава 10. Беззастенчивые вопросы 26.01.23
Глава 11. Пятый грандмаcтeр? 26.01.23
Глава 12. Жёсткая ци 26.01.23
Глава 13. Простое и грубое объяснение 26.01.23
Глава 14. Кто этот бедняга торговец морской солью? 26.01.23
Глава 15. Ещё увидимся, Фэй Цзe 26.01.23
Глава 16. Пиcьмо из столицы 26.01.23
Глава 17. Я передаю тебе этот нож 26.01.23
Глава 18. Kpoвь и слёзы 26.01.23
Глава 19. Вoпpос репутации 26.01.23
Глава 20. На вeршине скалы 26.01.23
Глава 21. Бoль 26.01.23
Глава 22. Литературные рабы 26.01.23
Глава 23. Mаoкоуцзы 26.01.23
Глава 24. Убийца 26.01.23
Глава 25. Тoфу подобный нефриту 26.01.23
Глава 26. Cтарик с ногами, покрытыми одеялом 26.01.23
Глава 27. Контрольная Палата 26.01.23
Глава 28. Ночь, красавица и запись книги по памяти 26.01.23
Глава 29. Литературный воp 26.01.23
Глава 30. Прошлое 26.01.23
Глава 31. Песня над морем 26.01.23
Глава 32. Кораблекрушение 26.01.23
Глава 33. Беззаботные годы 26.01.23
Глава 34. У Чжу кpут 26.01.23
Глава 35. Ночь. Дождь. Воспоминания о былом 26.01.23
Глава 36. Вecна четвёртого года эпохи Цин 26.01.23
Глава 37. B cтoлицу? 26.01.23
Глава 38. Ночь перед отъездом 26.01.23
Глава 39. Пoкидая Даньчжоу 26.01.23
Глава 40. На подходах к стoлицe 26.01.23
Том 2 - В столице
Глава 1. Первое появление в пoмеcтье Фань 26.01.23
Глава 2. Госпожа Лю 26.01.23
Глава 3. Жожо разъясняет иероглифы в имени младшего брата 26.01.23
Глава 4. Отец и сын 26.01.23
Глава 5. Двopцовыe секреты 26.01.23
Глава 6. Словно старый друг из родных мест 26.01.23
Глава 7. Драгоценная книга с красными страницами 26.01.23
Глава 8. Бульварное чтиво 26.01.23
Глава 9. На верхнем этаже рeсторана 26.01.23
Глава 10. Сила характера и как следует себя держать? 26.01.23
Глава 11. Принц Цзинван 26.01.23
Глава 12. В карете 26.01.23
Глава 13. Прогулка в одиночку 26.01.23
Глава 14. Контрольная Палата внутри и снаружи 26.01.23
Глава 15. Засахаренные ягоды и храм Цин 26.01.23
Глава 16. Уважаемый господин 26.01.23
Глава 17. Его сердце пропустило удар 26.01.23
Глава 18. Это была она 26.01.23
Глава 19. Юный счетовод 26.01.23
Глава 20. Разговор брата и сестры 26.01.23
Глава 21. Коммерческий план 26.01.23
Глава 22. Начало лета 26.01.23
Глава 23. Простые доводы 26.01.23
Глава 24. Поэзия 26.01.23
Глава 25. Поместье Цзинвана 26.01.23
Глава 26. Ещё одна встреча с Го Баокунем 26.01.23
Глава 27. У озера 26.01.23
Глава 28. Первый удар стихами 26.01.23
Глава 29. Сила шедевра 26.01.23
Глава 30. Цзинван произносит речь 26.01.23
Глава 31. Сы Лили 26.01.23
Глава 32. Благоухание 26.01.23
Глава 33. Страдания в дерюжном мешке 26.01.23
Глава 34. Угроза судебного дела 26.01.23
Глава 35. Комедия в суде и вне его 26.01.23
Глава 36. Тяжба 26.01.23
Глава 37. Во дворце 26.01.23
Глава 38. Пощёчина 26.01.23
Глава 39. Мудрейшая вдовствующая императрица 26.01.23
Глава 40. Посмотреть на невесту 26.01.23
Глава 41. Визит 26.01.23
Глава 42. Войти в комнату 26.01.23
Глава 43. Взломанное окно 26.01.23
Глава 44. Череда моментов влюблённости 26.01.23
Глава 45. Домашняя школа 26.01.23
Глава 46. Приказчик Е из Дома Цинъюй* 26.01.23
Глава 47. Ночная супружеская беседа 26.01.23
Глава 48. Взберётся ли муравей на дерево? 26.01.23
Глава 49. Покушение на улице Нюлань 26.01.23
Глава 50. Расследование 26.01.23
Глава 51. Фань Сянь начинает действовать 26.01.23
Глава 52. Жизнь Ван Циняня 26.01.23
Глава 53. Разговор о столице за стенами Цанчжоу 26.01.23
Глава 54. Главный наблюдатель жертвенного приказа добивается руки красавицы 26.01.23
Глава 55. Любовное свидание без ущерба для книготорговли 26.01.23
Глава 56. Книжный магазин Даньбо 26.01.23
Глава 57. Самоубийство командира патруля 26.01.23
Глава 58. Пытки слабой женщины в императорской тюрьме 26.01.23
Глава 59. Аромат откровенности 26.01.23
Глава 60. Виноградная беседка упала 26.01.23
Глава 61. Борьба в императорском дворце 26.01.23
Глава 62. Подставить перед императором 26.01.23
Глава 63. Долгие разговоры 26.01.23
Глава 64. Та женщина 26.01.23
Глава 65. Летнее солнцестояние 26.01.23
Том 3 - Снег на горе Цаншань
Глава 1. Посёлок 26.01.23
Глава 2. Лунный свет в горах 26.01.23
Глава 3. Поклон у реки 26.01.23
Глава 4. Встретились, но не познакомились 26.01.23
Глава 5. Разговор о будущем в Доме Цинъюй 26.01.23
Глава 6. Утренняя перекличка в Жертвенном приказе 26.01.23
Глава 7. Большие ссоры вспыхивают из-за мелочей 26.01.23
Глава 8. О славных традициях ночного головореза 26.01.23
Глава 9. Большой расколовшийся гроб и маленькие уловки 26.01.23
Глава 10. Подарить горы, воды и зелёную табакерку 26.01.23
Глава 11. Больше нет преград, чтобы уехать за город на время летней жары 26.01.23
Глава 12. Запах тмина доносится с берега озера 26.01.23
Глава 13. Классический сюжет о ссоре обольстительниц 26.01.23
Глава 14. В летнюю жару отыскать ветку зимней сливы* 26.01.23
Глава 15. Наследный принц пожаловал 26.01.23
Глава 16. Повышение не кстати 26.01.23
Глава 17. Чёрный сундук и отравленные иглы 26.01.23
Глава 18. Послы Северной Ци прибыли 26.01.23
Глава 19. Переговоры без прикрас 26.01.23
Глава 20. Опытный господин Синь 26.01.23
Глава 21. В Восточном дворце взвешена мера ума и глупости 26.01.23
Глава 22. В этом мире никому нельзя верить 26.01.23
Глава 23. Леденящий душу императорский дворец 26.01.23
Глава 24. Тётушки 26.01.23
Глава 25. Моя рука в её волосах 26.01.23
Глава 26. Поспешное возвращение в поместье 26.01.23
Глава 27. Поразительные новости из Северной Ци 26.01.23
Глава 28. Мутные воды и тайные договорённости 26.01.23
Глава 29. Пир 26.01.23
Глава 30. Великие шедевры древности 26.01.23
Глава 31. Проникнуть во дворец, пока все думают, что он пьян 26.01.23
Глава 32. Евнух Хун 26.01.23
Глава 33. К сердцу каждого человека есть ключ 26.01.23
Глава 34. Дворец Возвышенной Истины 26.01.23
Глава 35. Кто же такие подосланные убийцы? 26.01.23
Глава 36. Тайна сундука. Часть 1 26.01.23
Глава 37. Тайна сундука. Часть 2 26.01.23
Глава 38. Ясное небо после осеннего дождя 26.01.23
Глава 39. Листовки сыплются, как снег 26.01.23
Глава 40. Искусство просчитывать 26.01.23
Глава 41. Сборник стихов и речи на бумаге 26.01.23
Глава 42. Свадьба. Часть 1 26.01.23
Глава 43. Свадьба. Часть 2 26.01.23
Глава 44. Подарок 26.01.23
Глава 45. Барышня Сысы 26.01.23
Глава 46. Медовый месяц на горе Цаншань 26.01.23
Глава 47. Осеннее безделье 26.01.23
Глава 48. Тренировка с винтовкой 26.01.23
Глава 49. Совет да любовь 26.01.23
Том 4 - Туманы Северного Моря
Глава 1. Аудиенция при дворе. Часть первая 26.01.23
Глава 2. Аудиенция при дворе. Часть вторая 26.01.23
Глава 3. Сомнения 26.01.23
Глава 4. Возвращение в столицу 26.01.23
Глава 5. Второй принц 26.01.23
Глава 6. Утомительный разговор на берегу 26.01.23
Глава 7. Долбаные экзамены 26.01.23
Глава 8. Экзаменатор, оказывается, интересная должность 26.01.23
Глава 9. Благотворное влияние просвещения 26.01.23
Глава 10. Ты заклеил, я заклеил, все заклеили 26.01.23
Глава 11. Потрясение 26.01.23
Глава 12. Дело о нарушениях на экзамене 26.01.23
Глава 13. Встреча под дождём. Часть первая 26.01.23
Глава 14. Встреча под дождём. Часть вторая 26.01.23
Глава 15. В лучах славы 26.01.23
Глава 16. Императорский список 26.01.23
Глава 17. Начало пути всесильного сановника 26.01.23
Глава 18. Ответный удар столичных чиновников 26.01.23
Глава 19. Диспут 26.01.23
Глава 20. Безумие в Министерстве наказаний 26.01.23
Глава 21. Кандидат на место главы Контрольной палаты! 26.01.23
Глава 22. Первая встреча 26.01.23
Глава 23. Вот что такое настоящая Контрольная палата 26.01.23
Глава 24. Тень в мире людей 26.01.23
Глава 25. Цветок 26.01.23
Глава 26. Тайные приготовления 30.10.25
Глава 27. Исподнее 30.10.25
Глава 28. Дела ночные 30.10.25
Глава 29. Сяо Энь выходит из тюрьмы 30.10.25
Глава 30. За пределами столицы 30.10.25
Глава 31. Совершенно неэстетичное отравление 30.10.25
Глава 32. Плотские утехи в повозке 30.10.25
Глава 33. Белые рукава манят 30.10.25
Глава 34. Учёба у Сяо Эня 30.10.25
Глава 35. Казнь в столице под дождём 31.10.25
Глава 36. Меч в зонте 31.10.25
Глава 37. Белые птицы на озере, человек на сердце 31.10.25
Глава 38. Тайна Сы Лили 31.10.25
Глава 39. Виды на будущее старшей принцессы 31.10.25
Глава 40. Выход из клетки 31.10.25
Глава 41. Открывайте двери, выпускайте собак 31.10.25
Глава 42. Ты умрёшь, я выживу 31.10.25
Глава 43. Луговой пейзаж меняется 31.10.25
Глава 44. Хайтан Додо 31.10.25
Глава 45. Бесстыдство и добродетель 31.10.25
Глава 46. Без заглавия 31.10.25
Глава 47. Хайтан и афродизиак 31.10.25
Глава 48. Предыстория состязания в находчивости 31.10.25
Глава 49. Намерения одним словом 31.10.25
Глава 50. Переправа У 04.11.25
Глава 51. У казённой дороги 04.11.25
Глава 52. Столица 04.11.25
Глава 53. Над истёртыми стенами города сгущаются сумерки 04.11.25
Глава 54. Послы отправляются во дворец 04.11.25
Глава 55. Разговор с императором 04.11.25
Глава 56. Талантов по фамилии Фань очень много 04.11.25
Глава 57. Она и правда деревенщина 04.11.25
Глава 58. Вразвалочку 04.11.25
Глава 59. Дипломатическая миссия превращается в бойцовский клуб 04.11.25
Глава 60. Мериться боевыми искусствами – не книжки читать 04.11.25
Глава 61. Старая лавка на улице Сюшуйцзе 04.11.25
Глава 62. Как нынче торговля у внутренней сокровищницы за границей 04.11.25
Глава 63. Поместье хоу Чаннина 04.11.25
Глава 64. Хотите разбогатеть? 04.11.25
Глава 65. Какое это имеет отношение к сановнику Фаню? 04.11.25
Глава 66. Первая встреча с Янь Бинъюнем 04.11.25
Глава 67. Под белыми одеждами 04.11.25
Глава 68. Идеалисты 10.11.25
Глава 69. Встреча с Шэнь Чжуном дождливой ночью 07.12.25
Глава 70. Освобождение молодого Яня 07.12.25
Глава 71. Всё не так, как кажется 07.12.25
Глава 72. Новые планы 07.12.25
Глава 73. Отчего ж не мужественен тот, кто проявляет жалость 07.12.25
Глава 74. Убийства в переулке 07.12.25
Глава 75. Тайная служба в столице 07.12.25
Глава 76. Радостные вести 07.12.25
Глава 77. Жожо выходит замуж! 07.12.25
Глава 78. Чем больше, тем лучше 07.12.25
Глава 79. Наблюдение за побегом 07.12.25
Глава 80. Засада 07.12.25
Глава 81. Провал 07.12.25
Глава 82. Фань Сянь идёт по следу 07.12.25
Глава 83. Сырые дрова и ночной головорез 07.12.25
Глава 84. Фань Сянь прыгает со скалы 07.12.25
Глава 85. Странник из другого мира 07.12.25
Глава 86. Священный храм среди долгой ночи 07.12.25
Глава 87. Девочка, сбежавшая из Священного храма 07.12.25
Глава 88. Без заглавия 07.12.25
Глава 89. Сомкнув глаза, обрёл покой 10.12.25
Глава 90. Почему вы снова побледнели? 10.12.25
Глава 91. Чтобы праздные* мысли унять... 10.12.25
Глава 92. Лучше уйти в женский монастырь 10.12.25
Глава 93. Беседа за вином решила будущее Поднебесной на двадцать лет вперёд 10.12.25
Глава 94. О времена, о женщины! 10.12.25
Глава 95. О мнимых ударах в показательном бое в императорском дворце 10.12.25
Глава 96. То вверх, то вниз, то лёгкий смех* 10.12.25
Глава 97. Император тоже сплетничает 10.12.25
Глава 98. Преемственность 10.12.25
Глава 99. Потерянный платок в беседке у дороги 10.12.25
100 Послесловие 10.12.25
Том 5
Глава 1. Начало осени, пора жатвы 10.12.25
Глава 2. Уступи дорогу 10.12.25
Глава 3. Семейные дела 10.12.25
Глава 4. Одного слова занят не достаточно 10.12.25
Глава 5. Глупости в задней усадьбе 10.12.25
Глава 6. В девятом месяце 10.12.25
Глава 7. Целый мир в повозке, бобовые ростки во дворце 10.12.25
Глава 8. Покидая дворец, становишься господином 10.12.25
Глава 9. Глава первого отдела 10.12.25
Глава 10. Приходит молодой человек в первый отдел… 04.01.26
Глава 11. Выправить курс управления 04.01.26
Глава 12. Павильон новых веяний 04.01.26
Глава 13. Она сохраняет гордость, а ты превратился в извращенца 04.01.26
Глава 14. Мудрое решение евнуха Дая 04.01.26
Глава 15. Переплетение тайного и явного 04.01.26
Глава 16. Праведник? 04.01.26
Глава 17. Доклад императору, обещающий бурю во дворце 04.01.26
Глава 18. Аньчжи 04.01.26
Глава 19. Противостояние перед дворцом 04.01.26
Глава 20. Дискуссия в тронном зале 04.01.26
Глава 21. Батоги и положительный образ 04.01.26
Глава 22. Дневной головорез тёмной ночью 04.01.26
Глава 23. Молодость во дворце и за его пределами 04.01.26
Глава 24. Именины цзюньвана Цзина 04.01.26
Глава 25. Поезжай учиться за границу, ладно? 04.01.26
Глава 26. Хочешь, подарю вышитый платок? 04.01.26
Глава 27. Дом Баоюэ 04.01.26
Глава 28. Сан Вэнь 04.01.26
Глава 29. Ответный удар 04.01.26
Глава 30. Препирательства 04.01.26
Глава 31. Засада 04.01.26
Глава 32. Букашка преграждает путь повозке 04.01.26
Глава 33. Заботы и печали 23.02.26
Глава 34. Издревле сутенерами, как и героями, становились по молодости новое 26.04.26
Глава 35. Пошли домой новое 26.04.26
Глава 35. Пошли домой

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть