Между нервозностью и возбуждением была тонкая грань, и, стоя в белой комнате, Гэри не понимал, что именно чувствует. Перед ним был способ стать сильнее, но какой зверь выйдет на этот раз?
И в то же время он понимал, насколько это опасно. Эти существа пытались их убить, и ещё было предупреждение Тома. Перед началом оценки Гэри поднял взгляд туда, где виднелась стеклянная стена. Теперь он знал, какие люди за ним наблюдают.
— Эй, Гэри, — сказал Ву, уже разминаясь ударами по воздуху. — Ты же слышал, что нам тоже нужно впечатлить людей, чтобы остаться на этих уроках, верно? Так что дай мне и Сноу шанс.
— Дать нам шанс? Ты о чём вообще? — сердито пожаловался Сноу.
Раньше Ву никогда так себя не вёл, даже после прошлой оценки. Да, он знал, что Гэри хорош, но то, как он с ним говорил, звучало так, будто тот был на совершенно другом уровне.
Разумеется, это была оценка Ву после того, как он увидел, как Гэри сражается с дебютирующими студентами и Джейденом.
Раздался сигнал, и у них не осталось времени спорить или ругаться друг с другом, потому что перед ними уже был зверь, с которым им предстояло столкнуться. Дверь широко открылась, но, в отличие от прошлого раза, они не увидели ничего, что шло бы прямо на них или выходило через проход.
Не было тяжёлых пугающих шагов, из-за чего они даже задумались, не произошла ли какая-то ошибка. Так продолжалось до тех пор, пока они не увидели, как существо выползает сбоку по стене. Его тело было размером с половину машины, но длиной почти с небольшой поезд, а сотни и сотни ног шуршали, пока оно двигалось по стене.
У него был твёрдый внешний панцирь, из-за чего этот зверь выглядел похожим на многоножку, а две большие клешни перед пастью делали его похожим на неё только сильнее.
— Она так и будет оставаться на стене? — спросил Ву, пока два усика уже торчали у него на голове. Увидев нечто похожее на ещё одно насекомое, он почувствовал, как срабатывают его инстинкты.
Альтеры типа насекомых были опасны по нескольким причинам, и одной из главных было то, что они значительно превосходили людей в силе и скорости. Насекомые и так были быстрыми, а когда их увеличивали в размере, они становились ещё смертоноснее.
Теперь, видя зверя подобного типа, Ву чувствовал, что этот противник будет непростым. После его слов зверь начал забираться выше по стене, из-за чего до него стало трудно достать, и с невероятной скоростью перебрался с боковой стены на заднюю.
— Этого зверя же нет в наших файлах? — спросил Том на смотровой площадке. — Я думал, мы всё ещё даём обеим командам один и тот же тип зверя, чтобы оценить пределы студентов.
Что-то тревожило Тома. Возможно, дело было в том, что он никогда раньше не видел этого зверя в файлах. А значит, он не знал, к какой категории его отнести. Благодаря исследованиям они начали понимать по кристаллам, которые звери оставляли после смерти, что это сильно связано с их силой. Так что по множеству окаменелостей они могли определить, был ли это зверь базового уровня, среднего, продвинутого и так далее. Но если зверя не было в файлах, значит, они понятия не имели, какого он уровня.
Остальные студенты тоже поняли, что это был не тот же зверь, с которым сражались они, и первое, что заметил Аполло, глядя на этого, это то, что он был куда быстрее и проворнее того, с которым столкнулась их команда.
— Верно, я его заменил, — ответил Джеймс. — Однако вам не о чем беспокоиться. Благодаря нашим исследованиям мы начинаем понимать уровень зверей ещё до их создания. Не переживайте, я бы не выпустил что-то настолько опасное против кучки Восстановителей-новичков. За какого человека вы меня принимаете?
Вот в этом и была проблема: Том понятия не имел, каким человеком был Джеймс. Он всегда улыбался и со всеми был дружелюбен, но иногда вытворял дикие вещи с экспериментами или командами, которыми руководил.
— Судя по их прошлой оценке, я просто подумал, что им не помешает испытание посложнее.
— Джеймс! — крикнул Кроули. — Помни, что я говорил. Если эти студенты серьёзно пострадают из-за того, что сделал ты, мне плевать, какая организация стоит у тебя за спиной. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы ответственный получил до заслугам.
Джеймс лишь посмотрел на преподавателя, кивнул и продолжил наблюдать за матчем так, словно ничего особенного не происходило.
Сноу, видя, что зверь находится так высоко на стене, начал раздражаться и в итоге не выдержал. Трансформировав тело, он снова изменил нижнюю часть, сделав её кроличьей, а его маленькие уши стали большими и свисали вниз.
"Этот жучара довольно высоко. Я знаю, у него довольно мощные прыжки, но как он собирается достать аж туда?" — подумал Гэри.
Единственное, что ему приходило в голову, это использовать когти, чтобы взобраться по стене. Проблема была в том, что тогда он окажется в уязвимом положении. Поэтому Гэри считал, что лучше дождаться, пока зверь сам их атакует.
Глубоко присев, Сноу оказался прямо у стены, а затем высоко подпрыгнул, достигнув примерно середины стены большой комнаты, но многоножка находилась почти под самым потолком.
Когда показалось, что Сноу замедляется и вот-вот начнёт падать, он снова оттолкнулся ногами прямо в воздухе. Кроликоподобному Альтеру было не от чего оттолкнуться, но каким-то образом выглядело так, будто он снова стоял на земле, и всплеск энергии отправил Сноу ещё выше.
Сноу выбросил кулак в сторону многоножки. Но когда он приблизился, зверь использовал тело как хлыст, махнув им так, что основной вес пришёлся на огромную голову, и сбил Сноу из воздуха прямо в стену.
Теперь они видели лишь, как Сноу медленно сползает по стене вниз.
"Я очень рад, что сам не решил попробовать свой план," — подумал Гэри, представляя, что оказался бы в таком же положении. Зверь был невероятно быстрым, а благодаря сегментированному телу мог наносить мощные удары, словно хлыст.
В стене осталась вмятина от места, куда врезался Сноу, но Сноу был студентом номер два, так что что-то подобное не должно было его убить. По крайней мере, Гэри на это надеялся.
Однако многоножка уже снова двигалась по стене, и, похоже, направлялась прямо туда, куда должен был упасть Сноу, намереваясь добить раненую добычу.
Когда Сноу коснулся пола, многоножка раскрыла две большие клешни, готовясь разрезать его пополам. Сноу был слегка оглушён, но уже приходил в себя и только что заметил зверя.
— Не волнуйся, я прикрою! — сказал Ву, пока его предплечья увеличились, а оттенок кожи стал тёмно-коричневым, почти чёрным. Вытянув руки, Ву остановил удар клешней. Его руки дрожали, но тело зверя он остановить не мог.
Импульс продолжался, поднимая Ву в воздух. Он держал руки разведёнными во всю ширину, не позволяя клешням раздавить его, и одновременно удерживался. Хотя Ву ненавидел это признавать, единственным, на кого он теперь мог положиться, был Гэри, и он уже видел, что тот трансформировался.
Увидев всё это, Гэри заметил возможность и рванул вперёд к телу зверя. Да, зверь был быстрым, но Гэри тоже был быстр. Когда он взмахнул рукой, сегмент тела внезапно выгнулся в другую сторону, и когти Гэри рассекли только воздух.
"Неудачный момент..?" — подумал Гэри, снова бросаясь за зверем-насекомым и атакуя другую часть, но произошло то же самое, когда зверь скрутил тело, уклоняясь от удара.
"Но его голова сосредоточена на Ву, и он не смотрит в эту сторону. Должно быть, у этого зверя что-то вроде шестого чувства," — поначалу Гэри встревожился, но затем на его лице появилась улыбка.
"Похоже, это возможность опробовать его, мой новый навык."
Послесловие Переводчика
Хочу обратить ваше внимание на то, что отца Тома тоже зовут Джеймс. Я не знаю почему тут снова фигурирует это имя, но этот Джеймс НЕ отец Тома, что довольно сильно меня в моменте запутало. Держите это в голове и если далее это окажется ошибкой, то я исправлю, однако пока что имеем, что имеем.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления