Идя вместе с тюремными охранниками, Гэри оказался в большой открытой зоне. Она была куда больше, чем он представлял после всех коридоров, через которые прошёл.
Посмотрев вперёд, он едва мог разглядеть противоположную стену, а когда взглянул направо и налево, так и не смог увидеть конца коридоров.
Больше всего внимание Гэри привлекло количество заключённых внутри, одетых в такую же форму. Зрелище было немного странным.
Там не было ни скамеек, ни столов, за которыми можно было бы сидеть. Поскольку они имели дело с Альтерами, почти что угодно могло стать оружием. Вместо этого места для сидения были встроены прямо в архитектуру здания.
Пол в некоторых местах был приподнят, создавая пространство, где можно было присесть. Некоторые участки просто выглядели как огромные ступени, на которых сидели группы других заключённых.
Что касается самих заключённых, похоже, разные группы Альтеров собирались в одном или двух местах. Одна группа сидела у лестницы.
Другая толпилась возле двери одной камеры. Были и те, кто просто держался сам по себе, бесцельно бродя вокруг. И если одни могли уверенно расхаживать по помещению, то другие выглядели нервными, а их глаза метались по сторонам, будто они гадали, когда на них нападут.
— Это открытая зона, где большинство заключённых проводит большую часть времени, — заявил охранник. — И в то же время именно здесь возникает больше всего проблем. Если что-то случится тут, как тебе, уверен, уже сказала Начальница, мы вмешиваться не будем. Есть только одно время, когда мы хотим, чтобы вы полностью держались подальше от неприятностей, и это приём пищи. Их три раза в день, и больше ничего. Если кто-нибудь устроит проблемы, значит, еды вам не будет, —продолжил он. — Большинство охранников ты увидишь именно во время приёма пищи, и мы не хотим никаких проблем. Уверен, о побеге ты даже не думаешь. Вся эта тюрьма расположена на базе Белой Розы. Капитаны, Шефы и даже те, кто выше их по рангу, все находятся наверху, но, к счастью, ещё ни разу не было случая, чтобы их пришлось вызывать. Потому что если кто-то устроит здесь достаточно серьёзный беспорядок, вмешается Начальница тюрьмы, а она достаточно сильна, чтобы разобраться с любым из вас.
Охранник шёл дальше, и Гэри сразу заметил, как остальные смотрят на него. Он не отвёл взгляд. Вместо этого он думал о том, как они сюда попали. Какие преступления они совершили, чтобы оказаться в одном месте с ним?
Может быть, среди них тоже было много таких, как он. Тех, кто оказался здесь из-за того, что разозлил кого-то с немалой властью.
Ещё он заметил белую форму. У некоторых она была сильно испачкана кровью. Некоторые пятна, похоже, въелись уже давно, форму явно стирали много раз, но кровь так и не сошла.
А другие выглядели гораздо свежее.
— Нас, охранников, внутри весьма уважают, — продолжил говорить охранник, ведя его, предположительно, к камере Гэри. — Заключённые слушаются нас, потому что знают, что есть порядок, который распространяется на вс-...
На середине фразы он почувствовал, как кто-то дёрнул его за рубашку. Тело охранника слегка потянуло назад, туда, где стоял Гэри, и он увидел, что именно Гэри его отдёрнул.
— Ты что творишь?! — крикнул охранник.
Мгновение спустя прямо за ним в стену врезалось крупное тело. Оно было покрыто кровью с головы до ног и начинало уменьшаться. Это был Альтер. Посмотрев в ту сторону, откуда прилетел мужчина, Гэри увидел огромный хвост, торчащий из спины заключённого, с жалом на конце.
Он тоже начал уменьшаться, а позади заключённого уже собралась толпа.
— Ты какого хера творишь, Стингер? В меня же мог попасть! — крикнул охранник в ответ.
Группа мужчин рассмеялась, услышав это. — Ай, ты же знаешь, развлечений у нас тут немного. И одно из самых весёлых всегда начинается, когда приходит новенький. Интересно посмотреть, какое место он займёт в пищевой цепочке.
Затем охранник посмотрел на мужчину, который врезался в стену и теперь сползал на пол. Его лысую голову он, конечно же, помнил.
— Если тебе нужны ещё доказательства, что это место опасно, далеко смотреть не придётся, — сказал охранник. — Человек, который сейчас лежит на полу, был последним новичком, попавшим в эту тюрьму. Прошла всего неделя, но посмотри, до какого состояния он дошёл.
Гэри посмотрел на него, лежащего на земле. Инстинкты подсказывали протянуть мужчине руку и помочь подняться. В обычной ситуации он бы так и сделал, но ему нужно было помнить одну вещь: здесь не было обычных людей. Каждый из них, скорее всего, был осуждённым преступником.
— Кто он? — спросил Гэри.
— О, что, думаешь, это имеет значение? Хочешь понять, насколько ты силён по сравнению с остальными? — спросил охранник. — Он был членом банды 2-го Уровня. Скорее всего, тем, кто взял вину на себя за тех, кто стоял ещё выше. Поскольку здесь все Альтеры, почти каждый так или иначе да связан с какой-нибудь бандой.
— Он прав, — сказал Стингер, подходя ближе и ставя ногу на голову лысого мужчины. — Даже здесь некоторым из нас приходится думать о том, кого мы задеваем снаружи. Так что спрошу сразу, малец: с кем ты связан, раз попал сюда? Из какой ты банды?
Не колеблясь, громко и с гордостью произнеся название, Гэри дал ответ. — Я из Банды Ревунов.
Стингер усмехнулся. — Никогда не слышал. А значит, здесь ты привлечёшь к себе много внимания.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления