Онлайн чтение книги В пристройке не гаснет свет Lights Don’t Go Out in the Annex
1 - 5

Через открытое окно доносились не только звуки музыки, но и оживленный смех. Заснуть спокойно сегодня ночью вряд ли удастся. Лисо коротко вздохнул.

Владелец пристройки, Квон Тэгём, был действительно странным человеком.

Он пробыл в Корее всего пару недель, а уже каждую ночь гулял, приглашая людей на вечеринки. Лисо искренне удивлялась, откуда у него столько друзей, учитывая его странный характер.

«На что ты смотришь?»

Капли воды скатывались по его резкой линии подбородка. Его черные волосы были влажными от воды. Морщины на его гладком лбу выглядели заметными. Он смотрел на людей, словно они были помехой.

Вероятно, он не относится к своим друзьям столь неуважительно.

Однако Лисо не могла представить себе образ этого мужчины, нежно просящего своих близких друзей. Она отрегулировала направление вентилятора и наслаждалась бризом, погружаясь в свои мысли.

Ослепительное обнаженное тело мужчины, вынырнувшее из воды, на мгновение лишило Лисо дара речи и ошеломило. Она чувствовала себя смущенной и взволнованной при мысли о том, что она настолько зачарованно и тупо смотрела на него, как будто могла задохнуться.

Она вздрогнула, почувствовав, как холодок пробежал по ее спине. Только сегодня она поняла, что значит хотеть спрятаться в крысиной норе.

Она случайно увидела кого-то голым и пожалела об этом... Но даже если это дом, где человек живет один, разве не было бы нормально хотя бы надеть плавки?

Лисо покачала головой, глядя на шумную пристройку за окном. Любой бы впал в ступор, как она, если бы увидел, как он внезапно выпрыгнул из бассейна без единого предмета одежды. Трудно поверить, что это часть человеческого тела, настолько огромная…….

Я, наверное, действительно сошла с ума.

Она зажмурила глаза и поспешно выкинула эту сцену из головы. Ее лицо вспыхнуло жаром. Она попыталась обмахнуться, но это было бесполезно.

Она не могла поверить, что продолжает прокручивать его в голове, чувствуя себя смущенной и ошеломленной собой. Глубоко вздохнув, она прижала холодную пивную банку к своей раскрасневшейся щеке, охлаждая себя.

Его обнаженное тело, которое она увидела случайно, было действительно необычным. Это было странно, шокирующе и тревожно. Вот почему это все время всплывало в ее памяти.

«Ты слишком много пялился. Неужели мой член кажется тебе таким соблазнительным?»

А потом он сказал эту нелепую вещь... Лисо была настолько ошеломлена, что даже не могла ответить.

Лисо вздрогнула и встала со своего места, чтобы закрыть окно в комнате. После этого громкая музыка значительно стихла, но даже когда она задернула шторы, сквозь ткань пробивалось слабое свечение ярких огней.

Мне нужно купить блокирующие свет шторы.

Она убрала пустые пивные банки, напомнив себе, что в выходные нужно сходить за покупками. Почистив зубы, она откинулась на изголовье кровати и начала читать книгу. Текст перед ней становился все более размытым и искаженным, так как усталость дня в сочетании с легким опьянением поглощали ее.

Задремав на несколько секунд, Лисо проснулась, когда ее голова упала с глухим стуком. Она отложила книгу и заползла в кровать, забравшись под одеяло. Свет из пристройки лился сквозь тонкие занавески, мерцая, как змеиный язык.

Она вздохнула и повернулась к нему спиной. Тени света мягко танцевали по стенам контейнера сквозь занавески.

Той ночью Лисо долго не могла уснуть.

И всю ночь в пристройке не гас свет.

* * *

- Я здесь.

Когда она открыла боковую дверь и вошла на кухню, в воздухе витал запах готовящейся еды.

- О, Лисо, ты здесь? Проходи и садись скорее.

Шеф-повар Ким помахала половником в руке, приветствуя Лисо. Остальные сотрудники за столом также помахали ей рукой, желая доброго утра. Это было оживленное утро, как и любое другое.

Как только она села на край обеденного стола, перед ней поставили маленькую миску с рисом. От риса, смешанного с большим количеством зелени хризантемы, поднимался горячий пар. Сидевший рядом с ней сотрудник подвинул к ней небольшую тарелку с соевым соусом и кунжутным маслом.

- Ого, это рис с маргариткой.

- Да, тебе нравится, верно? Я сделала его из зелени хризантемы, которую вчера прислали из Чонсона. Она очень ценная, так что ешь побольше. Зелень хризантемы из Чонсона обладает уникальным ароматом.

- Я буду наслаждаться.

- Вместо того, чтобы смешивать с соевый соус, попробуй сначала аккуратно смешать его с рагу, а затем съесть.

Шеф-повар Ким поставила миску мисо-рагу с большим количеством мраморной свиной грудинки рядом с миской риса Лисо. Она похлопал Лисо по спине и поспешно вернулся на кухню, чтобы перевернуть скумбрию, готовящуюся на гриле.

- Что это? У тебя в миске много мяса. Шеф-повар Ким очень щедра к тебе. В моей были только овощи.

Игриво проворчал садовник, который закончив трапезу стоял напротив стола и полоскал рот холодной водой.

- Почему я должна давать больше мяса человеку, который постоянно просит дополнительную миску? Он мог бы просто приходить на работу в подходящее время, но он продолжает появляться рано утром, чтобы заставить меня подавать ему больше еды.

- Потому что здесь очень вкусная еда.

Садовник просто пожал плечами, разломил киви пополам и зачерпнув его содержимое чайной ложкой. Лисо тоже от души рассмеялась и взяла ложку. Она зачерпнула полный рот риса с маргариткой, полив его небольшим количеством кунжутного масла, и поглотила одним укусом, наполнив рот пикантным ароматом зелени.

- Ты хорошо спала прошлой ночью?

Спросила миссис Со, очищая киви с особой тщательностью.

- Насколько я слышала, вчера в пристройке всю ночь шумно веселились. Ты все слышала в своей комнате?

Лисо проглотила вкусный мисо-суп и ответила.

- А, после того как я заснула, все было в порядке. Я так крепко сплю, что никто не может меня потревожить.

По правде говоря, она просыпалась несколько раз на рассвете, ворочалась и металась. Музыка, доносившаяся из пристройки, была слишком громкой, чтобы убаюкивать.

- Что ж, приятно слышать. Доедай и пойдем сегодня со мной в пристройку.

- …пристройку?

Лисо выглядела озадаченной.

- Пока молодой господин спит на верхнем этаже, нам нужно убрать весь беспорядок, который там остался. Ты же знаешь, как он не любит сталкиваться с персоналом. Но если так пойдет и дальше, то после таких ночных вечеринок, как вчера, я думаю, что смогу убраться самостоятельно только к следующему дню.

С тех пор, как Квон Тэгём вернулся в Корею, в пристройке уже было несколько диких вечеринок. Они веселились всю ночь, устраивая такой переполох, что было очевидно, что внутри дома будет беспорядок.

Миссис Со покачала головой, словно ясно это видела.

- Нам нужно все убрать, пока молодой господин не проснулся, но я не смогу сделать это одна. У тебя есть какое-то расписание на сегодня?

- Нет.

Задачи Лисо не были четко определены. В зависимости от ситуации она помогала на кухне и в уходе за садом, ухаживала за огородом или пылесосила в общих помещениях дома.

На самом деле, она не решалась называть себя официальным сотрудником. С самого начала она вернулась в особняк не в качестве наемного работника. Она просто искала убежища в месте, где выросла, убегая от своей жизни. Место, куда она вернулась, было не просто рабочим местом, оно стало убежищем от ее проблем.

В какой-то момент она приложила все усилия, чтобы сбежать и избегала этого места, но в конце концов вернулась по собственной воле. Ей казалось забавным и ироничным, что она когда-то с отвращением смотрела на тесный и старый контейнерный дом, считая его унылым и удушливым. Однако теперь воспоминания о ее семье, суетящейся и живущей там вместе, стали ее единственным утешением. Жизнь умеет удивлять нас, возвращая в неожиданные места и помогая найти утешение в самых невероятных обстоятельствах.

Прошлой зимой ряд событий заставил ее взять академический отпуск, и она проводила дни, взаперти в контейнерном доме. Сотрудники, работающий в особняке, в конце концов выманил ее оттуда после более чем недели уединения.

Некоторые из них знали Лисо с детства и, похоже, сочувствовали ее ситуации. В какой-то момент строгие руки миссис Со добрались и до нее, и с весны она начала помогать по хозяйству в особняке.

Вскоре после этого мистер Гон Джихун, управляющий персоналом особняка, вручил ей трудовой договор. Зарплата, указанная в договоре, была весьма щедрой, сопоставимой с суммой денег, которую она могла бы заработать, усердно работая неполный рабочий день в течение семестра. Это был неожиданно щедрый жест.

Хотя формально найм персонала был в компетенции менеджера Гон Джихуна, это не могло произойти без одобрения председателя Квона и его семьи. Если бы ее мать была жива, она, вероятно, сказала бы, что они получили еще одну большую услугу от владельцев особняка.

- Тогда почему бы тебе сегодня не пойти со мной и не убрать пристройку. Вместе будет быстрее, хорошо?

- Да.

- Ладно, тогда быстро заканчивай есть.

Миссис Со нарезала киви небольшими кусочками и положила их на тарелку, а затем начала выкладывать нежную жареную скумбрию поверх риса с маргариткой.

Лисо посмотрела в свою миску. Она думала, что больше никогда не получит такой теплой заботы, она чувствовала себя комфортно и сыто. Возможно, из-за многих внимательных соседей по дому она не могла временами не вести себя как ребенок.

- Это действительно… чертовски здорово, не правда ли?

Она не знала, почему эта фраза так внезапно пришла ей в голову. Получив с утра такую роскошную еду, достойную короля, ее поведение никак нельзя было назвать «великолепным».

С сухой улыбкой Лисо проглотила ложку риса вместе с рыбным мясом. Вкусный и душистый аромат зелени наполнил ее рот.

* * *

- О, Боже, если кто-нибудь увидит это, то подумает, что была война или что-то в этом роде.

Пробормотала миссис Со, оглядывая двор пристройки.

Всего за одну ночь, это место превратилось в полный беспорядок, словно по нему пронеслась стая саранчи. Громкая музыка, терзающая барабанные перепонки, полностью исчезла, оставив пристройку зловеще безмолвной, напоминающей тихие безлюдные руины.

 


Читать далее

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть