Онлайн чтение книги В пристройке не гаснет свет Lights Don’t Go Out in the Annex
1 - 1

- Уходи как можно тише, не привлекая внимания молодого господина.

Атмосфера на кухне была напряженной. При таком количестве людей, приходящих и уходящих из служебных помещений, даже нескольких слов от каждого человека было достаточно, чтобы создать беспорядочную болтовню, но в последнее время атмосфера казалась иной.

Прошло около двух недель с тех пор, как вернулся хозяин давно пустующей пристройки. С тех пор в особняке витало едва уловимое напряжение и необъяснимое чувство беспокойства.

Лисо молча кивнула. Миссис Со передала ей поднос.

- Вы сказали не издавать ни единого звука или движения в пристройке, не говоря уже о том, чтобы привлечь внимание детенышей муравья... Кого мы вообще должны обслуживать?

Шеф-повар Ким цокнула языком, украдкой поглядывая на кухонный стол, и выглядела разочарованной.

- Мы как креветки в китовой схватке, только сами пострадаем, попав под перекрестный огонь. Почему эта искра должна была попасть именно на тебя, Лисо?

- На самом деле это простое поручение.

Лисо спокойно улыбнулась и подняла тяжелый поднос, напрягая кончики пальцев.

Около часа назад хозяйка особняка, леди Шин Джуа, неожиданно позвала Лисо. Она собирала огурцы в огороде на заднем дворе, чтобы приготовить гарнир для супа с фасолью и лапшой, который прислуга будет есть на обед.

- Не могли бы вы подойти сюда на минутку?

На внезапный зов Лисо обернулась и увидела леди Шин, которая, казалось, стояла там уже неизвестно сколько времени, грациозно приглашая ее подойти. Когда она приблизилась, леди Шин пристально посмотрела на ее лицо, а затем нежно улыбнулась. По прошествии времени, показавшегося ей неловким, леди Шин нарушила тишину.

- Я хотела бы узнать, не могли бы вы оказать мне услугу…

Лисо уставилась на аккуратно разложенный на подносе сэндвич. Тонко нарезанные огурцы и густо намазанный сливочным сыром сэндвич.

Задание, поставленное перед ней хозяйкой особняка, состояло в том, чтобы доставить сэндвич в пристройку и передать ее хозяину послание с предложением поужинать вместе в главном здании сегодня вечером.

Казалось, это простое поручение, которое не должно быть сложным, но кончики ее пальцев слегка дрожали от волнения, хотя она даже не осознавала этого. Все в этом особняке знают, что отношения между леди Шин и хозяином пристройки не совсем дружеские.

- Почему ты так напугана?

Миссис Со толкнула плечом шеф-повара Ким, как будто говоря ей прекратить ненужные разговоры. Затем она бросил быстрый взгляд в сторону пристройки и сказала.

- Лисо, не волнуйся слишком сильно. Молодой господин, вероятно, еще спит. Он приходит только с рассветом. В этот час в пристройке как в полночь.

Как сказала миссис Со, владелец пристройки вел образ жизни, в котором день и ночь, казалось, менялись местами, как будто пытался приспособиться к разнице во времени с тех пор, как приехал в Корею более двух недель назад. Когда садилось солнце, он уезжал на шумной, полной выхлопов машине и возвращался примерно к восходу солнца. В других случаях он устраивал шумные вечеринки в пристройке, которые продолжались до раннего утра.

Комната Лисо была даже ближе к пристройке, чем помещения для персонала, поэтому в такие дни громкая музыка с вечеринки отражалась от стен пристройки и проникала в ее комнату. Сильные ритмы, кажется, заставляли вибрировать даже окна, из-за чего ей было трудно заснуть в те ночи, когда в пристройке проходили вечеринки.

- Я вернусь.

- Конечно. Я обязательно приправлю суп с фасолью и лапшой как следует, так что возвращайся поскорее.

С подносом в руках Лисо вышла через боковую дверь. В служебных помещениях была входная дверь, выходящая в сад, что позволяло легко попасть в главное здание, а боковая дверь была ближе к пристройке. Когда она вышла через боковую дверь за кухней, в поле зрения появился небольшой огород.

Пройдя по тропинке рядом с огородом и миновав теплицу, она дошла до небольшого пруда. Раньше вокруг пруда были посажены разные цветы, но она слышала, что дизайн сада изменился с приходом новой хозяйки.

Лисо держала поднос близко к груди и смотрела вверх. Когда она прошла ограду, с ветром в нее ноздри проник сильный аромат цветущих роз. Небо было ясным, а палящее полуденное солнце светило над головой.

Несмотря на мирную и спокойную атмосферу уединенного места, ее губы были плотно сжаты из-за нервозности. Она быстро зашагала по пути к пристройке, надеясь, что владелец пристройки крепко спит, как и сказала миссис Со.

Она жила в особняке с детства, поэтому могла нарисовать тропинку к пристройке даже с закрытыми глазами. Слабая тень упала на ее щеки. Забор, отделявший пристройку от особняка, был таким же высоким, как и толстые стены, окружавшие особняк, возвышаясь намного выше человеческого роста.

В конце длинного забора показалась арочная дверь. Стоя перед ней, Лисо осторожно положила поднос на бедро и активировала клавиатуру дверного замка.

Раньше не было запирающего механизма, и любой мог свободно приходить и уходить в любое время. Его установили только тогда, когда внутренняя часть пристройки была капитально отремонтирована перед возвращением хозяина пристройки. Вскоре после этого доступ в пристройку был строго запрещен.

«Если нет иных указаний, никто не должен даже приближаться к пристройке. Это приказ молодого господина. Вы приходите убираться только тогда, когда вас позовут, и нет необходимости приносить еду».

Персонал особняка сплетничал, что хозяин, живущий в пристройке, обладает странным характером.

Когда Лисо ввела восьмизначный пароль, данный ей миссис Со, дверь открылась с веселым писком. Лисо нервно сглотнула. По тому, как осторожно, словно по тонкому льду, ходили все обитатели особняка, было понятно, что хозяин этой пристройки - не обычный человек.

Лисо переложила поднос в обе руки, глубоко вздохнула и подумала: «Ну, что еще я могу сделать? Я просто должна выполнить приказ». Ее пальцы сжались вокруг подноса, и она толкнула дверь плечом.

- Прошу прощения.

Решительно толкнув дверь и войдя внутрь, едва слышно произнесла Лисо, словно мышь, заползающая в нору. Дверь захлопнулась с громким стуком позади нее, и раздался звук щелчка замка. Лисо неосознанно сгорбила плечи, опешив, ее внимание немедленно привлек открывшийся перед ней вид.

Хотя она и бывала в пристройке несколько раз, следуя за взрослыми, теперь она выглядела совсем не так, как в ее воспоминаниях. Они сказали, что отремонтировали интерьер и заменили часть мебели, но само строение выглядело неузнаваемым.

Там, где раньше были стены, теперь находились раздвижные стеклянные двери, которые широко открывались в обе стороны. Даже оттуда, где стояла Лисо, она могла отчетливо видеть гостиную пристройки, но в ней было трудно найти что-либо, что выглядело современным. Все, казалось, имело очарование старины.

Бассейн перед входом был заполнен водой. Она всегда видела его пустым, потому что за ним было трудно ухаживать. Теперь она с удивлением наблюдала за легкой рябью на поверхности.

Ослепительный полуденный солнечный свет сверкал на поверхности воды, и один солнечный луч, отражая золотистые лучи солнца, прорезал рябь течений, создавая длинные волнообразные узоры.

На мгновение ей показалось, что само течение времени остановилось. Единственным звуком, который звенел в ее ушах, был шелест и плеск воды. Пока Лисо застыла в благоговении, фигура, стремительно скользившая по длинному бассейну, внезапно появилась над поверхностью в грациозном прыжке.

Человек, вынырнувший из бассейна, подобно восходящей нимфе, ступил на землю мокрыми ногами. Длинная струя воды спускалась по его вытянутым икрам, ниспадая вниз, словно нежный поток. Взгляд Лисо рассеянно следовал за этой струей, медленно поднимаясь вверх.

Мужчина, стоящий перед Лисо, был полностью голым, на нем не было ни единой нитки одежды. Его тело было произведением изящного искусства, а гладкая кожа, напоминала тонко высеченный мрамор. Его бедра были толстыми и мощными, как у скаковой лошади, а четко очерченные мышцы под кожей, казалось, пульсировали и напрягались с силой. Его спина демонстрировала точеную форму, переходящую в подтянутые приподнятые ягодицы. Мужчина, полностью голый, не удосужился ничем прикрыться.

Лисо ахнула от удивления, невольно резко вдохнув. Только тогда она с опозданием поняла, на что уставилась. Неосознанно она крепче ухватилась за поднос.

Она задалась вопросом, дошел ли звук до другой стороны. Голова мужчины резко поднялась.

Словно столкнувшись с хищным существом, находящимся на вершине пищевой цепи, Лисо почувствовала на себе напряженный и первобытный взгляд мужчины. Дрожь пробежала по позвоночнику, а разум, казалось, опустел, словно у нее отняли дыхание.

Квон Тэгём, владелец пристройки.

Сегодня Лисо столкнулась с ним во второй раз. Конечно, для него она была всего лишь одной из многих служащих, и молодой господин, который недавно вернулся в особняк, вообще не помнил ее.

Двадцать лет назад, когда ему было около десяти лет, он отправился учиться за границу в Соединенные Штаты и прожил там почти два десятилетия. В день его возвращения в Корею все служащие особняка выстроились в очередь, чтобы поприветствовать. Неловко стоя в конце этой очереди, Лисо была просто дополнительной парой рук, помогающей с различными делами по особняку.

Мужчина, на бледном лице которого были следы усталости после долгого перелета, вышел из машины со скучающим и равнодушным выражением лица. Он бросил небрежный взгляд на выстроившихся перед ним сотрудников, а затем быстро отвернулся, по-видимому, не проявляя интереса.

Когда мужчина направился к пристройке, Лисо вспомнила его апатичную спину. В то же время слабый голос пронзил ее, как стрела, и вонзился в ухо.

- На что, черт возьми, ты смотришь?

Лисо резко вернулась к реальности, и ее глаза расширились. Ледяной голос заморозил ее ноги на месте. Но было еще кое-что, что действительно ее озадачило.

Полуденное солнце светило на его широкие плечи, отражая прозрачный блеск на еще влажной коже. Его грудь была широко расставлена, красиво сужаясь к тонкой талии. Даже четко очерченные мышцы пресса казались идеально выточенными, словно их украшала прочная броня.

Гармония между идеальными прямыми линиями и манящими изгибами естественно захватила ее внимание. И инстинктивно ее взгляд устремился вниз. В этот момент челюсть Лисо отвисла.

……О, Боже мой.

 


Читать далее

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть