Гэри быстро пытался оценить ситуацию. Он посмотрел на стоявшую сзади женщину, на лице которой читалось сильное беспокойство, но при этом она опустила голову, словно боялась.
Он предположил, что это мать тех двоих детей, однако, увидев их, она ничего не сказала, возможно, из-за давления всей ситуации.
А ещё здесь был Агент Белой Розы. Гэри уже много раз видел знаки на их форме и понимал, что перед ним настоящий Агент.
— Позвольте мне сначала полностью разобраться в ситуации, — сказал Агент Белой Розы по имени Райан, встав между двумя группами людей.
— Здесь нанесён серьёзный ущерб, даже дверь погнута. Это явно сила Альтера в трансформированном состоянии. Вы Альтер? И это вы напали на того мужчину? — спросил Райан.
— Ну... да, — озадаченно ответил Гэри. — Но ситуация того требовала, и я просто защищался.
— Именно ты первым нанёс удар, — сказал Сэр Кен, продолжая спокойно сидеть, пока вокруг разворачивалась вся эта сцена.
— Даже если бы этот человек напал на вас, как на Альтера, он вряд ли причинил бы вам серьёзный вред. Вы должны понимать, что Альтер обязан лучше контролировать себя и не злоупотреблять своими силами.
— За нападение на двух мужчин и превышение пределов самообороны мне придётся вас задержать, — объяснил Райан.
Райан уже направился к Гэри, а сэр Кен всё так же сидел с самодовольным выражением лица, в основном поглядывая в окно и почти не обращая внимания на происходящее.
— Но это нечестно! — крикнул мальчик. — Этот большой злой дядька ударил меня, а потом собирался ударить и Эрику. Поэтому добрый Мистер нам помог!
— Он просто побил больших хулиганов. Почему тогда забирают его?
Теперь, поняв, что произошло, мать прикрыла рот рукой, сдерживая слёзы. Она хотела что-то сказать, но охранник, который привёл её, встал ещё ближе, ясно давая понять, что находится рядом.
— Послушайте, Альтер мог решить эту ситуацию множеством других способов, но он выбрал насилие. Это неправильный выбор. Нельзя тушить огонь огнём, — объяснил Райан.
— Но кто тогда должен был его остановить? — спросила Эрика. — Когда в мире есть хулиганы, которые обижают слабых, кто должен их останавливать?
— Вас здесь не было, и если бы этот мужчина не появился, меня бы ударили ещё сильнее! Именно из-за таких, как вы, по всему миру полно таких людей!
— Эй! — резко оборвал её Райан. — Я служу в Белой Розе. Я согласился рисковать жизнью ради людей и защищать их от таких угроз, как этот Альтер!
— Именно благодаря мне такие, как вы, могут спокойно спать по ночам. Вам ещё повезло, что вы отделались одним ударом. А если бы нападавшим оказался этот мужчина и он отправил бы вас лететь сквозь дверь? Вот почему я вмешиваюсь.
Когда Райан подошёл ближе, Гэри отступил на шаг, размышляя, стоит ли драться или попытаться сбежать, но тут спиной наткнулся на кого-то, а на его плечо легла рука.
— Просто подчинись, — прошептал Кай. — Мы слишком близко к Сентерфилду, чтобы устраивать проблемы. Это следующая остановка. После всего, что недавно произошло, нам не стоит поднимать шум так близко. Разберёмся с этим иначе.
Кай не выглядел особенно обеспокоенным происходящим. Это было совсем не похоже на прошлый раз, когда Гэри забрали.
— Ладно... — сказал Гэри, протягивая руки.
Агент Белой Розы достал специальные наручники. Они были частично металлическими, а между небольшими звеньями отчётливо пробегал электрический ток.
— Рад, что вы согласились пойти без серьёзного сопротивления. Когда поезд остановится, вы последуете за мной, — объяснил Райан.
— Мы отправимся в подземную тюрьму под базой Белой Розы? — спросил Гэри.
— Что? — Райан приподнял бровь и посмотрел на него так, будто перед ним стоял сумасшедший. — Это мелкое преступление... Туда же отправляют только самых опасных Альтеров.
— Это не место для таких, как вы. Мы отвезём вас в ближайший участок и поместим в камеру временного содержания, пока не соберём больше информации о вашей личности и прежних проступках. А после этого уже решим, что делать дальше, — объяснил Райан.
Несмотря ни на что, Гэри был рад видеть, что дети хотя бы в безопасности и вернулись к матери. Теперь почти всё внимание было приковано к нему, поэтому Сэр Кен и его охрана, похоже, совсем забыли о детях.
Поезд остановился в Сентерфилде, и все вышли наружу. Кай и Остин остались на платформе, наблюдая, как Гэри уводят.
Самодовольный Сэр Кен направился в другую сторону, а вскоре мать с двумя детьми подбежала к Каю и Остину.
— Мне так жаль, что всё произошло именно так... Я не уследила за детьми, и теперь из-за этого вашего друга отправляют в тюрьму только потому, что он им помог! — сказала женщина, достала кошелёк и попыталась отдать им все деньги, которые у неё были. Я слышала, что хороший адвокат может помочь. Не думаю, что этого хватит на всё, но, может быть, пригодится.
Кай мягко отвёл её руку и покачал головой.
— Не переживайте, вы ни в чём не виноваты. Вы не заставляли нашего друга поступать так, как он поступил. К тому же не волнуйтесь, всё будет в порядке, — сказал Кай, доставая телефон.
Затем он сунул руку во внутренний карман, вытащил визитку и протянул её женщине.
— Если у вас снова возникнут проблемы с этими людьми, смело звоните нам, — сказал Кай и вместе с Остином уже пошёл прочь.
Женщина посмотрела на визитку в руке и прочитала несколько слов.
{ Howlers Limited }
"Где же я раньше слышала это название?"