Тан и Рат обменялись взглядами, плотно сжав губы. Тем не менее, после разрешения «проблемы» Сандар, Рат и Тан значительно сблизились. И Тан, и Рат многократно благодарили юную принцессу. Они испытывали благодарность, но в то же время ощущали нарастающее желание. Может быть, этот артефакт сможет предотвратить появление «непригодных» и исправить их род?
Однако в то же время они понимали, что лучше просто молчать и быть благодарными за это везение. Если бы эта информация стала известна, или появился бы намёк на утечку, то император не закрыл бы на это глаза. Чтобы уничтожить улики, он может избавиться от Лаува и Перри. И это было бы только началом; он мог бы разорвать два рода на куски. Настолько ужасающей была его сила.
— Хорошо, тогда я даю вам двоим отпуск.
— Что? — в один голос спросили Тан и Рат, словно ослышались.
— Я дам вам неделю отпуска, чтобы вам не пришлось возвращаться во дворец.
Тан с весьма хмурой гримасой на лице спросил:
— Подождите, вы имеете в виду неделю с этого момента?
— Именно.
— То есть вы собираетесь выходить без моего сопровождения?
Альтерис уставился на Тана. Тот нахмурился.
— Невозможно! Как вы можете!..
Рат также поддержал это замечание:
— Верно. Неприемлемо, чтобы императорская особа разгуливала по фестивалю без сопровождения.
— А, не знаю. Вы сильнее меня?
— Это не одно и то же.
Рат поднял монокль после слов Тана.
— А, не знаю. Разве это слова императора?
— Не знаю, не знаю.
— Вы двое! — Альтерис отмахнулся рукой. — Так или иначе, у вас отпуск. Поскольку это редкая возможность, почему бы вам ею не воспользоваться?
После командир рыцарей и канцлер были вытолкнуты из кабинета, не получив возможности даже возразить.
— …
— …
Они вдвоём посмотрели на закрытую дверь и ушли.
— Ты же ведь не собираешься оставить это так, верно? — прошептал Рат.
— Ни за что.
Стиснув зубы, Тан зашагал с решительным настроем.
❖ ❖ ❖
Рудия оглядела свой наряд. Яркое праздничное одеяние было сделано на специальный заказ. Дизайнер расстроился из-за того, что Рудия постоянно отказывалась от высококачественных тканей. Дорогая ткань, плотно сотканная из тонких нитей, несомненно, имела бы блестящий вид, но в таком случае она бы выглядела как дворянка. Поэтому Рудия выбрала наряд, сшитый из грубой пряжи, а волосы собрала в пучок и скрыла под платком треугольной формы. Когда её великолепные золотые волосы скрылись из виду, они «по крайней мере» не бросались в глаза. Тем не менее, красота никуда не делась; лицо без макияжа выглядело даже моложе и свежее.
«Ничего не поделаешь», — Рудия улыбнулась своему отражению в зеркале. Она могла сказать, что настроение у неё втайне взволнованное из-за ярко пылающих щёк. На самом деле, Рудия была вся в нетерпении, поскольку никогда не имела возможности по-настоящему насладиться фестивалем. Когда она открыла дверь и вышла, Альтерис, прислонившийся к стене, оттолкнулся от неё. Рудия приподняла бровь, взглянув на его наряд.
— Что это такое?
— Боюсь, что надоедливые типы могут приставать.
Хотя его наряд был простым, на нём были кожаная броня и меч на спине, что придавало ему вид красивого наёмника с высоким статусом. Рудия поразилась, но одновременно с этим почувствовала игривое волнение от того, что так будет ещё веселее.
— Странно? — спросил он, взглянув на свой наряд.
Рудия покачала головой.
— Нет, вам идёт. Вы выглядите великолепно.
Эти слова могли показаться насмешкой, но Альтерис безмятежно воспринял их как комплимент и улыбнулся. Игриво и по-юношески.
— Пойдём, — сказал он, протянув руку.
Рудия без колебаний взяла его за руку. Возможно, из-за предвкушения о фестивале её сердце сильно забилось.
❖ ❖ ❖
Через некоторое время Альтерис почувствовал, что искренне наслаждается фестивалем. Для него этот праздник был чем-то вроде места, которое напоминало ему о том, что он одинок. Люди смеялись, вокруг раздавались звуки лютни, ребека и бой барабанов, все пели как единое целое, а семьи, держась за руки, гуляли вместе. Между всем этим он всегда был один. Альтерис чувствовал себя чужаком, глядя издалека на этот прекрасно вращающийся игрушечный мир. Он часто ловил себя на мысли, что эта атмосфера опьяняет его.
Тем не менее, он всегда понимал, что у него нет места, куда можно вернуться. Никто не знал его. Он сам никого не знал. Связь, купленная за одну золотую монету, была ровно такой же, как та монета, а связь, приобретённая властью, длилась ровно столько, сколько может протянуться власть. Однако сейчас рядом Рудия. Это может показаться банальным, но такие банальные вещи порой невозможно оценить, пока не испытаешь их на собственном опыте. Поэтому он решил признать нечто очевидное: есть тот, кто знает его. Порой Альтерису действительно хотелось схватить её за плечи и спрашивать снова и снова: «Я дракон, это нормально для тебя? Как ты относишься к тому, что я дракон? Как ты относишься к тому, что я наполовину человек?»
Пока он пристально смотрел на неё, Рудия внезапно отвела взгляд.
— Вместо того, чтобы просто смотреть, может, сам попробуешь? — сказала она, передавая ему оставшуюся связку колец. Её навыки метания колец оставляли желать лучшего.
— Ты же хорошо стреляешь из волшебного ружья.
— Это не одно и то же?
Альтерис с усмешкой бросил оставшееся кольцо в сторону самого дальнего столба. Кольцо, брошенное без особой силы, легко пролетело и зацепилось за столб. Затем Альтерис быстро и последовательно бросил несколько колец. Все кольца, брошенные в одном направлении, точно приземлялись на столб. Все восхитились. Альтерис стряхнул с пустых рук и посмотрел на Рудию. Она прищурила.
— Что?
Его любопытство побудило её шепотом ответить:
— Ты использовал свою силу, да?
— В такой детской игре?
Когда он нахмурился, Рудия, некоторое время понаблюдав за ним, покраснела.
— Извини, я неправильно поняла. В таком случае, это действительно впечатляет.
Альтерис улыбнулся и позвал торговца колец, чтобы тот показал ему товар. Когда торговец попытался продать огромную куклу, Рудия округлила глаза. В результате долгих торгов она получила кулон, изготовленный из латуни. Он светился как золото, но после нескольких прикосновений ему предстояло в скором времени потускнеть. Однако в данный момент он выглядел как золото. Альтерис надел кулон ей на шею. Рудия посмотрела на него и ярко улыбнулась.
«Думаю, этот кулон я смогу забрать с собой».
Все многочисленные подарки, полученные от него, были предназначены для императрицы, и ни один из них не мог быть забран ею. Однако этот кулон из латуни, даже если забрать его после завершения контракта, никто ничего не скажет. Это единственная вещь из всех подаренных императором, которую она могла бы забрать с собой. Эта мысль придала ей хорошее настроение.
Когда она несколько раз коснулась висящего на её груди кулона, Альтерис спросил:
— Хочешь, я сделаю такой же, но из настоящего золота?
— Не нужно. Этого достаточно. — Рудия ярко улыбнулась: — Спасибо, Альтерис.
Его сердце на мгновение сжалось от её улыбки. Он провёл рукой по губам и почесал затылок а затем прокашлялся.
— Может, пойдём куда-нибудь ещё?
— Пойдём!
Рудия кивнула. Она тоже посетила подобный фестиваль впервые. К тому же, с Альтерисом рядом ей не о чем было беспокоиться. Оставалось только наслаждаться праздником. Никто не осмеливался произнести что-то неуместное по поводу её внешности. Мужчины отворачивали взгляды при виде стоящего рядом с ней Альтериса, а женщины восхищались. Благодаря этому Рудия могла спокойно наслаждаться всем происходящим.
После того как они повеселились и начали уставать, Альтерис отвёл Рудию в довольно хороший ресторан. Они заказали специальное меню, доступное только во время фестивалей. Рудия поудобнее устроилась в кресле. Альтерис, осматривающийся краем глаза, привлёк её внимание.
— Что-то не так?
— У меня такое чувство, будто за нами следует кто-то ненужный.
— Ненужный?
— Волк, — ответил он, понизив глосс, отчего Рудия рассмеялась.
Подперев подбородок белоснежной рукой, она произнесла:
— Я даже и не думала, что мы сможем избежать этого. Рыцарю сопровождения совершенно естественно следовать за нами.
— Раздражает. — Альтерис щёлкнул языком. — Если увижу хотя бы одну прядь, прогоню его прочь.
— Да, да.
Рудия отмахнулась, будто говоря, чтобы он действовал по своему усмотрению. В этот момент им принесли еду. Альтерис, находясь в хорошем настроении и видя, что рыцари держатся на расстоянии, решил не выяснять отношения.
Время трапезы было приятным, а обслуживающий персонал, получив щедрые чаевые, проявлял исключительное вежливость. Сидеть близко, отчего соприкасались колени, и вести бесполезные, но весёлые беседы — как давно это было.
— !..
Альтерис на мгновение отвёл взгляд в сторону. На его реакцию удивлённая Рудия также обратила свои глаза в том же направлении, но в её поле зрения были только проходящие мимо люди.
— Что случилось?
— …Ничего.
Альтерис почувствовал знакомую ауру. Что-то похожее на его собственную силу, но в то же время совершенно иное. Если кто-то и мог обладать такой силой, то это был только Атиль Сау Такар. То есть Атиль выбрался из дворца и единолично пользовался своей силой в столице.
«Атиль? Почему он здесь?»
Неужели он сбежал из-за фестиваля? Вспоминая, как часто он в прошлом покидал дворец, создавая проблемы для Сол, это казалось вполне вероятным. Более того, теперь Атиль мог использовать свои способности.
«Это хорошо».
Причины ему неизвестны, но то, что он смог использовать силу, которую не мог ранее, было поводом для поздравлений. Возможно, он оказался в опасной ситуации, но если он использует свои силы, то, скорее всего, угрозы для него не существует.
«Что я должен делать?»
— Что происходит?
Альтерис пожал плечами в ответ на вопрос Рудии.
— Похоже, Атилю нравится фестиваль.
— Атилю?
— Да.
— Где он сейчас?
— Нет, это немного далековато отсюда…
— Там опасно?
— Опасностей нет.
Услышав его спокойные слова, Рудия улыбнулась, подумав об Атиле.
— Этот ребёнок заслуживает того, чтобы выйти и погулять.
— Думаешь?
— Давай отругаем его позже, не сейчас, — великодушно сказала Рудия.
Альтерис согласился с её словами. Однако вскоре его мысли изменились.
«Да ладно? И Барат?»
Эта странность исходила от Фиорда Барат. Он знал это чувство, так как однажды уже ощутил на себе его силу. Однако не его дело, где и что делает Барат. Он не хотел пока прерывать время с Рудией. Поэтому…
— Аль!
Услышав голос Тана, пробирающегося сквозь толпу, Альтерис прикрыл лоб рукой. Возможно, стоило радоваться, что он не назвал его полное имя. Обернувшись, Альтерис увидел знакомое лицо за спиной Тана. Это был Лаув Вульф. Рудия резко поднялась с места. Появление этого человека, охраняющего Лирику, было тревожным знаком — с ней что-то случилось. Началась череда волнений. Это стало началом большого переполоха.
❖ ❖ ❖
Альтерис прикоснулся к предплечью, исцелённому магией Лирики. Он почувствовал знакомую ауру — сила Эрхи. «Невероятно», — подумал Альтерис. Почему, когда он так безнадёжно желал, она не появлялась, а как только он начал терять надежду — вот она, снова здесь? Альтерис посмотрел на соседнее место, где спала Рудия, у которой раскраснелось лицо и была лихорадка, и подавил вздох. Дав ей свою кровь, он подверг её эмоции следовать его желаниям. К счастью, сейчас она ничего не могла чувствовать. «Хотя и пришла в мой сон», — вспомнил Альтерис, каково же было его удивление, когда он увидел её во сне. И, более того, во сне…
— Ты ненавидишь людей.
Он был поражён тем разговором, до сих пор предполагая, что Рудия не могла бы так думать. «Мне казалось, что я очень хорошо к ней отношусь», — размышлял он, испытывая одновременно раздражение и облегчение от того, как она проникала взглядом в его душу. Когда Альтерис, словно испытывая её, показал свою истинную форму, единственным ответом были восхищённые слова. Поскольку это был его сон, он мог без труда понять, лжёт ли Рудия. И это не была ложь. Она искренне восхищалась им.
Альтерис снова посмотрел на её спящее лицо. «Как же это странно». Чувство ужаса, когда она преградила ему путь, вспыхнувшие гнев и безысходность, когда проливалась кровь — всё это теперь утихло. Хотя и утихло, но оставило после себя ощутимые изменения. Он протянул руку и медленно погладил её по лбу. Чистое и светлое лицо отчётливо выделялось в темноте. Это банально и изнурительно, но кто-то впервые укрыл его своим теплом. В этом не было необходимости. Однако, что-то в этом было.
«У людей не просто так трепещут сердца в таких ситуациях».
А если спросить, почему так происходит, ответом будет: «Не знаю». Это вызывало чувство разочарования и пустоты, и заставляло задаваться вопросом, какой ответ он надеялся получить. Все события обрушились на него сразу. Рудия рассказала, что Лирика сделала что-то, что «изменило судьбу». Дрожащий голос и взгляд до сих пор отчётливо воспроизводились в его памяти. Что-то, что меняет судьбу человека. Казалось, что он понимает, о чём идёт речь. Альтерис слегка поджал губы. Это изменение судьбы теперь расправляло свои огромные крылья. События, которые изменят его судьбу и судьбу империи, начали свой отсчёт.
«Но…»
Не слишком ли легкомысленно — возлагать ответственность на такую малышку? Он не хотел беспокоить её пустыми мыслями или переживаниями.
Альтерис опёрся на подбородок и погрузился в раздумья, когда почувствовал, что рядом кто-то двигается. Повернув взгляд, он увидел, что Рудия открыла глаза и смотрит на него. Некоторое время они молча смотрели друг на друга, пока она застенчиво не улыбнулась.
— Знаешь.
Её голос был затуманен сном. Кровь, которая текла в ней, сообщала Альтерису состоянии тела Рудии. Она была в полудрёме, приятном и откровенном. Он поймал себя на том, что улыбается в ответ. Рудия протянула руку. Кончики её пальцев скользнули по его подбородку, вызывая лёгкую щекотку.
— Я просто хотела, чтобы ты жил.
— !!!
От удивления его глаза расширились. Глаза Рудии, напротив, медленно закрылись. Альтерис поймал её падающую руку. Руки у неё были горячие. Ведь в ней текла кровь дракона, и, следовательно, создавалось ощущение, будто человеческое тело нагрето. Он, не отрывая взгляда от лица Рудии, медленно переплёл пальцы. На его губах появилась улыбка, которую сложно было определить, была ли она горькой или нет.
Альтерис хорошо понимал, что самым важным в жизни для неё является Лирика. Он прожил слишком долго, чтобы завидовать таким мелочам, как желание, чтобы кто-то счёл его важнее остальных. Поскольку Лирика была для неё дорога, Рудия поставила в приоритет тело Альтериса. И при этом она, несомненно, знала, как трудно ребёнку расти без родителей. Так что ей было далеко не просто броситься на его защиту.
— Да, я ненавижу людей. И думаю, что они недостойны доверия. — Альтерис тихо прошептал то, что должен был сказать давно, но всё не решался: — Но тебе я могу доверять.
Он удивился своим же словам и на мгновение заглянул в своё сердце. И человек, и дракон в нём говорили о том, что он доверяет ей. Что это за вера? Невозможно узнать, даже если спросить себя, но одно можно сказать наверняка: он действительно доверяет ей. Если нет доверия, ничего не происходит. А если доверие есть, то всё становится возможным.
Альтерис немного помолчал, а затем произнёс:
— Спасибо.
За то, что защитила.
— Я счастлив.
Он знал, что она спит, но всё равно от смущения понизил голос. И… Следующие слова застряли у него в горле, будто не хотели выходить. Когда-нибудь, когда представится возможность. Тогда и скажет.
Альтерис поцеловал Рудию в тыльную сторону ладони, отпустил её руку и накрыл одеялом. Снова погладив жену по лбу, он почувствовал, что температура стала ниже по сравнению с тем, что было раньше.
— Спи спокойно, Руди.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления