Внутри зала для торжеств царила атмосфера ожидания. Делегации, прибывшие из различных уголков, зачастую сопровождались переводчиками, однако большинство участников могли общаться на языке страны-соперника. Были замечены и те, кто быстро освоил язык Драконии. Лирика также могла немного говорить на языках соседних стран. Атиль, благодаря частым выездам, стал знаком с языком Элдолида, который был схож с роянским, и с полным правом мог утверждать, что это почти один и тот же язык.
Императорская чета должна была появиться последней, поэтому Лирика и Атиль вошли в зал первыми и без усталости общались с прибывшими. Желающие быть представленными выстраивались в длинную очередь, и Лирика с Атилем непрерывно обменивались репликами. Все присутствующие с настороженностью изучали одежду, украшения и сам зал. Высокие арочные окна и великолепно отделанный потолок создавали атмосферу роскоши. Золото, которым были покрыты потолки и хрустальные люстры, впечатляло своим мастерством.
Перила террасы, изготовленные из латуни и покрытые золотом, были изысканно вырезаны. Участники обменивались информацией, испытывая напряжение от высоких государственных возможностей Драконии, которые превзошли все ожидания. Принц королевства Элдолид прибыл лично, хотя и не был наследником престола, вместе с ним отправились второй и третий принцы, а также принцессы. «Империя», — подумал он.
На континенте ещё не было королевств, использующих этот термин. Тем не менее, Дракония с самого начала уверенно провозгласила себя «империей». Действительно, Дракония обширна, однако лишь размером стать империей нельзя. Элдолид по-прежнему придерживался названия «Дракония», как и королевство Роян. Королевство Иллайн, расположенное по ту сторону пустыни, также внимательно следило за новым противником. Возможность вести торговлю, не обходя «проклятую землю», была значительным событием.
Роян отправил своего старшего принца, что произвело впечатление на второго принца королевства Элдолид, Миона. «Может, и нам стоило отправить старшего брата?» — размышлял он, осознавая, что мощь Драконии оказалась значительно внушительной, чем ожидалось. Дворец, в котором проходило мероприятие, был колоссальных размеров, что шокировало аристократов. Хотя он слышал, что это место великолепно, увидеть его своими глазами — совершенно другое дело.
Миону приходилось сдерживать свои эмоции, чтобы не выдать удивление. Он украдкой взглянул на толпу людей, собравшихся вокруг. На первый план вышли принц Атиль и принцесса Лирика из империи Дракония. Оба выглядели поразительно: они были чрезвычайно красивы. Особенно Миону бросалась в глаза красота принцессы.
«Такая красавица редкость даже на всем континенте», — подумал он. Её каштановые волосы были уложены в великолепную причёску, а наряд и украшения лишь подчеркивали привлекательность, а не затмевали. Она общалась с окружающими с мягкой улыбкой, и Мион уловил, что она неплохо говорит на элдолидском языке.
«Но, по сути, она всего лишь приёмная дочь? Говорят, императрица привезла её с собой», — размышлял он. Императрица, взявшая с собой ребёнка и снова вышедшая замуж за императора, — это нечто неслыханное в Элдолиде. К тому же сам принц Атиль, как утверждали, был не сыном императора, а его племянником.
«С виду всё выглядит впечатляюще, но есть и слабые места», — продолжал Мион анализировать ситуацию. Пока молодой император остаётся на троне, принц будет чувствовать себя неуверенно. Более того, император пообещал передать трон, когда принц повзрослеет, но теперь нарушил это обещание. Дискомфорт принца ощущался во всём банкетном зале.
За принцем стоял рыжеволосый юноша, который, похоже, не выглядел как истинный дворянин. «Сопровождающий, назначенный императором? Его можно использовать в своих интересах», — решил Мион. Нужно завести знакомство с принцем и выяснить, действительно ли он не планирует защищать свой императорский трон.
«Что касается принцессы…» — продолжались размышления. Она не принадлежала к императорской семье Дракония, и, возможно, будет недостаточно хороша в качестве жены. Может, лучше рассмотреть её как наложницу? «Хотя нет, принцесса может подойти в жёны, особенно если учесть, что она приёмная, а не биологическая дочь. Это значит, что император проявляет к ней особое расположение». Всё зависит от приданого, которое она сможет принести.
«Я не единственный, кто так думает», — заметил он, наблюдая, как другие дворяне и члены королевских семей из разных стран тоже в задумчивости прикидывают свои возможности. Великое королевство Роян, инвестиции в дипломатические отношения которого активно развиваются, представляло собой сложный и многоуровневый политический ландшафт. В этом контексте, наследник престола, принц Дориан, уже вовсю беседовал с Атилем, показывая, что между ними установилась определённая степень близости. Не желая оставаться в стороне, Мион, с трудом пробираясь сквозь толпу, направился к принцу Драконии. Однако Дориан не проявил никакого признака признания его присутствия.
В итоге, Мион, откашлявшись, произнёс:
— Дориан, не мог бы ты меня представить?
— А, Мион. И ты здесь. Ваше Высочество, позвольте представить вам второго принца Элдолида, Миона.
Дориан говорил так, словно только что заметил его, и это вызвало у Миона лёгкую усмешку, которую он старался скрыть, ответив вежливой улыбкой.
— Меня зовут Мион Дерка Элдолид. Пожалуйста, зовите меня просто Мион.
— Атиль Сау Такар. Можешь называть меня Атиль.
Несмотря на пренебрежительный тон Атиля, Мион не позволил себе проявить недовольство. В этот момент к ним подошли две его сестры, которые, казалось, всегда были рядом в нужный момент.
— Братец, я тоже хочу, чтобы меня представили.
— Пожалуйста, представь нас.
Мион с лёгкой улыбкой произнёс:
— Мои сёстры.
Он специально привёл с собой только самых красивых сестёр. Четвёртая принцесса Сита, обладающая золотистыми волосами и яркими голубыми глазами, известна в стране своей красотой. Девушка была одета в пышную юбку, что не позволяло ей подойти слишком близко, но при этом она радушно улыбнулась и поздоровалась.
— Сита Дена Элдолид. Приятно познакомиться, Ваше Высочество.
Атиль слегка улыбнулся.
— Мне тоже приятно познакомиться.
Сита, раскрыв веер, произнесла:
— В Драконии действительно носят удобные юбки.
— А, я не очень разбираюсь в одежде. Лири!
Атиль громко позвал свою сестру. Лирика, улыбнувшись и поприветствовав окружающих, подошла к ним. Когда Дориан увидел её вблизи, он невольно сглотнул. Мион испытал те же чувства. Даже издали она показалась красивой, но вблизи оказалась ещё красивей.
— Зачем ты мне позвонил? — спросила Лирика.
— Мы обсуждали юбки, — ответил Атиль.
— Юбки?
Она с недоумением посмотрела на него. Мион, учитывая манеру общения Атиля, не мог определить, хорошие ли у них отношения. В то же время Сита внимательно осматривала Лирику, оценивая её внешность. Лирика была в новом и очень красивом платье. «Но это всего лишь новое платье, да?» — Сита, ощутив, что её светлые волосы привлекают больше внимания, приподняла голову.
— Нет, мне стало интересно, существует ли в Драконии скромная традиция экономии тканей. — В её словах ощущался укол.
Лирика на это ответила с улыбкой: «А-а».
— Примерно десять лет назад мы тоже носили очень объёмные наряды. Но когда моя мама надела новое платье, все сразу начали его носить.
— Мама?
— Ах, Её Величество Императрица.
— Полагаю, ваша императрица очень бережлива, возможно, из-за своего происхождения.
Лирика округлила глаза от удивления, а затем засмеялась.
— Вы поймёте, когда увидите сами.
— Жду с нетерпением.
— Да, пожалуйста, ждите с нетерпением, — с уверенностью в голосе говорила Лирика, что слегка действовало на нервы Сите и Лиан.
В тот момент, как раз вовремя, раздался голос, объявляющий о входе императорской четы. Все естественным обратили взоры в сторону входа. И затем замерли. Тишина давила. Разумеется, когда входит человек высокого ранга, наступает тишина, но такая тишина, как сейчас, была необычной. Некоторые даже намеренно повысили голос, чтобы продемонстрировать немного невежества. Это особенно касалось послов из других стран. Тем не менее, даже они, открыв рты, просто смотрели на вход.
Лирика тихо вздохнула и прошептала Атилю, стоящему рядом:
— Кажется, сегодня она ещё красивее?
— Подготовилась.
Брат и сестра зашептались и переглянулись.
Атиль приобнял Лирику за плечи и произнёс:
— Ты потрудилась на славу.
Лирика, не зная, сжимает ли он её плечо или шею, легко ударила его по фаланге пальцев.
— Ты тоже.
Хотя было много людей и это было неуместно, у них практически не оставалось времени поговорить наедине, и они ничего не могли с собой поделать. Кроме того, демонстрация их хороших отношений была важным вопросом с дипломатической точки зрения.
«Что ж, не знаю, подумают ли они, глядя на нас, что у нас хорошие отношения».
Позади него Пай щёлкнул языком, ведь с его места казалось, что Атиль душил Лирику. Затем он вновь перевёл взгляд на императора и его жену: «Должен признаться, я всегда поражаюсь её красоте, несмотря на то, что видимся часто».
Золотые волосы Рудии были украшены лишь диадемой, а её платье, тёмно-синее, почти чёрное, было более сдержанным в сравнении с нарядом Лирики, который был расшит золотыми нитями. Платье императрицы слегка открывало плечи, что подчёркивало изящные формы. Длинные складки ткани плавно ниспадали сзади, создавая эффект грации. Несмотря на простоту дизайна, это платье превосходило все остальные наряды на этом мероприятии.
Рудия с красными губами сияла улыбкой, обводя взглядом присутствующих. Она, казалось, наслаждалась вниманием, и её глаза остановились на Альтерисе. В этот момент все взгляды в зале также обратились к нему.
— Как-то слишком откровенно, не находишь? — прошептал Альтерис.
— Тебе повезло с такой красавицей.
Он усмехнулся. Его смех привлёк внимание дам, которые невольно выдохнули с восхищением. Даже рядом с такой великолепной императрицей, присутствие Альтериса не терялось. Наоборот, его уверенность лишь усиливала харизму. Он улыбнулся, поцеловал Рудию в щёку и затем обратился к гостям:
— Благодарю всех вас за то, что пришли сегодня. Надеюсь, вы проведёте время с удовольствием.
Эти слова, хоть и звучали просто и несколько высокомерно, не вызвали недовольства среди присутствующих. Собравшиеся в едином порыве воскликнули:
— Слава Империи!
Когда музыка вновь зазвучала, иностранные послы, словно пробудившись от сна, стали оглядываться друг на друга, осознавая атмосферу праздника. Имперские аристократы, казалось, уже одержали победу, с ухмылками продолжая разговор. Сита почувствовала, как её плечи задрожали: «Что, как?»
Оглянувшись, она заметила, что женщины из королевства также имели схожие выражения лиц. Объёмные юбки казались им крайне тяжёлыми и безвкусными. Разве не говорили, что такие наряды были в моде в империи всего десять лет назад? Ей казалось, что она одета в устаревшую одежду. Это было событие, кардинально изменившее модные тенденции на континенте.
Лирика мягко предложила Сите:
— Если вы не против, могу я порекомендовать вам портного? Раз уж вы в империи, было бы неплохо насладиться местной модой.
Сита, стараясь сохранить своё достоинство, ответила:
— Спасибо, это очень любезно.
— Не за что.
Лирика подумала про себя, что она была бы благодарна за увеличение продаж. Эта мысль была не совсем уместна для принцессы и осталась невысказанной.
Императорская чета начала танцевать на паркете. Благодаря стройной юбке они танцевали близко друг к другу, ловко исполняя новый танец. Лица представителей королевств становились всё мрачней. Некоторые шептали о моральном разложении, но очевидно, что эта пара крайне привлекательна.
Атиль протянул руку Лирике.
— Давай тоже потанцуем.
— С удовольствием, — ответила она, улыбаясь и принимая его руку.
Далее последовал настоящий марафон танцев, в ходе которого представители различных стран обращались к Лирике, прося её о танце. Все восхищались красотой принцессы и проявляли симпатию.
«Хотелось бы прогуляться вместе»; «Не хотите ли выпить по стаканчику лимонада?»; «Будет здорово, если вы проведете экскурсию по дворцу» — на все эти предложения Лирика мягко и изящно отказывала. Однако, терпению пришёл конец; после нескольких повторяющихся просьб она захотела сбежать на террасу в перерыве между танцами.
— Потанцуем.
Услышав голос позади, Лирика ответила:
— У меня уже всё заполнено–
Обернувшись, она рассмеялась. К ней подошёл Альтерис.
— Отец.
— И кто там следующий?
Рядом стоящий юноша робко представился.
Альтерис, потянув за руку Лирики, произнёс:
— Я ещё ни разу не танцевал с дочерью. Ты не против уступить?
Юноша, смущаясь, положил руку на грудь и произнёс: «Конечно. Простите». Лирика, нарушая все приличия, распалилась в мелком смехе и была увлечена на паркет.
— Этот юноша потом получит массу косых взглядов.
Альтерис приподнял брови после слов Лирики.
— Почему?
— Он почитал её отца, как императора.
— Я же и есть император.
— Да, это так, но…
Он не соблюдал этикет, который полагается для иностранного короля, ведя себя так, словно обращался к собственному монарху. Его можно было понять, ведь перед Альтерисом любой так бы поступил.
— Но теперь я хочу остановиться.
— Сколько тебе ещё танцевать?
— Осталось всего три.
— Достаточно.
Сказав это, Альтерис увёл Лирику на балкон, прервав танец.
— Отдохни немного.
Он задёрнул шторы и удалился. Оставшаяся одна на террасе Лирика была в замешательстве.
«Разве так можно?»
Но свежий воздух был слишком приятен.
«Да, отдохну немного».
Лирика прислонилась к перилам. У неё кружилась голова. Хотя она не выпила ни капли алкоголя. Через некоторое время шторка распахнулась, и вошёл Атиль.
— Ты сбежала одна?
— М-меня отец насильно вытянул, понимаешь?
Лирика быстро выставила Альтериса в качестве щита.
— Ха, я правда умру.
Проворчав, Атиль протянул Лирике прохладный напиток. Та с радостью приняла напиток. Танцы всё продолжались, и в воздухе звучала музыка оркестра. Когда песня закончится, ей придётся выйти.
— Как тебе? — спросил Атиль, встав рядом с Лирикой и прислонившись к перилам.
— Что именно?
— Кто-нибудь понравился тебе?
Недоумевающая Лирика прищурилась.
— А у тебя, Атиль, есть кто-то на примете?
— Думаешь, что я приведу иностранную императрицу?
— Хм, если тебе кто-то понравится, то ты так и сделаешь.
— Твои здравые замечания кажутся мне захватывающими.
— Потому что я из простого люда.
— Полагаю, что-то в этом есть.
Они ещё некоторое время препирались, а потом молча пили напитки. Когда оркестр завершал танцевальную композицию, оба, погружённые в свои мысли, замерли. Как только музыка затихла, Атиль вздохнул.
— Не хочу выходить.
— И я.
— Пошли.
— Хорошо.
Они немного медлили, прежде чем оторваться от перил. В это время за занавесом воцарилась тишина. Лирика и Атиль невольно посмотрели друг на друга и затем распахнули шторы. Глаза Лирики округлились, а Атиль нахмурился.
В зале с опозданием появился маркграф Игнаран. Его светлые волосы, казалось, были слегка взъерошены, как будто он спешил, но всё равно каждая прядь выглядела аккуратно уложенной, а в руках он держал вечерние перчатки. Перчатки для верховой езды, по всей видимости, были просто засунуты в карман пиджака в спешке, но это смотрелось так естественно и стильно, что создавалось впечатление, будто юноша специально так сделал. При этом его форменная одежда не имела ни одной складки. Но, прежде всего, внешность маркграфа отвлекала от одежды.
«Да, конечно, — подумала Лирика, наблюдая за Фиордом. — Кто ещё, кроме матери, может так затихомирить зал своим появлением?»
Пока Лирика радовалась, Атиль схватил её за плечо и вновь оттолкнул за занавес.
— Стой!.. Атиль, что ты делаешь?
Лирика собиралась закричать, но едва успела понизить свой голос.
— Почему он здесь? А как же граница?
— Он мог прийти, поэтому пришёл.
Когда Атиль нахмурился, вдруг из-за его спины раздался мрачный голос Тиаре:
— Если применить насилие к принцессе, даже наследному принцу это не сойдёт с рук.
Атиль, опешив, убрал руку и обернулся. Тиаре стояла, слегка наклонившись в сторону.
— Ты сейчас…
Обращалась неформально? И при этом говорила о насилии, что за ерунда? Атиль был в недоумении. Он хотел что-то сказать в ответ, но противником была Тиаре. Не хотелось бы, чтобы из-за необдуманных действий они международно опозорились.
В этот момент Фиорд, заметив Лирику, направился к ней. Люди сами разошлись, чтобы пропустить его. Все взгляды были устремлены именно на террасу, и Атиль постарался сохранить спокойное выражение лица, отступив в сторону. Фиорд быстро приблизился и остановился.
— Ваше Высочество наследный принц.
Фиорд положил руку на грудь и слегка поклонился в знак приветствия, а затем повернулся к Лирике. Когда их взгляды встретились, принцесса радостно улыбнулась ему. Её глаза сияли, как звёзды. На мгновение Фиорду показалось, что он готов погрузиться в эти глаза. С этой улыбкой весь мир сжался до одной точки. Только один человек мог так действовать на маркграфа Игнарана — Лирика Нара Такар. Его принцесса-малиновка. Фиорд тоже улыбнулся в ответ.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления