В стране было несколько городов, которые, если смотреть снаружи, было почти невозможно разглядеть. Всё из-за густого смога, покрывавшего большую их часть, и были это города, известные как 4-й Уровень.
Дело было в том, что места, считавшиеся 4-м Уровнем, все были городами. Места 3-го Уровня могли быть смесью посёлков и городов, но все места, классифицированные как 4-й Уровень, были крупными городами.
Причина была проста: они были главными фабриками страны. Хотя в городах 3-го Уровня тоже были фабрики, их было недостаточно, чтобы выбрасывать в города огромное количество смога.
К тому же большинство из них изначально не были теми типами фабрик, которые производили бы столько загрязнений.
Однако все города 4-го Уровня, по сути, были фабриками. Они изготавливали детали для бизнесов крупных корпораций, 2-го и 1-го Уровней. В основном это был тяжёлый изнурительный труд, за который платили гроши.
В городах 4-го Уровня были школы, как и в любом другом месте, но почти никто не обращал на них внимания. Там постоянно дрались, без остановки, заботясь только о том, кто сильнее другого.
Сил полиции, способных помочь таким местам, тоже почти не было, поэтому они были заполнены преступностью, из-за чего те, кто жил на 4-м Уровне, в какой-то мере навсегда застревали там. Очень немногим, кто родился там, удавалось вырваться из этого круга и подняться выше.
По городу ехал автобус, его трясло вверх-вниз. Когда колёса проезжали по многочисленным выбоинам. Было удивительно, что шины не лопнули, но ещё удивительнее было то, что автобус вообще мог ехать. Он был залатан скотчем, а половина окон была выбита.
— Остановка Ран Вайл-Энд! — крикнул водитель автобуса, прежде чем плюнуть в окно и поехать дальше к следующей остановке.
Выйдя из автобуса, на тротуаре стояли двое, оба с чёрными масками на лицах. Из-за сильного загрязнения воздуха в городе часто можно было увидеть людей в масках, так что они не выделялись.
— Ты был прав, все носят эти штуки, — сказал Остин. — Так у тебя есть хоть какое-то представление, куда ты хочешь пойти?
— Я... не совсем уверен. Почему бы нам пока просто не пройтись? Может, что-нибудь подвернётся, — ответил Гэри.
В какой-то мере он надеялся, что его система сработает, если он столкнётся с неприятностями, дав ему задания и больше опыта.
Причина, по которой они двое вообще здесь оказались, заключалась в том, что он хотел повысить уровень и стать сильнее до боя с Мидваком. Что касается остальных, они готовились отправиться на следующий крупный аукцион Тёмной Гильдии.
Для группы это было важно, потому что они хотели купить как можно больше растворов Альтеров в надежде усилить банду. Гэри лишь надеялся, что на этот раз всё пройдёт гладко.
В свою очередь Кай предложил, чтобы Остин пошёл с Гэри. С тех пор как тот стал Альтером, он был довольно сильным союзником, которого стоило иметь рядом.
Идя по городу, они оба смотрели на местных людей. Улыбок почти не было, а некоторые выглядели так, будто были на грани голода. Были и те, у кого в одежде зияли дыры.
Ещё время от времени они замечали школьников постарше, которые просто торчали возле углового магазина. А потом, когда люди выходили, они донимали их, иногда до такой степени, что отбирали еду.
— Не думаю, что мы пришли сюда разбираться со школьниками. Разве здесь не должна быть банда или что-то такое? — спросил Остин.
— Думаю, банды связаны с крупными фабриками, — ответил Гэри. — Так что я просто иду в сторону одной из них. Скорее всего, они наняли банду, которая управляет этим городом, чтобы та защищала их и набирала рабочих.
— И что мы будем делать, когда изобьём их? Сейчас мы в маскировке, и ты сказал не упоминать, что мы из Ревунов.
— Я просто хочу набраться боевого опыта. — Гэри улыбнулся, думая, что удачно пошутил, но это была шутка, которую понял бы только он.
— Да, но если ты разберёшься с бандой этого города, тогда придёт другая и просто захватит его. Если только контроль не возьмёт кто-то, против кого никто не захочет идти, вроде нас, — заявил Остин.
— Возможно, ты прав, но мы не хотим привлекать внимание заявлениями, что Ревуны ходят по городам 4-го и 5-го Уровней и наводят порядок, — ответил Гэри.
Это было лишь одно из многих мест, куда Гэри хотел отправиться. Возможно, по мере того как их информация и репутация будут расти, города более высоких Уровней пошлют кого-нибудь немного сильнее, чтобы попытаться защитить их, а Гэри победит их в маскировке.
Но если всё станет слишком большим бардаком, они всегда смогут уйти, поскольку в конце концов это был не их город.
На складе, расположенном рядом с одной из крупных фабрик, проходила встреча. Перед примерно тридцатью членами стоял мужчина, и все они держали какое-нибудь самодельное оружие вроде бейсбольных бит и велосипедных цепей.
Тем временем лидер банды, Смитин, с похожим на крысиное лицом и двумя большими передними зубами, смотрел на всех них.
— В этом месяце наше производство удалось увеличить на сто процентов! — крикнул им Смитин. — Всё это благодаря нашей усердной работе по поиску нужных талантов и тому, что мы показали им, как они могут быть продуктивны!
— В благодарность один из наших покупателей прислал нам небольшой подарок.
Смитин, как и двое рядом с ним, открыл чемодан. Внутри каждого чемодана лежало пять шприцев с тёмной жидкостью. То же самое было и в двух других кейсах, всего у них оказалось пятнадцать растворов.
— С этим... мы выберемся отсюда! — закричал Смитин, поднимая чемодан в воздух.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления