— Нет! — закричала Инсэнити, и вместе с криком вспыхнул огонь.
Фиорд загородил Лирику. Пламя разошлось в стороны от них, словно уклонившись. Жар был настолько сильным, что стены скорее плавились, а не обгорали. Ореол света коснулся отчаянно вытянутых кончиков пальцев Лирики, а затем принял знакомые очертания. Полумесяц, сердце и тиара. Магия перестраивалась под неё.
«Ах».
В одно мгновение что-то изменилось внутри Лирики. Она не могла понять, что именно, но использование силы прошло гораздо налаженней. Связано ли это с тем, что магия больше не контролировалась внутри тела? Или Эрхи помогает ей? Использовать магию было так же комфортно, как дышать, и так же свободно, как двигать конечностями. Не нужно ничего обдумывать. Мир расширился. Кулон вращался в её руках. Нет, вращались магия, мир, вселенная.
Всё было на ладони: шёпот галактик, песни звёзд, мелодия земли, шум моря. От бездны до небес — нет мира, которого не смогла бы достичь её магия. Различие между миром и ею самой размывалось. Её каштановые волосы медленно развевались, а ноги плавно парили в воздухе. Лирика посмотрела на отца. Тот слегка кивнул.
«Всё в порядке», — вот что это значило.
Теперь она «увидела» проклятие, сковавшее Альтериса. На самом деле оно не было видимым, но естественный поток магии заставлял его казаться таковым. Проклятие тесно переплетено с этим миром. Лирика разозлилась. Ярость захлестнула её.
Магия — это начало, вера и надежда. Но то начало, которое охватило Альтериса, отражало лишь извращённую обиду, ненависть и гнев. Как же тяжело и больно ему пришлось. Лирика не хотела просто снять проклятие. Она собиралась разрушить его своей подавляющей силой. Естественным образом древний язык полился из её уст.
— Разрушить.
Поистине жестокий способ, но в то же время невероятно освобождающий.
Ки-ик, ки-ик.
Подобно старой ржавой цепи, проклятие заскрежетало и исчезло с бурным потоком. Альтерис услышал, как разваливаются на куски невидимые им цепи. После освобождения по телу пробежало покалывание, а к конечностям, которые долгое время были связаны, словно прилила кровь. Некогда плотно сжатое пламя запылало, будто порвалась неподходящего размера одежда. Пламя и дым быстро увеличивались в объёме. Инсэнити атаковала, прежде чем он успел вернуться в свою первоначальную форму.
— Туара! (Огонь)
Один из артефактов, выстроившихся позади неё, — массивное копье, окрашенное золотом, — раскололось на части и вылетело вперёд. Фиорд поднял руку. «Беру на себя», — вот что значил его жест. Лирика без колебаний произнесла следующее заклинание.
— Я последний волшебник, тот, кто закроет все магические двери, король волшебников, предметы, сотворённые из магии, склонитесь передо мной, покоритесь мне, встаньте передо мной колени.
Она свободно говорила на древнем языке, но даже не осознавала этого. Фиорд с размаху кинул золотое копье в обратном направлении. Инсэнити подняла щит, чтобы заблокировать удар. Тем не менее сила, которая сделала её драконом, оставалась прочной. Использованные детали, превращённые в неё саму, не вернулись.
— Молчи перед своим королём.
Как только Лирика закончила говорить, парящие в воздухе артефакты потеряли своё сияние и с тяжёлым звоном рухнули на землю. Альтерис предстал в своей первоначальной форме среди пламени и дыма. Лирика восхитилась. Он был ещё величественнее и прекраснее, чем во сне.
Иссиня-чёрное тело, казалось, сделанное из стали, имело странный металлический блеск, а пронзительные голубые глаза будто бы отражали холодный разум. Внутри него жар разносился вихрем. От массивного тела исходило тепло. Столица была слишком мала для двух драконов.
Отовсюду доносились крики.
— Дракон!!!
— Такар?!
— Их два?
Рычащим, низким, поющим вулканическим голосом Альтерис обратился к Лирике:
— Дальше я сам. Впервые за долгое время появился претендент на бой.
Чёрный дракон расправил массивные крылья и, перекусив горло белому дракону, одним стремительным движением взлетел. Под тенью крыльев опустилась ночь, а затем, в одно мгновение, снова стало светло. Облик белого дракона изменился. В одно мгновение его фигура распалась и превратилась в сотни или тысячи колючих лоз, обвившихся вокруг чёрного дракона. Чёрный дракон взлетал всё выше и выше. Корни вырывались из земли, а окружающие здания рушились. Лирика быстро подняла маятник.
— Меч ветра!
Вмиг корни перерубили, и, как только тяжёлый груз спал, чёрный дракон стремительно взмыл вверх. Лозы препятствовали полёту, но, к счастью, два чудища быстро удалились с невероятной скоростью. Лирика на мгновение закрыла глаза из-за порывистого ветра, а затем открыла их. Дракон уже исчез. Она рассеянно смотрела вслед. Её охватило смутное чувство отчаяния.
— Возможно, он улетел подальше от людей, чтобы не разрушить столицу… Ой!
Внезапно Лирику заключили в объятия. Кулон исчез во вспышке света. Поскольку теперь он находился внутри неё, она могла достать его в любой момент. Фиорд крепко обнял её и мягко прошептал: «Лири». Ей вдруг захотелось заплакать, но она взяла себя в руки и обняла его.
— Мх, я здесь.
Он прижался к ней ещё сильнее.
Лирика произнесла:
— Фио, покажи мне на минутку свои глаза, м?
Фиорд слегка отпрянул. Лирика расстроилась до слёз и, протянув руку, накрыла его правый глаз.
— Вернись.
Когда она убрала руку, Фиорд осторожно поднял веки. Он медленно моргнул.
— Зрение хорошее?
— Да.
Лирика снова обняла его. Фиорд был тёплым и крепким. Его руки снова обняли её. Ноги Лирики твёрдо коснулись земли, а волосы рассыпались по спине. Она почувствовала себя живой. Магия, пронизывающая мир, и великая истина исчезли, и осталась только Лирика Нара Такар.
— Нет, что вы двое делаете в такой ситуации?!
Лирика вздрогнула и подняла голову, услышав над ней голос. Она увидела Атиля, стоящего на снесённой крыше. Он спрыгнул вниз. Весь в крови, будто сбежал в разгар битвы. Лирика тяжело сглотнула от удивления. Прежде чем она успела поздороваться, Атиль грубо оттащил Фиорда от неё и прорычал:
— Ты должен немедленно присоединиться к армии в качестве солдата и подавить предателей. Понял? Это восстание Барат. Сейчас тебе лучше сражаться изо всех сил и доказать свою невиновность.
— Прошу прощения.
— И в первую очередь ты лишаешься титула.
— Благодарю за снисхождение, — ответил Фиорд и бросил быстрый взгляд на Лири.
— Будь осторожен.
Лирика поспешно сказала ему вслед, и он, кивнув, исчез через пробитую крышу.
— А ты.
— А-атиль, ты в порядке? А остальные, что с мамой?
— О чём ты сейчас говоришь?
— Нет, не слишком ли ты резок?
— Я совсем тебя не понимаю.
Лирика в недоумении наклонила голову. Со стороны заговорила Брин:
— Принцесса, вы уже некоторое время говорите на древнем языке, вы не знаете об этом?
— А? А-а?
Лирика пришла в замешательство, а затем удивлённо воскликнула:
— П-правда? А, точно.
Как только она осознала это, то сразу же заговорила на чистом имперском языке. В то же время чувство свободы, которое нахлынуло на неё всего несколько минут назад, немного притупилось.
«А, должно быть, я полностью совпала с Эрхи. В особой ситуации у магии проявилась личность…»
Благодаря этому ей удалось вернуть свою магию из Инсэнити.
— Теперь я понимаю тебя.
Атиль крепко обнял Лирику, как и она его, вынырнув из мыслей.
— Я так волновался за тебя, какой грех я совершил, что у меня такая сестра, как ты.
— Зато жить не скучно?
Атиль громко вздохнул от слов Лирики. Сзади раздался тихий крик. Все напряглись и обернулись. Лаув держал Лизерт. В её руке виднелся кинжал. Лицо Атиля сморщилось.
— Вот же напасть.
— П-постойте. Это ведь ты спасла меня, вытащив из куклы, верно? — быстро проговорила Лирика.
Прежде чем куклу разорвали на части, она вышла из неё. Очевидно, именно Лизерт вернула Лирику в её первоначальное тело. Минута промедления и всё могло бы закончиться плачевно.
— Спасибо за помощь.
Лизерт рассеянно выслушала Лирику, а потом прошептала:
— Убейте меня.
— О, тогда не буду колебаться. Лучше разобраться сейчас, чем потом возиться с последствиями.
Атиль обнажил меч. Лизерт посмотрела на меч как заколдованная. Лирика разглядела в ней что-то вроде слабого желания.
— Подожди, — произнесла она и обратилась к Лизерт: — Ты боишься? Знаю, тебе страшно, но со временем всё будет хорошо, м?
Лизерт начала бить дрожь. До самого конца она была «глупым» и «позорным ребёнком» своей матери. После стольких приложенных усилий её так и не признали. Она продолжала вспоминать то время, когда была кошкой. Это угнетало Лизерт. Ей не хватало тех рук, что прикасались к ней, и тёплых слов о том, как она очаровательна. Признания. Она желала лишь признания. Но Лизерт Барат потерпела неудачу. Ни на какой стороне ей нет места. Всё, что у неё осталось, — это разрушенная жизнь.
«Страшно, страшно, страшно».
«Я лучше умру».
«Но мне не хватит смелости умереть».
«Я хочу, чтобы кто-нибудь убил меня».
Слова волшебника были такими приятными, словно её видели насквозь. Но как в это поверить? Наступит ли когда-нибудь день, когда всё будет хорошо? Кинжал выпал из дрожащей руки Лизерт.
— Смех да и только, — произнёс Атиль и ударил Лизерт рукоятью меча в солнечное сплетение.
Лизерт обмякла.
— Атиль! — вскрикнула испуганная Лирика.
Вместо него заговорил Лаув:
— Он только оглушил её.
— Всё равно её заберут за измену. Делай, что хочешь, но для начала я покажу тёте, что с тобой всё в порядке.
Атиль слегка улыбнулся.
— У тебя, как у волшебной девочки, ещё много работы.
❖ ❖ ❖
Лирика крепко обняла Рудию. Мама в форме военного командира была очень величественной и красивой. Она несколько раз гладила щёки дочери и шептала: «Лирика, Лири, моя драгоценная Лири», — и Лирика заплакала.
— Я видела, как Альтерис стал драконом и улетел.
Прошептав, Рудия взяла Лирику за обе щеки и улыбнулась.
— Ты молодец, отлично постаралась.
После слов матери девочке показалось, что она сейчас снова разрыдается. Но если мама не плакала, то и она не могла. Пытаясь сдержать слёзы, Рудия улыбнулась и снова обняла дочь.
— Всё в порядке. Ты очень хорошо справилась. Спасибо, что благополучно вернулась.
Слёзы всё же навернулись. Лирика заплакала. Она знала, что мама занята, но повела себя глупо. Глубоко вздохнув, Лирика подняла голову. Она смело вытерла слёзы и сказала:
— Я тоже пойду помогать людям. Я же Такар, несмотря ни на что.
Рудия безмолвно посмотрела на Лирику, которая только недавно пережила непростое время. «Просто иди в свою комнату и отдохни», — эти слова вертелись у неё на языке. Но, видя выражение лица дочери, она не могла остановить её. Рудия вытерла мокрую от слёз щеку и кивнула.
— Хорошо.
Лирика широко улыбнулась.
— Я сделаю всё, что смогу, как волшебная девочка.
Рудия взяла её за руку и заглянула ей в глаза.
— Никогда не забывай, что ты «волшебная девочка»
— Да.
Рат, ожидавший в стороне, подошёл с усталым выражением лица и заговорил с Лирикой:
— Даже если в столице есть серьёзные повреждения, пожалуйста, исправьте их в меру, но не до такой степени, чтобы всё время пришлось полагаться на принцессу.
Лирика посмотрела на него и прошептала:
— Ты уверен? Я могу вернуть столицу в идеальное состояние.
Рат прищурился, словно его искушал дьявол, а затем произнёс:
— Я отказываюсь. Лучше, когда несколько человек набираются опыта вместе, чем слишком полагаться на одного человека. Однако для того, чтобы встать, нужна маленькая помощь, поэтому, пожалуйста, помогите, но в меру.
Очевидно, когда освоят море деревьев и пересекут другую страну, все будут искать принцессу. Народ захочет, чтобы она завоевала эту страну. То же самое касается эпидемий и стихийных бедствий. Народ попросит, чтобы она остановила их. Это может разрушить всё, что было построено до сих пор. А потом, когда принцесса исчезнет, они останутся на произвол судьбы. Это не вариант.
«Мх», — ответила Лирика и широко улыбнулась. Рат проговорил: «Такое чувство, будто я прошёл испытание», — а затем почесал подбородок и вернулся на своё место.
Брин расчесала волосы принцессы и позаботилась о новой одежде: прочные ботинки, завязанные шнурками, жилет и даже куртка. Для удобства передвижения Лирика надела шорты. Фрейлина даже позаботилась о том, чтобы взять затычки для ушей на случай, если при быстрой езде замёрзнут уши.
— Пойдёмте.
Лаув и Тиаре, подбежавшие к Лирике, встали по обе стороны от неё.
— Для меня большая честь сражаться бок о бок с волшебной девочкой, — произнесла Тиаре.
Лирика улыбнулась.
— Думаю, мы скорее будем общаться с людьми, чем сражаться.
— Защищать волшебную девочку — большая честь.
Тиаре в рыцарской форме выглядела очень здорово. К ним также присоединилась Брин, замаскированная под мужчину. Как только Лирика покинула дворец, работа полилась. Они расчищали рухнувшие стены и здания, блокирующие дорогу, лечили раненых и тушили пожар. Только на восстановление дороги вокруг всей столицы ушло много времени. Часто заделывались дыры, оставшиеся после взрывов. Люди просили отстроить их дома или расчистить определённые места, поэтому Брин увела Лирику.
— Важнее искать тех, кто может оказаться под завалами. — Лирика кивнула.
«Волшебная девочка!» и «Да здравствует принцесса!» скандировали все, когда принцесса появилась с сияющим полумесяцем в руке. Но она была настолько занята, что даже не успела смутиться. Бои в столице прекратились к закату. Оставшиеся мятежники разбежались.
— Поручить ли мне маркграфу Игнарану разобраться с ними?
— У вас дурной вкус.
Атиль слегка улыбнулся после ответа Пая.
— Ты говоришь прямо как Рат?
Атиль выглядел утомлённым, но необычайно бодрым. Он был в хорошем настроении после того, как впервые за долгое время на полных правах позволил разгуляться своей силе. Его появление с голубой молнией также произвело глубокое впечатление на жителей столицы. Прозвище «громовой дракон» уже передавалось из уст в уста.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления