Группа благополучно вернулась в отель без каких-либо проблем, и впервые они действительно почувствовали себя безопаснее, когда увидели, что снаружи стоят несколько людей в чёрном и золотом.
Они никогда не думали, что на них нападут обычные люди, а не те, кто называл себя членами банды, и постепенно становилось ясно, что именно эти члены банды были встроены почти в каждую часть Слау.
Маленькие магазины, ресторанную улица и даже здесь, в Сипене, перед роскошным отелем, никто из персонала их не боялся. Временами почти казалось, что если с обычными людьми возникнет проблема, то они смогут положиться на местных членов банды.
В каком-то смысле они были почти как полиция, но куда более надёжная. Это очень напоминало им города более высокого Уровня.
На ночь Гэри и Тайсон делили одну комнату, поскольку были единственными парнями. Они лежали в своих кроватях, особо не разговаривая друг с другом, так как за всю поездку так и не сошлись во взглядах.
— Эй, Гэри... я просто хочу сказать кое-что, что уже какое-то время крутится у меня в голове... — сказал Тайсон, глядя в потолок. — Там ты был довольно крут. Я думал, что я умелый, одарённый и избранный, лишь потому что я Альтер, но ты показал правду, что между мной и тобой огромная разница.
— Прости за всю ту дедовщину, которую я раньше устраивал тебе. Тогда я правда думал, что ты возомнил себя кем-то особенным, потому что пришёл из АБА.
— Дедовщину? — переспросил Гэри, не понимая, что Тайсон имел в виду, и в этот момент Тайсон не смог не рассмеяться, потому что именно тогда понял, что Гэри даже не осознавал, что они со Спринг пытались с ним сделать.
И всё же Гэри показалось ироничным, что тот пытался делать подобные вещи, когда на самом деле это они, возможно, считали себя слишком хорошими для него, но в любом случае он был рад, что Тайсон смог признать свои ошибки.
— Ты и сам сильный Альтер, Тайсон, — сказал Гэри, на этом и остановившись.
Проснувшись, они наконец должны были покинуть Слау, и Гэри был довольно удивлён, что за ночь ничего не произошло. Он волновался, что в его дверь постучат и придёт целый парад Ревунов навестить его.
Или, может, Кай просто ворвётся внутрь, помахивая Гэри в знак приветствия, но ничего такого не случилось, и они наконец уехали, направляясь обратно в AJ Entertainment на второй день.
— Было приятно побывать в твоём родном городе, Гэри, мне кажется, я смогла многое узнать, — сказала Рэйчел с широкой улыбкой на лице.
— Думаю, было неплохо, — сказала Спринг, глядя в окно. Неожиданное нападение потрясло её сильнее, чем остальных, и с тех пор как она села в машину, она почти не разговаривала.
— Что мы будем делать до конца программы? Мы поедем в наши родные города? — спросила Клем.
— Сама я не совсем уверена, — сказала Эланор. — Это я настояла, чтобы вы отправились в Слау. Им понравилась идея, которую я им продала, но сомневаюсь, что мы будем посещать ваши районы.
— Сегодня у нас особая встреча с продюсером, который будет отвечать за остальную часть программы, но не волнуйтесь, я и большой Дэйв будем рядом с вами. В конце концов, это наша работа, — объяснила Эланор.
Человек, которого она называла большим Дэйвом, был их охранником, и Гэри должен был признать, что тот был достойным человеком и к тому же сильным. Он не испугался, когда выступил против тех, у кого было оружие, из-за чего Гэри решил, что у него был определённый опыт в этой области. В первую очередь все охранники, работавшие на AJ Entertainment, производили не такое впечатление, как обычные охранники.
Группа наконец прибыла в AJ Entertainment. Они вернулись, и место было таким же оживлённым, как раньше. Гэри всё ещё был в том же костюме, что и прежде, поскольку это была, по сути, единственная приличная одежда для телеэкрана, которая у него была, но благодаря быстрой работе отеля он был чистым и свежим.
— Ладно, все, мы немного спешим, — сказала Эланор, посмотрев на часы. — У нас плотное график, но мы заново сделаем вам макияж и приведём вас в лучший вид перед встречей с продюсером.
Они сделали, как им сказали, и всё пошло как по часам, когда они вошли в свою гримёрку. Их привели в порядок, и они стали готовиться.
— Если мы встречаемся с продюсером, может, это будет наш шанс попросить собственную программу или даже больше продвижения, — воскликнула Рэйчел. — Вы же слышали, что сказала Эланор? В них только что влили большие суммы. Уверена, они захотят активно использовать эти деньги.
— А для этого им понадобится большая прибыль взамен, — начала Спринг. — Ты знаешь, сколько денег сейчас нужно, чтобы раскрутить новую айдол-группу? Я бы сказала, что сериал, может, школьная романтика с низким производством и такой звездой, как я, принесёт самый большой возврат.
Комната начала накаляться. Гэри, честно говоря, было всё равно на эту встречу, но он видел, что для остальных, желавших сделать это своей жизнью, она была важной. Хотя Спринг была не самым приятным человеком, она определённо знала, чего хотела, и выглядела как человек, который усердно работает ради желаемого.
Когда все были готовы, пришло время. Они поднялись на лифте, который направлялся на верхние этажи. Именно там находились все важные люди компании и те, кто принимал все решения.
Добравшись до 23-го этажа, совсем недалеко от самого верхнего, 25-го, они вышли и направились в переговорную. Эланор постучала, а затем вежливо впустила их всех внутрь.
Когда они вошли через дверь, перед длинным единым столом сидели три человека. От каждого из них исходила сильная аура власти, но одного из них Гэри узнал.
— О, удивлён увидеть тебя здесь, я не знал, что ты одна из наших звёзд, — сказал Эш.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления