Глава 27 - Сожаление

Онлайн чтение книги Побег великой княгини The Grand Duchess Escape
Глава 27 - Сожаление

Меч, сразивший не один десяток монстров, холодно сверкнул безупречной сталью. Ни одна капля крови не задержалась на драгоценном клинке.

Райзен плотно закрыл глаза, чувствуя, как сгущается темная энергия его господина: Ваше Высочество! — ворвался в его сознание, встревоженный голос.

Красные глаза Каликса отвлеклись на окровавленную руку, что удерживала его за рукав. Его взгляд скользнул от тонких пальцев к хрупкому запястью, и дальше по разорванной ткани, к дрожащим от ужаса плечам: Эта рана быстро заживет. Поэтому… — Аселла вцепилась в его руку с совершенно белым лицом и отрицательно трясла головой.

— Сестра! Где ты?

— Мариэль! — Аселла вздрогнула от звука детского голоса. Она так испугалась, что совершенно забыла, что девочка все еще прячется под одеялом. 

Девушка бросилась к обломкам кареты:

 — Прости! Сильно испугалась?

— Нет… Вовсе нет, — Мариэль ошарашенно уставилась на руки своей старшей сестры. Девушка быстро спрятала их под тканью одеяла. 

Заметив это, Каликс задумался. Не стоит ребенку быть свидетелем казни. 

Он сузил глаза, принимая окончательное решение. И вложил меч в ножны:

— На этот раз я прощаю тебя. Но впредь будь более внимателен.

Райзен озадаченно поднял голову. Он тоже слышал просьбу княгини. Но чтобы господин когда-либо удовлетворил чью-то просьбу?

Эрцгерцог не был снисходительным к своим подчиненным и никогда не делал исключений, если нужно было прибегнуть к наказанию. Но сейчас все было иначе. Что-то изменилось в этом человеке, вдруг осознал Райзен Кардон.

— Принеси лекарства.

Он поднялся с колен и поспешил исполнить приказ.

— Возьмите ребенка и позаботьтесь о нем.

Получил Райзен новый приказ, как только принес сумку убитого врача.

— Ваше Высочество, но демонические звери. Я не хочу, чтобы Мариэль видела их трупы. Так что ей лучше остаться со мной. Я смогу потерпеть. Не нужно тратить время на меня.

— Трупы уже убрали. Девочка ничего не увидит. Я обещаю.

Аселла еще немного сомневалась и, наконец, кивнула. Спустя некоторое время в разбитой карете остались только двое: она и Каликс. 

Он достал все, что нужно из сумки, дождался, когда ему подадут чистую воду, и взял Аселлу за руку.

— Ах! — не удержалась от крика девушка, когда смоченная в воде ткань коснулась ее руки.

— Больно?

— Нет. Простите… я… извините…

— Не стоит извиняться, — буркнул Каликс и продолжил свою работу.

Аселла чувствовала себя странно, наблюдая, как мужчина осторожно вытирает тканью каждый палец ее руки, затем продвигается к тыльной стороне ладони. 

Он взял иглу, намереваясь достать толстые занозы, вонзившиеся в ее кожу:

— Если хочешь, я могу обезболить. 

— Не нужно. Я в порядке.­ 

— Придется расковырять раны, чтобы вытащить все занозы. Будет очень больно. Уверена, что выдержишь?

Аселла замялась, не зная, что ответить. 

Она не могла понять намерений этого мужчины. Зачем он возится с ней сам, если вполне мог поручить это слугам. 

Что ему нужно от меня? 

Он совсем не добрый человек. И я для него никто. Просто пустое место. Я должна понять. Мне нельзя ошибиться. Может это такой способ усыпить бдительность своей жертвы. 

Не верь ему, Аселла. Не теряй рассудка. Повторяла про себя девушка. Помни! Он твой враг.

— Скажи, если будет слишком больно, — Каликс осторожно доставал занозы с помощью прокаленной иглы и щипцов.

Как только все дерево из ран было извлечено, острая боль стала намного тише.

— Сейчас станет легче, — он открыл флакон с лекарством, смочил ткань и промокнул руку.

Аселла, что приготовилась к дикой боли, удивленно распахнула глаза.

Это совсем не больно…

Вопреки ее ожиданию, боль вдруг стала быстро стихать.

Поскольку Филипп в качестве дезинфекции не использовал ничего, кроме спирта, впервые столкнувшись с хорошим дезинфицирующим и обезболивающим лекарством, изготовленным с помощью магии, Аселла была просто шокирована. Боль в ранах утихла в мгновение ока.

— Сильно больно?

— Нет.

— Говоришь так, будто это приятно. Может стоило оставить занозы в твоем теле?

— Нет, это не так, — смутилась девушка, не зная, как реагировать на это странное замечание.

Тем временем мужчина отвлекся от израненной руки и пристально посмотрел ей в лицо:

— Похоже, ты к этому привыкла. Ну что ж, бывает.

Взгляды двух людей встретились.

И Аселле показалось, что она смотрит в глаза дикого зверя. Девушка не могла пошевелиться. Ей казалось, что стоит только шелохнуться, и он тут же вцепится ей в горло. Эти глаза… не были слишком алыми, скорее они были темными, будто лужа густой крови.

Каликс молча смотрел в лицо жены, зная особенность своего взгляда, способного вводить людей в оцепенение. Он вдруг заметил, что на ней нет вуали. Следы от удара практически исчезли благодаря лечению, что она получила перед самым отъездом.

Такая белая. Вдруг мелькнуло в его сознании.

Тонкая перламутровая кожа, длинные серебристые волосы и синие, словно горные озера глаза. Она была полной его противоположностью. Она отличалась от него до такой степени, что ему стало интересно. Есть ли еще такие люди?

— Не переживай. Я хорошо умею обрабатывать раны. На поле боя часто все приходилось делать самому, — постарался успокоить ее Каликс. — На войне люди умирают каждый день. Так что я умею вытаскивать не только занозы, но и клинки, и застрявшие в телах стрелы. Мне приходилось прижигать раны без всякой анестезии, чтобы они не загноились. Ну вот, почти закончил. — Он аккуратно наложил повязки. 

Когда все было готово, руки Аселлы оказались забинтованы от локтей до самых пальцев.

— Просто потерпи несколько дней. Как только прибудем в княжество, я позову священника.

Аселла кивнула. 

Каликс заметил, что от боли и напряжения на ее лбу выступили капельки пота. Он достал из внутреннего кармана камзола черный носовой платок. 

Никакой вышивки или орнамента, просто кусок черного шелка. Это выглядело странно. 

Аселла неосознанно протянула руку и замерла, когда поняла, что мужчина не собирается ей его отдавать. 

Вместо этого он коснулся платком ее лба:

— Я помогу.

Аселла инстинктивно отпрянула:

— Я могу сама.

— И как ты это сделаешь? — усмехнулся Каликс.

Девушка замялась, не зная, что ответить, так как ее руки были туго стянуты бинтами. 

Заметив ее замешательство, мужчина решил, что может продолжить. Когда он склонился ближе, сладкий запах снова заполнил собой все сознание Аселлы. 

Гладкий шелк осторожно скользнул по коже.

Что это за чувство?

От его прикосновения по телу растекалось странное тепло. А лицо зарделось от незнакомого жара. 

Стараясь прийти в себя, Аселла сильно прикусила щеку изнутри:

— Все хорошо. Благодарю вас, Ваше Высочество. Я могу сама, — упрямо отстранилась она.

Каликс какое-то время смотрел на нее, затем молча протянул носовой платок.

Аселла осторожно взяла:

— Спасибо. Я воспользуюсь им. Потом верну его вам. Обязательно.

Но вопреки своим словам, она просто теребила пальцами кусок черной шелковой ткани.

Каликс, все так же не говоря ни слова, наблюдал как она играет краем платка. Скорее всего, она так и не воспользуется им. Похоже, ей не нравится, что это моя вещь.

И по какой-то причине, мужчине вдруг стало невыносимо горько.

— Ваше Высочество! Казармы уже готовы.

Каликс поднялся, в ответ на доклад Райзена. 

Заметив непонимающий взгляд Аселлы, мужчина пояснил:

— Я планирую остаться здесь на какое-то время.

— Для чего?

Уже начался рассвет. И яркое солнце возвещало погожий день, вполне пригодный для дальнейшего путешествия. 

— Придется дожидаться подкрепления из столицы. К тому же есть раненые.

— Я не подумала об этом. Простите.

— И еще вам нужна новая карета.

— Карета?

— Да. Эта совсем не годится.

— Но мы можем ехать верхом. 

Он цокнул языком:

— С такими руками!

Аселла посмотрела на буйный праздник бинтов на своих руках. Сложно было с уверенностью утверждать, что она сможет удержать поводья. Сердце девушки заныло от осознания, что для Каликса она лишь бесполезная обуза.

— Переход для меня и моих людей длится до десяти часов к ряду. С твоим телом выдержать такое невозможно — сказал Каликс, оглядывая хрупкую фигуру девушки. 

Трудно было поверить, что она действительно дочь Адель Чартс. Она была миниатюрной даже по сравнению с южанами, которые по своей природе были относительно небольшого роста. Предположение, что ее плохо кормили в доме Филиппа, теперь прочно утвердилось в его голове.

Каликс, сам того не сознавая, вдруг решил, что Филипп однажды обязательно за это ответит:

— В казарме не очень удобно. Но это все же лучше, чем сломанная карета. Ты можешь идти?

— Да, — ответила Аселла.

Но вскоре стало ясно, что это не так. Ее тело было слишком напряжено. А ноги наотрез отказывались двигаться. Кроме того, она совершенно не могла помочь себе руками.

 И эта женщина хотела ехать верхом? Каликс нахмурился. Как может женщина терпеть такое? Осознание того, насколько она терпелива, внезапно его сильно расстроило. 

Что же ей приходилось выносить?

— Ничего не поделаешь, — извиняющимся тоном сказал Каликс и попытался взять Аселлу на руки.

Но. Девушка дернулась так, будто ее шарахнула молния.

— Я просто отнесу тебя в казарму, — вздохнул мужчина, угрюмо разглядывая испуганные синие глаза.

И снова это странное чувство. 

Оно было несколько неприятным и совершенно незнакомым. Дело в том, что Каликс никогда ранее не испытывал чувства сожаления. 

Ну к чему я был так груб с ней при первой встрече? Теперь она боится меня. Вот же… Я же просто пытаюсь помочь. Эта женщина и так была слишком напугана. Так я еще и добавил страха. К чему было так пугать свою будущую жену? Вот же болван.

— Пожалуйста, позволь тебе помочь. Я прошу.

Спустя некоторое время, наконец, последовало согласие:

— Хорошо.

И снова этот ровный тихий голос. Он вдруг почувствовал, как стало легко на сердце, когда он поднял на руки притихшую маленькую женщину. Однако это было слишком тонкое чувство, чтобы он мог распознать скрытый в нем смысл.


Читать далее

Глава 1 - Пролог 01.02.25
Глава 2 - Предложение о браке 01.02.25
Глава 3 - Райзен Кардон 01.02.25
Глава 4 - Марионетка 01.02.25
Глава 5 - Слава Богини 01.02.25
Глава 6 - Император 01.02.25
Глава 7 - Полезный брак 01.02.25
Глава 8 - Уязвимое место 01.02.25
Глава 9 - Мадам Эпордье 01.02.25
Глава 10 - Карета 01.02.25
Глава 11 - Сон 01.02.25
Глава 12 - Аселла Бенвито 01.02.25
Глава 13 - Кукла 01.02.25
Глава 14 - Бесприданница 01.02.25
Глава 15 - Энтони 01.02.25
Глава 16 - Сесиль 01.02.25
Глава 17 - Великая Княгиня 01.02.25
Глава 18 - Шанс 01.02.25
Глава 19 - Свидание 01.02.25
Глава 20 - Проклятье 01.02.25
Глава 21 - Наследница 02.02.25
Глава 22 - Карета 01.03.25
Глава 23 - Визит к Императору 01.03.25
Глава 24 - Ловушка 01.03.25
Глава 25 - Бой в ущелье 01.03.25
Глава 26 - Разбитая карета 01.03.25
Глава 27 - Сожаление 01.03.25
Глава 28 - Зик 01.03.25
Глава 29 - Яд Бенвито 01.03.25
Глава 30 - Замок Бенвито 01.03.25
Глава 31 - Марго Роумэн 01.03.25
Глава 32 - Джудит 01.03.25
Глава 33 - Благодатный источник 01.03.25
Глава 34 - Псих 01.03.25
Глава 35 - Первая ночь 01.03.25
Глава 36 - Бесполезная 01.03.25
Глава 37 - Извинение 01.03.25
Глава 38 - Молитва 01.03.25
Глава 39 - Пробуждение 01.03.25
Глава 40 - Манипуляции 01.03.25
Глава 41 - Трудная ночь 01.03.25
Глава 42 - Противоядье 01.03.25
Глава 43 - Сомнения 01.03.25
Глава 44 - Беспокойство 01.03.25
Глава 45 - Женские желания 01.03.25
Глава 46 - В манеже 28.03.25
Глава 47 - Предел терпения 28.03.25
Глава 48 - Молитва 28.03.25
Глава 49 - Желание Мариэль 28.03.25
Глава 50 - Сон 28.03.25
Глава 51 - Наваждение 28.03.25
Глава 52 - Встретились снова 28.03.25
Глава 53 - Прогулка по городу 28.03.25
Глава 54 - Их отношения 28.03.25
Глава 55 - Кошмар 28.03.25
Глава 56 - Ужин на двоих 28.03.25
Глава 57 - Цена улыбки 28.03.25
Глава 58 - Недоразаумение 28.03.25
Глава 59 - Предчуствие 28.03.25
Глава 60 - Томми 28.03.25
Глава 61 - Приговор 28.03.25
Глава 62 - Плохая весть 28.03.25
Глава 63 - Воск 28.03.25
Глава 64 - Побег 28.03.25
Глава 65 - Найди ее 28.03.25
Глава 66 - Разлука 28.03.25
Глава 67 - Охота 28.03.25
Глава 68 - Ключи от будущего 28.03.25
Глава 69 - Вераксиум 28.03.25
Глава 70 - Вопросы 28.03.25
Глава 71 - Секретная комната 28.03.25
Глава 72 - Клетка 06.05.25
Глава 73 - Хлопоты 07.05.25
Глава 74 - Водевиль 07.05.25
Глава 75 - Сомнения 07.05.25
Глава 76 - Хозяйка 07.05.25
Глава 77 - Поргулка в оранжерее 07.05.25
Глава 78 - Платок 07.05.25
Глава 79 - Ранний визит 07.05.25
Глава 80 - Прозрение 07.05.25
Глава 81 - Разговор 25.05.25
Глава 82 - Магия Адель 25.05.25
Глава 83 - Возмездие 25.05.25
Глава 84 - Наемник 25.05.25
Глава 85 - Прости меня 25.05.25
Глава 86 - Гости из Магической Башни 25.05.25
Глава 87 - Влюбленный муж 25.05.25
Глава 27 - Сожаление

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть