К Майе Дэм, матери Эми и Гэри Дэма, медленно возвращалась подвижность. Проведя долгое время в коме, она снова начинала двигаться, но мышцы всё ещё не слушались её.
Сейчас Уайт была с одной стороны, а Эми с другой, и они обе вместе поддерживали и поднимали её. Делая это, они осторожно усадили её в инвалидную коляску.
— Я набрала вес, пока лежала в больнице? — пошутила Майя, видя, как эти двое пыхтят и тяжело дышат.
— Нет, мы просто не привыкли к такого рода вещам. Если честно, ты, наоборот, стала легче, Мам, — ответила Эми, и это было правдой, учитывая, что Майя долго не могла нормально питаться.
Снова раздался громкий звук, и пол начал дрожать. Они не были уверены, шёл ли шум снаружи или изнутри. Это было не так сильно, как последняя тряска, которую они почувствовали, но всё равно тревожно.
— Не думаю, что оставаться на верхнем этаже безопасно. Нужно спустить тебя ниже, к остальным, и посмотреть, сможем ли мы найти медсестру, которая всё ещё сможет тебя осмотреть, — предложила Эми.
Пока Эми везла мать, Уайт придержала дверь, и они вышли в коридор. Там царил полный беспорядок. Были брошенные медицинские тележки, разбитые упавшие растения в горшках, и даже часть ламп была сломана.
Они снова пережили несколько сильных толчков. Вид всего этого лишь подтверждал, что им лучше спуститься ниже.
— Если всё это здание рухнет, у нас будут серьёзные проблемы, — сказала Эми.
— Подожди, но мы собираемся спускать твою маму по лестнице? Тут десять этажей. Мы правда сможем? — ответила Уайт.
— Ты же знаешь, в таких ситуациях ехать на лифте ещё опаснее.
Слушая, как две девушки спорят из-за неё, Майя хотела сказать им просто оставить её, но в прошлый раз, когда она сказала такие слова, Эми очень разозлилась, а Майя не хотела видеть дочь расстроенной.
Осматриваясь, Эми пыталась понять, есть ли что-нибудь, что они могли бы использовать, или, возможно, более простой путь вниз. Её взгляд задержался на одной из других палат, и тогда она кое-что поняла.
— Чёрт, Остин ведь тоже на этом этаже? Мы не можем просто оставить его здесь! — сказала Эми. — Он важный друг моего брата.
Она уже бросилась к палате, а Уайт теперь следовала за ней, везя Майю.
— Подожди, нам уже трудно понять, как спустить по лестнице одного человека, а теперь ты хочешь, чтобы мы спускали двоих..? И Остин, ну... он немного крупноват! — крикнула Уайт.
Несмотря ни на что, трое вошли в палату, и, когда они это сделали, на мгновение застыли от увиденного. На больничной койке, на которую они смотрели, не осталось ничего, кроме отпечатка его тела.
Человека на кровати не было, но шокировало не только это. Сильный порыв ветра ударил по девушкам, и им пришлось закрыть лица. Ветер в палате на такой высоте был чем-то неслыханным, потому что окна были герметично закрыты и толстые, из нескольких слоёв стекла, чтобы их было трудно разбить, но в окне была большая трещина.
Эми медленно пошла вперёд к большой трещине. Она немного боялась, что порыв ветра может утащить её. Однако, когда она подошла ближе, снаружи стали слышны звуки.
Было ясно, что происходит. Там шёл бой.
— Осторожно! — позвала Уайт, двигаясь ближе, но ещё медленнее, чем Эми.
— Это... это Остин... он сражается снаружи против нападавшего, и, похоже, Синь тоже, — сказала Эми, наблюдая, как разворачивается хаос, и следя за врагом, который сражался против них.
Когда Уайт подошла ближе, наконец они вдвоём смогли увидеть, кто тоже на них нападает, и изо рта Майи вырвался слышимый вздох.
— Мам, что случилось? Что такое? Всё в порядке? — позвала Эми, глядя на мать, которую затрясло. Взяв её за руку, она почувствовала, что та стала холодной.
— Этот... он... лицо... хоть оно и другое, я узнаю его... — сказала Майя, указывая на шакалоподобного Альтера. Уайт и Эми не могли его узнать, но Майя — могла.
В её голове вспыхнули сцены из супермаркета, когда она защищала ту бедную маленькую девочку. Последнее, что она помнила перед тем, как оказалась здесь.
— Это тот человек, который напал на меня... тот человек, который напал на меня перед тем, как я потеряла сознание, — ответила Майя.
— Это был он! — Эми повернула голову и стиснула зубы, глядя на них. Из всех людей, которые могли напасть на них сейчас, почему именно тот, кто поставил её мать в такое положение, почему именно он вернулся?
Она была невероятно зла. Она хотела задать человеку, который сделал это с их матерью, всевозможные вопросы. Почему он напал на неё? Почему, если её мать ничего никому не сделала?
Однако теперь, понимая, что он был частью банды, которая снова устраивала хаос в Слау, казалось, настоящего ответа и не было. Её мать просто оказалась одной из тех, кому не повезло.
Но это всё равно не унимало её злость... если бы она могла, она бы с радостью ударила этого нападавшего сама, если бы у неё была сила.
— Пойдём, нам нужно выбираться отсюда, — сказала Уайт. — Остин внизу, так что за него нам можно не волноваться, но кто знает, сколько ущерба причинит их бой.
Было и кое-что ещё. Когда Уайт отвернулась, она поняла, что никогда раньше не видела у Эми такого выражения лица, и это пугало её. Оно напомнило ей первую встречу с её братом, в тот день, когда её спасли.