Нумба не особо понимал, что ему делать на этой встрече. Его взгляд метался между отцом, лидером банды и его телохранителем. Несмотря на дикие манеры хозяина, его размахивающие руки и жуткую улыбку, Гарри Карденез не дрогнул ни на сантиметр, а выражение его лица ничуть не изменилось. Он держал руки вместе и явно не был напуган бандой перед собой.
— Мусорщики правят Нотсбургом уже несколько поколений, и это действительно впечатляющее достижение. Для банды это означает одно из двух: вы либо сумели заслужить уважение большинства банд 1-го Уровня настолько, что они не осмеливаются связываться с вами, либо находитесь под защитой одного из Королей.
— Насколько мне удалось выяснить, вы не связаны ни с одним из Королей, а значит, ваша банда действительно сумела самостоятельно укрепить свои позиции. Надеюсь, размещение моего бизнеса здесь этого не изменит, — начал Гарри.
На столе перед собой мужчина достал именную табличку, скрытую за несколькими предметами, и поставил её прямо перед собой, чтобы все могли увидеть имя Слит.
— Имя прямо здесь показывает, кто управляет городом и кто управляет Мусорщиками. Эти две вещи идут рука об руку. Как человек со стороны, я понимаю, почему вы можете волноваться, что другие попытаются помешать вашему расширению.
— Что ж, позвольте мне сказать, что все банды в Нотсбурге работают на Мусорщиков. Уверен, вы заметили, что по городу разбросано далеко не одно казино. Мы назначили каждой банде казино в их районе, которое они должны защищать, а сами эти места были открыты и профинансированы нами лично.
— Пока они нормально выполняют свою работу, им выплачивается процент от дохода казино в качестве бонуса, и поверьте мне, им нравится такое отношение. Все они знают, что для нас будет детской забавой забрать это у них и передать другой группе. Благодаря таким симбиотическим отношениям наше положение более чем надёжно.
— На самом деле ради большего куска пирога мелкие банды более чем рады проверять, докладывать или даже сражаться с любой бандой, которая слишком много о себе возомнила и осмелилась устроить какое-нибудь восстание. Что касается вашего бизнеса, мы можем предложить работать с вами напрямую, а значит, вы получите привилегию личной защиты со стороны Мусорщиков, — сказал Слит, откинувшись на спинку кресла и заложив обе руки за голову.
Честно говоря, как аккуратного и правильного бизнесмена, Гарри сильно раздражало то, как вёл себя Слит, но он понимал, что ждать от членов банды приличного этикета бессмысленно. И всё же его задевало, что даже эти Ревуны проявили больше воспитанности.
— Понимаю. Ранее вы говорили о процентах, но на каких условиях вы готовы предоставить нам свои услуги и позволить открыть здесь филиал? — спросил Гарри.
Это был самый важный вопрос, но он показывал, что Гарри настроен серьёзно. Мусорщики придали ему уверенности в том, что они как минимум смогут защитить бизнес.
— Обычно мы делимся 10% прибыли с бизнесами в нашем районе, но поскольку вы новый партнёр со стороны, а мои советники говорят, что ваши показатели выглядят более чем многообещающе, я решил проявить щедрость и позволить вам оставить себе целых 20% прибыли! — торжественно ответил Слит.
Впервые руки Мистера Карденеза разошлись, и он положил их на подлокотники кресла.
— Я, конечно, слышал, что вы преступники, но думал, ваша группа всё же хочет вести настоящий бизнес. Забирать 80% нашей прибыли за всю нашу тяжёлую работу — это безумие.
Несколько Мусорщиков уставились прямо на Гарри. Было ясно, что им не понравился его тон.
— Позволь прояснить. Это ты пришёл в мой город и ты прекрасно знаешь, что без моего разрешения работать в Нотсбурге будет невозможно. Посмотри на это с другой стороны: 20% от чего-то всё равно намного больше, чем 100% от ничего.
— Если тебе не нравится, можешь уходить. Продолжай заниматься мелким бизнесом в своём маленьком городке 3-го Уровня. Но если бы тебя устраивало только это, стал бы ты связываться с нами и приезжать сюда? — ответил Слит, и его улыбка становилась всё шире с каждым словом.
Гарри некоторое время молчал, постукивая пальцем по подлокотнику кресла, как всегда делал, когда обдумывал дальнейшие действия.
— Полагаю, наши позиции слишком сильно расходятся. Я искал группу, которая будет относиться к нам как к полноценным партнёрам. Учитывая вашу силу, ваш город и всё, что вы построили, максимум, с чем я готов расстаться, это 50%.
Теперь уже Слит задумался над встречным предложением. Дело было в том, что, в отличие от городов 3-го Уровня, города 2-го Уровня жили хорошо. У них уже были налаженные бизнесы, которые приносили доход, поэтому им не обязательно было привлекать новые компании. Людей вроде Гарри, пытавшихся сделать то же самое, хватало.
И всё же деньги оставались деньгами, а его советники, лучше разбиравшиеся в этой стороне бизнеса, все согласились, что партнёрство будет выгодным. Поставив своего человека во главе, они смогут заработать очень много.
— А знаешь что? Мне нравится твоя хватка. Я соглашусь на сделку 50 на 50, но при условии, что ты перенесёшь всю деятельность Cardenez Electronics в Нотсбург. Кроме того, все дальнейшие сделки будут заключаться как партнёрские, включая наше право голоса по будущему расширению в другие города, — предложил Слит. Возможно, нашлись бы группы, которые приняли бы такое, но не он.
Глаза Гарри расширились. Слит просил не просто сделку 50 на 50 в рамках конкретного соглашения, а фактически половину всей компании. Они хотели эксклюзивность и 50% от всего тяжёлого труда Гарри. 50% компании, которую он построил с нуля.
По улыбке на лице Слита было ясно, что тот прекрасно понимает, что делает, и в ситуации давления Гарри был уверен, что многие банды приняли бы любое предложение, которое им дали бы. Но они были другими.
Поднявшись, Гарри поправил костюм.
— Думаю, мне пора уходить. Теперь я вижу, что всё это было пустой тратой времени, — Гарри посмотрел на Нумбу и Фриков, после чего направился к двери.
Остальные последовали за ним, выходя из комнаты, но Слит не выглядел особенно удивлённым и вместо этого начал смеяться.
— Если передумаешь, я всегда буду здесь, — крикнул Слит ему вслед, пока двери закрывались. Через несколько секунд, когда стало ясно, что они покинули комнату, улыбка исчезла с лица Слита.
— Этот человек был ужасно груб, вам так не кажется? — спросил Слит, обращаясь к присутствующим в комнате.
— Да, Сэр! — ответили несколько человек в комнате, кроме мужчины в гавайской рубашке.
— Да, вынужден согласиться. Думаю, они заслуживают небольшой сюрприз за такую грубость. Подарок перед дорогой домой, — улыбнулся Слит.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления