Некоторые члены банды, которых перебросили через стену, спустя несколько минут уже смогли двигаться.
По приказу длинноволосого мужчины сзади им велели собрать своих людей и увезти их обратно в свои города на машинах, которые они привезли с собой.
Был шанс, что Ревуны или семья Карденез не позволят этого и добьют членов банды окончательно, но сердце у них всё же было, и Кай считал, что они сделали более чем достаточно, чтобы отбить у других банд желание выполнять грязную работу Мусорщиков, как бы смешно это ни звучало. В конце концов, жизнь важнее всего, включая деньги.
В итоге банда уехала на своих машинах, направляясь обратно туда, откуда прибыла. Это позволило всем с облегчением выдохнуть.
— Пожалуйста, сядьте, Сэр, вы, должно быть, устали, — сказал Уилл, вытащив складной стул будто из ниоткуда.
Гарри сел, вытирая пот со лба. Всё это время, даже когда казалось, что их сторона берёт верх, он нервничал.
— Фабрика и бизнес спасены хотя бы на ещё один день.
Фрики и охранники собрались, докладывая им о ситуации. В итоге охранникам велели войти внутрь и сообщить всем, что место надёжно защищено, и они могут спокойно продолжать работу.
Вид всех охранников в полном составе должен был придать рабочим уверенности.
— Я должен поблагодарить и вас троих, — сказал Гарри, посмотрев на студентов-Альтеров. — Это было не ваше дело, и вы могли пострадать. Вы, конечно, умелые, но не теряйте бдительности и не позволяйте этому ударить вам в голову.
Ян и Иззи поняли, что старик делает им комплимент, пусть и говорит это в немного отцовской манере.
Вскоре группа услышала приближающиеся шаги, и это были не кто иные, как бойцы в масках, те самые Ревуны.
Фрики и студенты-Альтеры выстроились рядом с Гарри, и когда Ревуны подошли достаточно близко, Нумба поклонился под углом в 90 градусов.
— Спасибо за помощь нашей компании. Спасибо, что согласились помочь компании Cardenez, — громко сказал Нумба.
Вскоре после его слов Гарри тоже встал, а остальные также поклонились и одновременно сказали. — СПАСИБО!
Даже с масками на лицах на нижней половине лиц Ревунов были видны улыбки. Было приятно получать благодарность за свою работу, даже если эта работа заключалась в избиении кучи людей.
— Как я уже сказал, мы просто делаем всё возможное, чтобы защитить то, что принадлежит нам. Мы хотим показать вам, что работать с нами было правильным выбором, — объяснил Кай. — Кроме того, тот, кого вам действительно стоит благодарить, это наш лидер.
Глядя на группу и на то, как все себя ведут, Нумба предполагал, что говорящий сейчас и был лидером, но, судя по его словам, это было совсем не так.
— Вы правы. Полагаю, во время нашей последней встречи я сильно неуважительно отнёсся к вашему лидеру. Я должен лично встать перед ним на колени и поблагодарить его. Где ваш лидер?
Услышав это, Кай улыбнулся.
— Ах, я написал ему раньше. Думаю, он должен закончить в любой момент. Разве вы не помните, что в машине я спрашивал у вас местоположение обеих фабрик?
Глаза Гарри расширились от слов человека перед ним.
— Вы хотите сказать, ваш лидер отправился на другую фабрику?! — спросил Гарри.
Если честно, Гарри уже оставил надежду на вторую фабрику и был просто рад, что та, перед которой они стояли, всё ещё цела.
— Хахаха, вы куда хитрее, чем я представлял, — усмехнулся Уилл. — Не могу поверить, что вы отправили остальных Ревунов на другую фабрику вместе со своим лидером, неудивительно, что вас здесь так мало.
Кай тут же покачал головой.
— Я не лгал. Остальные Ревуны всё ещё в Слау. Наш лидер отправился на другую точку в одиночку.
Паника охватила и Гарри, и Уилла.
— Вы с ума сошли?! — крикнул Уилл. — Разве мы раньше не говорили, что обе фабрики до сих пор атаковали с одинаковой силой? Это значит, что если ваш лидер отправился туда один, то он столкнулся бы с этими ребятами всего с несколькими охранниками!
Уилл тут же начал звонить на другую фабрику. Был большой шанс, что никто не ответит, но если они смогут спасти их лидера, возможно, Ревуны всё ещё согласятся им помогать.
После нескольких гудков трубку подняли.
— Докладывай! Какая там ситуация? — крикнул Уилл, даже не дав другому человеку заговорить.
— Сэр... Здесь всё в порядке, — ответил мужчина.
— Атаки не было..? Она может начаться в любую секунду, так что готовьтесь, — снова сказал Уилл.
— Не в этом дело, Сэр. На нас напали, но один человек пришёл и помог нам. Человек в маске волка... только что закончил с ними разбираться.
На другом конце телефона охранник всё ещё не мог поверить в то, что увидел. В отличие от другой фабрики, здесь не было барьеров из машин.
Когда человек в маске появился, он сказал всем всего одну фразу.
— Я из Ревунов... не подходите ко мне, а то я могу вас ранить.
Мгновение спустя перед ними развернулась невероятная сцена.
Теперь от боя остались лишь следы. Глубокие следы когтей в земле, кровь, разбрызганная по бетонному покрытию, и сейчас, когда они смотрели на Гэри, тот держал человека за голову и тащил его по полу обратно к группе.
— Передайте им, что я поймал одного урода, который может нам помочь, — ответил Гэри, слыша разговор на другом конце телефона.
***** ***** *****
Уилл повесил трубку после завершения звонка.
— Ваш лидер... он разобрался со всеми и сказал, что поймал одного из них.
В этот момент Фрики, Гарри, Уилл и студенты-Альтеры сглотнули, представляя, насколько силён лидер Ревунов.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления