Громкий пронзительный звук ворвался в уши учеников, когда прозвучал свисток. Он послужил напоминанием всем, кто находился на школьном поле, о том, что пришло время ежедневной разминки, то есть они должны были пробежать два больших круга вокруг школьного поля.
Школьные уроки могли закончиться, но это не означало, что закончился учебный день.
Уставившись вдаль, Гэри смотрел на большие часы, установленные на фасаде школьного здания. Он сильно щурился, пытаясь разобрать, где на циферблате находятся две стрелки, но не потому, что часы были слишком маленькими, а потому, что у него испортилось зрение.
Тем не менее, Гэри всегда отказывался носить очки. Ему казалось, что если он наденет их, то тем самым признается себе, что у него плохое зрение. Он боялся, что зрение ухудшится еще быстрее, если он сдастся, и это докажет, что у него плохие гены. Чего у Измененного не было.
Положив руки по бокам головы, он слегка потянулся, сужая поле зрения, что позволило ему сфокусироваться. Этому приему он научился, когда пытался разглядеть экран в задней части класса.
'Три тридцать, у меня еще много времени'.
"Пошевеливайся, голова брокколи, если не хочешь, чтобы мои ноги двенадцатого размера оказались у тебя в заднице!" крикнул мистер Роут. Это был крупный мужчина, который возвышался не только над учениками, но и над всеми остальными взрослыми.
Его фамилия очень подходила такому человеку, как он. Если бы Гэри не знал ничего лучше, он бы поклялся, что гены его учителя смешались с каким-то гигантским древним деревом. Настолько он был крупным и крепким.
Не желая еще больше сердить учителя, он присоединился к остальным, идущим в хвосте класса. Там он бежал бок о бок со своим другом Томом, который пыхтел и отдувался.
"Почему... они... хотят... убить... меня?" Каждый раз, когда он произносил слово, ему приходилось делать глубокий вдох, прежде чем он мог сказать следующее.
"Знаешь ли ты, что дышать легче, если ты не говоришь и не бежишь одновременно?" заметил Гэри. У него все получалось, и он мог бы обойти своего друга, но все же предпочел остаться сзади.
Так было каждый день, и это не осталось незамеченным Томом. Он знал, что Гэри остается сзади из-за него.
В конце концов Том решил не отставать от остальных учеников и начал сбавлять темп. "Так-то лучше. Согласно интернету, во время пробежки нужно бежать в таком темпе, чтобы еще можно было разговаривать друг с другом."
"Да... но я не думаю, что они имели в виду это". Двое из них теперь двигались так медленно, что практически шли пешком. Пытаясь сделать потерю темпа менее очевидной, они размахивали руками вперед-назад, подражая тем, кто бежал перед ними.
К сожалению, это не прошло мимо мистера Рота, и остальные ученики были заняты тем, что ждали их.
"Идите сюда, овощи!" - скомандовал он.
Когда все ученики выстроились в ряд, мистер Рут положил мяч для регби на землю прямо перед собой. Из всей шеренги он выбрал самого крупного ученика по имени Блейк.
Он был гордостью их класса. Тот тип, который был слишком хорош, чтобы быть правдой, и обычно появлялся только в фильмах в качестве главного героя. Однако это был не фильм, и он был прямо перед своими одноклассниками.
У Блейка была золотисто-загорелая кожа, волнистые каштановые волосы с правильными завитками. В довершение ко всему, его тело было естественного худощавого телосложения, казалось, созданного для занятий спортом.
"Знаешь, говорят, что десять процентов мальчиков подходят девяноста процентам девочек", - шепнул Том Гэри, глядя на Блейка. "На Биндере, я имею в виду. Не то чтобы я сам пользовался этим приложением. Серьезно, в чем смысл, когда я знаю, что никто не подберет мне пару. Вот почему я захожу в приложение, просто чтобы смахнуть в другую сторону. Таким образом я отвергаю их всех, прежде чем они смогут отвергнуть меня".
"Я думал, ты только что сказал, что не пользуешься приложением?"
Посмотрев на своего приятеля, а затем на себя, Гэри был немного обескуражен. Дело было не в том, что у такого человека, как Блейк, девушки должны выстраиваться в очередь, чтобы стать его девушкой. Нет, дело было в том, что такие люди, как он, были идеальными кандидатами на то, чтобы стать Измененным. Пока в мире существуют такие люди, как Блейк, как он сможет пройти отбор?
"Не буду скрывать. Мы все знаем, что Блейк - лучший в нашей команде. Жаль для вас, ребята, что в других командах тоже есть сотни таких Блейков". Мистер Рут произнес свою очень "мотивирующую" ободряющую речь... "Чего не хватает этой команде, так это хорошей линии обороны. Людей, которые могут атаковать. Мы здесь, чтобы найти наших нападающих".
Целью сегодняшней тренировки было попытаться либо А) отобрать мяч у Блейка, пока он бежит к вам, не давая ему достичь белой линии, либо Б) повалить его на землю.
После того, как первые несколько студентов попытались и потерпели неудачу, стало ясно, что это невыполнимая задача. В конце концов, пришло время Гэри попробовать свои силы.
Мистер Роут не возлагал на Гэри больших надежд, но, согласно школьным правилам, каждый заслуживал равного шанса.
Прозвучал свисток, и Блейк начал пробивать себе дорогу бульдозером, крепко вцепившись в мяч, как будто это был новорожденный ребенок.
Эй, эй, ты не мог бы полегче со мной?
'Видя, как крепко он держит мяч, мои слабые маленькие руки никогда не смогут оторвать его от него. Тогда единственное, что я могу сделать... это сделать захват".
Направившись вперед, Гэри собрал все силы, чтобы встретиться с Блейком. Если и была какая-то сильная сторона, выделявшая Гэри среди остальных, то это отсутствие чувства страха, чем даже мистер Рут был вынужден восхищаться.
Когда они приблизились друг к другу, Гэри слегка согнул колени, заняв более низкое положение. Хотя могло показаться, что он не обращает внимания на других, Гэри уловил множество деталей и привычек.
'Всякий раз, когда Блейк финтит, он делает это сначала правой ногой. Можно заметить, что дополнительный вес смещается в его теле в эту сторону. Травяное поле сегодня мягкое, и его ноги погружаются глубже, чем обычно. Все это делается для того, чтобы он мог толкнуть себя вперед и перевернуть свое тело на правую сторону".
Зная все это, Гэри продолжил свой финт, намереваясь пойти на захват, но в последнюю секунду остановился и пошел вправо. Как он и предсказывал, все эти мелкие детали помешали Блейку развернуться, чтобы избежать захвата, но Гэри знал, где он окажется.
Опустившись ниже, он увидел ноги и был готов... только для того, чтобы увидеть, как колоссальное колено Блейка врезалось в его лицо и ударило его прямо по носу, после чего последовал громкий треск, который могли услышать даже зрители.
Кровь мгновенно хлынула вниз, а Гэри лежал на холодном травяном поле.
'Черт. Что с того, что я понял, куда он мог пойти? Не похоже, что у меня есть тело, чтобы что-то с этим сделать".
За годы наблюдения за боями Измененных Гэри научился улавливать привычки и видеть, как двигаются тела людей, прежде чем они сами. Он мог разглядеть шаблоны, о которых даже сам человек не подозревал.
Увы, все это было бесполезно.
"Эй, парень, мне так жаль. Ты в порядке? Давай я отведу тебя к врачу". сказал Блейк, помогая Гэри подняться с земли, чтобы проверить, все ли в порядке с его носом.
При легком прикосновении к его носу кровь начала сочиться еще сильнее. "Кажется, он сломан", - сказал Гэри больше для себя.
"О, парень, мне так жаль. Давай я отвезу тебя в клинику моей семьи. Я расскажу им, что случилось, чтобы они не предъявили тебе обвинения".
Самое страшное в Блейке в коллективном сознании Гэри и Тома было то, что, несмотря на то, что он был так популярен и, казалось бы, получил от жизни все, он на самом деле был хорошим парнем. По крайней мере, в фильмах или телешоу у такого идеального человека были бы плохие стороны, он вел бы себя высокомерно, возможно, даже задирал бы чудака в классе, но в реальной жизни все было совсем не так.
Никто не ненавидел Блейка, всем нравилась его мягкая и нежная сторона. Включая Гэри и Тома, которые просто завидовали.
"Не волнуйся об этом. Это была не твоя вина". пробормотал Гэри себе под нос, уходя, чтобы побыть с Томом на стороне. "Я виноват в том, что все равно пытался".
Проходя мимо, Блейк услышал слова Гэри. Из всех, кто сегодня пытался схватить его, Гэри был единственным, кому удалось предугадать, куда он направится. У этого одноклассника явно был талант, и Блейк хотел сказать ему об этом, но тот уже отошел в сторону вместе с Томом, который сопровождал его в кабинет медсестры.
"Ты бы видел, как отлетела твоя голова!" Том поддразнивал своего друга, весь взволнованный. "Знаешь, когда ты вернулся с летних каникул, у тебя голова была выкрашена в зеленый цвет и все такое? Я думал, ты изменился, а оказалось, что ты такой же идиот, как и всегда".
Обычно они смеялись над подобными вещами, но сегодня, похоже, Гэри был не в настроении шутить. Он вообще никак не реагировал на маленькие капризы своего приятеля.
"Зачем нас вообще заставляют заниматься этим спортом? О, правильно, потому что в нашей стране кризис ожирения. Поэтому они сделали обязательным для каждого ученика ежедневное посещение спортивного клуба, чтобы мы не превратились в свиней, как большинство взрослых, которым пришла в голову эта дурацкая идея", - продолжал Том, но и это не вызвало у Гэри никакого отклика.
"Эй, а как дела у твоей сестры?" спросил Том, пытаясь сменить тему.
"Ты не можешь с ней встречаться", - мгновенно ответил Гэри, все еще держа кусочки ткани у себя в носу.
"Что, я не это имел в виду. Хотя она растет красавицей. Я уже представляю, как через пару лет она будет стесняться общаться со своим старшим братом. Она не будет такой, как сейчас. Ты должен дорожить этими днями".
В голове Тома начала формироваться картина: стройная фигуристая девушка с короткими каштановыми волосами и большими глазами идеальной формы. Только его видение было немного изменено в определенной области. Вместо дынь они были размером с арбузы.
"Я знаю", - вздохнул Гэри, понимая, что скоро ему, возможно, придется отбиваться от ухажеров сестры.
После посещения кабинета медсестры, чтобы осмотреть его нос, она сообщила ему то, о чем он уже догадался сам. Его нос действительно был сломан. Медсестра посоветовала ему обратиться в больницу, если он не хочет, чтобы он так и остался кривым. Можно было сделать операцию по его исправлению и позже, но было бы проще сделать это до того, как он заживет криво.
Тут он заметил время, и Гэри поспешил выйти из комнаты.
"Спасибо, я обещаю, что посмотрю!" - крикнул он в ответ.
Но он не помчался к врачам. Вместо этого он бежал домой.
Выйдя из школы, он бросился за ворота и стал бежать как можно быстрее, чтобы вернуться домой. Они жили в маленьком городке, поэтому ему было быстрее бежать, чем ехать на автобусе. Кроме того, была еще одна причина, по которой он не хотел пользоваться автобусом. Он не хотел тратить на него деньги, тем более что если поторопиться, то можно было вернуться домой за десять минут.
Улицы его района были завалены мусором, а возле жилых домов виднелись пятна граффити. Он знал, что их район не самый лучший по сравнению с другими.
Это было далеко не самое худшее место для жизни, но и не самое лучшее. В конце концов, он дошел до многоквартирного дома. Зуммер, прикрепленный к двери, был сломан уже давно и так и не был починен, что позволяло любому входить, когда ему заблагорассудится.
Оставалось только пройти шесть лестничных пролетов. В квартире не было лифта, и их семье "повезло", что ее поселили на последнем этаже.
Наконец добравшись до верха, он почувствовал, что кто-то залез ему в живот и пытается вытащить все его органы. Он пыхтел и задыхался громче, чем Том на поле.
Он подождал минуту, чтобы перевести дух, прежде чем войти в квартиру 604.
"С возвращением, дорогая. Ты как раз вовремя для ужина, хотя мне понадобится пара минут. Хочешь, я оставлю его для тебя и на вечер?!" крикнула его мама из кухни.
"Да, мам. Я тоже пойду сегодня на свидание с Томом", - крикнул он в ответ и помчался в свою спальню.
Их квартира была относительно небольшой, состояла всего из двух спален и кухни, которая одновременно была и столовой, и гостиной, когда не использовалась. Это было все, что его семья могла себе позволить, а поскольку спален было всего две, это означало...
"Гэри, что, черт возьми, случилось с твоим носом?!" Его сестра, лежавшая на своей кровати, заметила появление брата. Она все еще была в школьной форме и слушала музыку на своем телефоне. Несколько минут назад она подпевала, пока кто-то не ворвался в комнату.
"Эми, не волнуйся об этом, мне пора", - ответил Гэри, быстро переодеваясь в школьную форму. "И, пожалуйста, не говори маме".
Это было верно, они жили в одной комнате. Хотя ему было шестнадцать, а ей пятнадцать, всего на год младше его самого. Конечно, они оба держали это в секрете от своих друзей. Если бы люди узнали об этом, они могли бы распустить слухи о том, что они - какая-то странная семья, которая занимается странными вещами.
Но у братьев и сестер не было выбора. Их семейная ситуация была не самой лучшей, и они оба это знали. Они ни разу не пожаловались матери на свое положение, поскольку бедная женщина работала больше всех, чтобы как можно лучше воспитать своих детей-подростков, работая на нескольких работах.
Переодевшись, Гэри быстро выбежал из квартиры и направился прочь. По дороге он постоянно поглядывал на телефон, чтобы проверить время, а было уже пять тридцать.
'Я успел, и даже с некоторым запасом времени'.
Он подъехал к известному ночному клубу. Над ним висела вывеска "Подвал". Это было в центре города, и он приехал сюда не для того, чтобы встретиться с Томом. Он солгал об этом.
"Я обещаю, что сделаю нашу жизнь лучше", - подумал Гэри, входя в двери.
Внутри его встретила группа мужчин в костюмах. На одном из диванов сидел только мужчина с сигарой в руке. Еще двое мужчин стояли рядом с ним, очевидно, выполняя роль его личных телохранителей.
"Я ждал тебя, парень", - с улыбкой произнес мужчина, выпуская дым.
У Гэри был глубокий, темный секрет, который он скрывал от всех. Не только от своей семьи, но и от самых близких друзей. Причина внезапных изменений в его внешности за лето была одна.
Незаметно для всех он вступил в банду.