Глава 47 - Предел терпения

Онлайн чтение книги Побег великой княгини The Grand Duchess Escape
Глава 47 - Предел терпения

Стараясь прийти в себя, она до крови прикусила внутреннюю часть щеки.

— Вот так. Если ты привыкнешь так делать, то проблем не будет.

Взгляд Аселлы автоматически обратился к человеку, что двигался рядом на большой вороной лошади.

Легкий весенний ветерок трепал его черные пряди, и сквозь сбившуюся челку на нее с нежностью смотрели ярко-рубиновые глаза.

Что это с ним? Мне это кажется?

Это был тот момент, когда Аселлу поразили собственные мысли. Да очнись же ты, Аселла!

И вдруг в голове зазвучал голос Энтони. Тешишь себя иллюзией успешного брака? Ты жалкая женщина, которую просто продали подороже, я и мой отец.

— Ах! — Аселла еще раз осознала свое положение. 

Ее лишили титула и состояния, а потом продали человеку, который убил ее мать. Продали врагу все предки, которого мечтали растоптать и утопить в грязи род Чартс. Ради этого Бенвито всегда были готовы заплатить любую цену.

И все же… Что это за чувство?

Где-то в самой глубине сердца, которое было изранено настолько, что уже даже не чувствовало боли, мучительно защипало. Аселле вдруг захотелось плакать.

Почему? Почему все так?

Сердце вдруг забилось, как бешеное. Стараясь вернуть самообладание, девушка напряглась и крепко стиснула ноги. Лошадь, почувствовав панику своей наездницы, испуганно вздрогнула и с громким ржанием рванула вперед.

— Аселла! – Каликс заметив неладное, подстегнул коня и помчался следом. Но было слишком поздно. Лошадь стремительно набирала темп. 

Он быстро нагнал ее и закричал, глядя в мертвенно белое лицо девушки:

— Натяни поводья! Сильнее! Ч-о-о-рт! – Каликс стиснул зубы, старясь понять, что с ней произошло.

Однако разум Аселлы совершенно оцепенел от испуга. Она не слышала его слов. Ее руки потеряли силу, уронив поводья, и лошадь, потеряв контроль, помчалась с бешеной скоростью.

— Проклятье! Возьми поводья!

Аселла, наконец поняла смысл того, что кричал ей отчаянный мужской голос. Она постаралась найти поводья, но лошадь неслась с такой скоростью, что она уже с трудом могла понять, где ее голова, а где круп. В этот момент лошадь замедлилась и, натужно заржав, встала на дыбы.

— Аселла!!!

Девушку подбросило вверх и затем резко опрокинуло навзничь. В ушах раздался свистящий звук и реальность стремительно исказилась. Где-то вдалеке слышались глухие встревоженные голоса, но ее разум словно затягивало в бездонную черную дыру все глубже и глубже. Вниз… 

***

Тепло, окружившее ее тело, было таким уютным, что на ее глазах выступили слезы. Я не хочу просыпаться. Никогда. Я просто закрою глаза. Вот так…

— Аселла!

Отчаянный крик ворвался в ее сознание:

— Очнись же, Аселла! Дыши!

Ее разум, что погружался в убаюкивающую бездну, в одно мгновение вытолкнуло на поверхность, подобно рыбе, что мирно плавала в воде, а затем ее внезапно выбросило на сушу.

Аселла изогнулась всем телом и болезненно задохнулась. Затем ее легкие с силой вдохнули воздух, и дыхание, остановившееся от шока, возобновилось. 

Сознание вернулось, а зрение и разум начали прояснятся.

Перед глазами настойчиво проявлялся темный силуэт.

Князь…

— Ты в порядке?

Она никак не могла понять, что произошло. 

Аселла медленно моргнула и, наконец, разомкнула губы:

— Что со мной случилось?..

— Ты упала с лошади.

Но как? Я вдруг услышала голос Энтони в своей голове и впилась ногами в круп лошади, не понимая, что могу ее испугать. А потом эта дикая скачка… Когда она встала на дыбы, я успела подумать, что все кончено…

— Тогда как?..

Аселла опустила глаза и медленно осмотрела все свое тело. Ни крови, ни боли не было. Значит, переломов, видимо, тоже нет.

— Ты что-то потеряла?

 Ее тело вдруг неестественно изогнулось, увлекаемое какой-то неведомой силой, а затем выровнялось против ее воли. Только тогда она поняла, что находится в объятьях мужчины. Аселла вздрогнула в инстинктивной попытке освободиться. Но объятья стали ее плотнее.

— Сиди смирно, — Каликс натянул поводья, останавливая лошадь. В тоже время другой рукой он еще сильнее притянул Аселлу к себе. – В следующий раз, возможно, мне так сильно не повезет.

Аселла вздрогнула от незнакомого ощущения, которое охватило ее спину и плечи. Не пошевелиться. Он еще никогда не прижимался так близко. И этот… запах…

Насыщенный тяжелый аромат ударил в ноздри и волной хлынул в легкие. Аселла закрыла глаза, стараясь перебороть свои ощущения. Ее лицо покраснело, а голова пошла кругом. Она попыталась откинуться назад, и едва разомкнув губы прошептала:

— Нет. Все в порядке.

— О чем ты только думала? – раздался над ее головой сердитый голос.

Аселла рефлекторно вздрогнула.

— Как можно было задать лошади скорость, с которой не можешь справиться, да еще и отпустить поводья. Это же форменное самоубийство! – как ни странно, сердитый голос совершенно не был пугающим, скорее он больше выражал заботу.

Где-то в дальнем уголке груди девушки возникло непривычное колебание. Аселла моргнула от странного незнакомого ощущения, но затем сжала кулаки.

Прекрати выдумывать всякую ерунду, Аселла. Это же просто смешно.

— Не думай, что ты чем-то отличаешься от новичка, если умела править лошадью когда-то в детстве. Тебе еще рано делать что-то опасное.

— Извините… — и снова она была вынуждена произносить слова, которые говорила бесчисленное количество раз. Она осеклась и, опустив голову, прикусила губу.

 Он сейчас что? Беспокоится. Не верь ему. Не уподобляйся ребенку, который ошибочно считает злодея хорошим человеком только за то, что он дал ему горсть конфет.

 Над ее головой раздался укоризненный вздох:

— Опоздай я хоть на секунду. И ты свернула бы себе шею.

До Аселлы, наконец, дошло, что Каликс ее спас. Только теперь она поняла, что едет на лошади эрцгерцога, глубоко зарытая в его объятья.

Она постаралась повернуть голову, но почему-то у нее не получилось. Она не могла заставить себя посмотреть ему в глаза, только тихо прошептала:

— За то, что спасли меня…

Оставалось только одно слово. Но она никак не могла закончить предложение. Язык онемел и отказывался ей подчинятся.

 Ваше Высочество! Что стряслось? 

Райзен и Зик неслись во весь опор по направлению к ним, поднимая клубы пыли. Подъехав совсем близко, они сбавили ход и остановили лошадей рядом с лошадью эрцгерцога.

— Вы ранены?

— Нет. Все в порядке.

Райзен облегченно перевел дух:

— Я позову врача.

Каликс согласно кивнул и натянул поводья, разворачивая своего жеребца. Затем посмотрел на Аселлу:

— Возвращаемся, вы чуть не упали с лошади. Поэтому вам необходимо показаться врачу.

Аселла была разочарованна его словами. Кончено. Она допустила глупую ошибку. Но ведь все обошлось. 

Однако она не могла попросить продолжить тренировку. Не стоило испытывать терпение человека, который только что проявил невероятное великодушие и спас совершенно бесполезную для него женщину. Возможно, ее просьба может вынудить его отказаться от проявленного ранее милосердия.

—… да.

Аселле ничего не оставалось, как ответить именно так. Именно такому послушанию учил ее Филипп на протяжении многих лет. 

Ничего не просить.

***

Было еще очень рано. В окнах просторного коридора едва забрезжил серый утренний свет. Каликс открыл дверь и покинул апартаменты Аселлы. Стража, как обычно, приветствовала его молчаливым поклоном.

 Поскольку хозяин приходил каждую ночь, это уже никого не удивляло. Но странным было то, что он всегда выходил в плохом настроении. Однако сегодня он был особенно мрачным. Как только он вышел в коридор, пространство мгновенно заполнила его жуткая энергия.

Возможно, это из-за вчерашних событий. Слуги говорили, что с Великой Княгиней произошел несчастный случай в конном манеже. И что все случилось по ее вине.

— Пригласите ко мне Райзена.

— Да, Ваше Высочество! 

Было еще очень рано. Но никто не осмелился напомнить об этом хозяину замка.

Один из подчиненных незамедлительно бросился исполнять приказ. Каликс же, не останавливаясь, зашагал прочь по длинному коридору. Лишь только после того, как безумный вихрь смерти, что тянулся следом за князем, несколько утих, стража облегченно выдохнула. Только благодаря длительным тренировкам, будучи элитным эскортом эрцгерцога, они могли выдерживать эту смертельную ауру, от которой обычный человек просто бы потерял сознание.

Это было странно. Когда хозяин входил в апартаменты княгини поздно вечером, он выглядел совершенно нормально. Что-то случилось между ними?

— Что это с ним?

— Не знаю.

— Таким его видели в последний раз на поле боя несколько лет назад. 

Стражники затравленно переглянулись, понимая, что тут дело пахнет кровью. Все, что они могли понять, это то, что его злость определенно связана с Великой Княгиней.

***

Тяжелыми шагами он шел по коридору в сторону своего кабинета. Пространство вокруг него гудело от смертельной энергии своего хозяина. Но ему было все равно.

Сейчас он сильно отличался от того человека, который изо всех сил старался сдерживаться рядом с женой, контролируя свою энергию, из опасения, что она может проснуться.

Наконец он вошел в кабинет, и дверь за ним с шумом захлопнулась.

«Извините…» Пронеслось в его голове. Этот голос… такой робкий, готовый умолкнуть в любой момент.

Снова этот ее кошмар. Снова и снова ей снились Филипп и Энтони. И каждый раз она, захлебываясь слезами, каялась во всех несовершенных грехах, просила прощения, умоляя не бить ее и пощадить ее сестру.

Но этой ночью кошмар длился слишком долго. Он так хотел разбудить ее, но боялся, что она испугается еще больше. С бескровным белым лицом, вся мокрая от пота, она металась по кровати, непрестанно прося прощения и пощады.

В конце концов, все, что мог сделать Каликс — это обнять ее и тихо укачивать.

Все хорошо, все будет в порядке, — шептал он на ухо несчастной, не зная, кого больше пытается успокоить - ее или себя.

Впервые в жизни он чувствовал себя таким беспомощным. Уже почти рассвело, когда измученная женщина, наконец, затихла. Глядя на осунувшееся лицо спящей жены, Каликс вдруг почувствовал, как в нем вскипает смертельный гнев.

«Подвергалась постоянному насилию после смерти маркизы Адель Чартс.»

Слова отчета, на который он поначалу не обратил никакого внимания, теперь отпечатались в его мозгу, как клеймо.

Я знал это, но не думал, что все настолько ужасно.

…! Нет. Все не так.

В отчете все упоминалось крайне подробно: виды телесных наказаний, их периодичность и частота, и даже переживаемые ею последствия. А также было описано откровенное, враждебное и уничижительное отношение к ней со стороны слуг Филиппа.

Однако тогда для него это были лишь слова, напечатанные на бумаге. Он совершенно не придал этому никакого значения.

 Но теперь. Читать все это было невыносимо.

Он снова и снова вспомнил тонкое запястье, покрытое синяками. 

Отчет о том, что она терпела порку без единого звука, не вызвал теперь у него никаких сомнений. Пред глазами вдруг возник образ жены, лежащей на полу, заляпанном ее собственной кровью.

Он стиснул кулак так, что вены вздулись на обнаженном до локтя предплечье: «Твари!»

Щелк. Щелк. Его гневные мысли прервал настойчивый стук. 

Волшебный вестник вернулся. Догадался Каликс и открыл окно. Черная, как ночь птица влетела в кабинет.

На стол упал конверт с золотой застежкой, с четким оттиском императорской печати.

Отдыхай.

 Подчиняясь команде Каликса, птица растворилась в облаке черного дыма.

Он неторопливо вскрыл конверт и, проверив его содержимое, скривил рот в жуткой ухмылке.

***

— Ваше Высочество, мне сообщили, что я вам нужен.

— Вот, прочти это.

Райзен прочел письмо, и его глаза расширились:

— Филипп подал прошение о назначении Энтони Маркизом Чартс?

Каликс представил, насколько назойливость этого мелочного человека сейчас раздражала Императора. На данный момент Фернандо чувствовал себя настолько плохо, что вынужден был откладывать дела. И Каликсу Бенвито это было на руку.

— Подготовьте подвал как следует.


Читать далее

Глава 1 - Пролог 01.02.25
Глава 2 - Предложение о браке 01.02.25
Глава 3 - Райзен Кардон 01.02.25
Глава 4 - Марионетка 01.02.25
Глава 5 - Слава Богини 01.02.25
Глава 6 - Император 01.02.25
Глава 7 - Полезный брак 01.02.25
Глава 8 - Уязвимое место 01.02.25
Глава 9 - Мадам Эпордье 01.02.25
Глава 10 - Карета 01.02.25
Глава 11 - Сон 01.02.25
Глава 12 - Аселла Бенвито 01.02.25
Глава 13 - Кукла 01.02.25
Глава 14 - Бесприданница 01.02.25
Глава 15 - Энтони 01.02.25
Глава 16 - Сесиль 01.02.25
Глава 17 - Великая Княгиня 01.02.25
Глава 18 - Шанс 01.02.25
Глава 19 - Свидание 01.02.25
Глава 20 - Проклятье 01.02.25
Глава 21 - Наследница 02.02.25
Глава 22 - Карета 01.03.25
Глава 23 - Визит к Императору 01.03.25
Глава 24 - Ловушка 01.03.25
Глава 25 - Бой в ущелье 01.03.25
Глава 26 - Разбитая карета 01.03.25
Глава 27 - Сожаление 01.03.25
Глава 28 - Зик 01.03.25
Глава 29 - Яд Бенвито 01.03.25
Глава 30 - Замок Бенвито 01.03.25
Глава 31 - Марго Роумэн 01.03.25
Глава 32 - Джудит 01.03.25
Глава 33 - Благодатный источник 01.03.25
Глава 34 - Псих 01.03.25
Глава 35 - Первая ночь 01.03.25
Глава 36 - Бесполезная 01.03.25
Глава 37 - Извинение 01.03.25
Глава 38 - Молитва 01.03.25
Глава 39 - Пробуждение 01.03.25
Глава 40 - Манипуляции 01.03.25
Глава 41 - Трудная ночь 01.03.25
Глава 42 - Противоядье 01.03.25
Глава 43 - Сомнения 01.03.25
Глава 44 - Беспокойство 01.03.25
Глава 45 - Женские желания 01.03.25
Глава 46 - В манеже 28.03.25
Глава 47 - Предел терпения 28.03.25
Глава 48 - Молитва 28.03.25
Глава 49 - Желание Мариэль 28.03.25
Глава 50 - Сон 28.03.25
Глава 51 - Наваждение 28.03.25
Глава 52 - Встретились снова 28.03.25
Глава 53 - Прогулка по городу 28.03.25
Глава 54 - Их отношения 28.03.25
Глава 55 - Кошмар 28.03.25
Глава 56 - Ужин на двоих 28.03.25
Глава 57 - Цена улыбки 28.03.25
Глава 58 - Недоразаумение 28.03.25
Глава 59 - Предчуствие 28.03.25
Глава 60 - Томми 28.03.25
Глава 61 - Приговор 28.03.25
Глава 62 - Плохая весть 28.03.25
Глава 63 - Воск 28.03.25
Глава 64 - Побег 28.03.25
Глава 65 - Найди ее 28.03.25
Глава 66 - Разлука 28.03.25
Глава 67 - Охота 28.03.25
Глава 68 - Ключи от будущего 28.03.25
Глава 69 - Вераксиум 28.03.25
Глава 70 - Вопросы 28.03.25
Глава 71 - Секретная комната 28.03.25
Глава 72 - Клетка 06.05.25
Глава 73 - Хлопоты 07.05.25
Глава 74 - Водевиль 07.05.25
Глава 75 - Сомнения 07.05.25
Глава 76 - Хозяйка 07.05.25
Глава 77 - Поргулка в оранжерее 07.05.25
Глава 78 - Платок 07.05.25
Глава 79 - Ранний визит 07.05.25
Глава 80 - Прозрение 07.05.25
Глава 81 - Разговор 25.05.25
Глава 82 - Магия Адель 25.05.25
Глава 83 - Возмездие 25.05.25
Глава 84 - Наемник 25.05.25
Глава 85 - Прости меня 25.05.25
Глава 86 - Гости из Магической Башни 25.05.25
Глава 87 - Влюбленный муж 25.05.25
Глава 47 - Предел терпения

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть