Онлайн чтение книги Тебе, кто называл меня блудницей Dear you who called me a prostitute
1 - 58

57

— Приветствую вас, Ваше Святейшество. Да пребудет с вами благословение Адеморса.

— Пусть благословение Адеморса всегда сопутствует вам.

Папа, чьи белоснежные волосы были собраны на затылке в низкий узел, встретил королеву такой же доброй и мягкой улыбкой, какой улыбалась она сама, и пригласил её к столу.

— Присаживайтесь. Выпейте чаю.

На низком столике стояло несколько видов чая, которые предпочитал понтифик. Ангсгарде скользнула по ним взглядом, и в её лице что-то едва заметно исказилось.

— Когда ко мне приходит гость, я всегда сам завариваю чай. Угостить хорошим чаем — для меня настоящее удовольствие.

Когда Тухрескан сам подал королеве чашку, слуга поставил рядом горячий заварочный чайник и удалился.

— Так-с, что же за листья мне в этот раз привезли…

— У вас, случаем, нет того сорта, Ваше Святейшество?

— Что именно вы имеете в виду? У вас есть любимый чай?..

— Йенака.

Улыбка на лице Папы, до этого казавшегося добродушным и мягким, исчезла.

Ангсгарде чуть сильнее наклонилась к нему, с более яркой улыбкой, почти шёпотом проговорив:

— Всё в порядке. Вы же знаете: заваривать слегка и пить время от времени — совсем не вредно, Ваше Святейшество.

— Я слышал, что вы, Ваше Величество, очень близки с королём. Похоже, у вас нет секретов друг от друга.

Папа Тухрескан вновь обрёл спокойствие, выбрал подходящий сорт, заварил чай и разлил его по чашкам. Ангсгарде поднесла к лицу чай и вдохнула аромат.

— Всё как раз наоборот, Ваше Святейшество. — Смочив губы горячим настоем, Ангсгарде негромко добавила: — Это я рассказала супругу.

Их взгляды встретились. Королева лукаво улыбнулась, чуть сморщив нос.

Мудрецы Рухильта учили: чем сильнее презираешь человека — тем шире ему улыбайся. Ангсгарде с детства усвоила этот урок лучше всех. Она могла улыбаться, даже если в душе всё кипело от отвращения. Чтобы выражение лица никогда не стало её слабым местом.

— Что вы хотите этим сказать?..

— Йенака… Любимый сорт моей матери. Листья сложно сушить, поэтому он дорогой. Но аромат у него такой запоминающийся, что стоит попробовать один раз — и уже не сможешь отказаться.

Но если заварить их крепко, пить часто или смешать с определёнными ингредиентами, они становятся ядовиты. С пары чашек ничего не будет. Беда в том, что листья йенаки вызывают зависимость. Если рядом никого не окажется, чтобы предупредить об опасности, человек будет пить и пить, пока не отравится.

Покойный Папа особенно любил всё сладкое. Стараясь как мог держаться от мирских удовольствий подальше, он всё же принимал десерты, которые Ангсгарде дарила ему. А вместо сладостей чаще всего просил мёд. Люциул Рохистер любил крепко заваренный чай, обильно подслащённый мёдом. Но проблема была в том, что йенака в сочетании с мёдом становилась смертельным ядом.

Кто-то знал об этом. Кто-то — нет. Те, кто не знал, умирали. Те, кто знал — давали другим умереть.

Если бы Ангсгарде догадалась об этом раньше, она непременно велела бы Люциулу выбросить листья и заставила бы выяснить, кто их передал Папе, — и изгнать этого человека. Но когда она поняла, было уже поздно.

Однажды она вместе с Его Величеством отправилась на летний отдых на восточные острова. А вернувшись, пришла к Папе с дарами — местным мёдом, в знак благодарности за тёплый приём королевской четы.

И тогда она почувствовала запах йенаки. Но на тот момент понтифик уже был без сознания. Яд парализовал язык. Он посинел. Врачи сказали, надежды нет.

Вернувшись во дворец, Ангсгарде долго думала, а потом приказала выяснить, кто занимался распространением йенаки, и составила список всех, кто её закупал.

Теперь, увлажнив губы остывшим чаем, она посмотрела на Тухрескана и широко улыбнулась.

— Флона опаздывает, Ваше Святейшество. Я не отличаюсь терпением.

— Ожидание делает встречу желанней. Проявите немного спокойствия. Паладины не терпят неудач.

— Но ведь вы послали Первого Лампеса с мыслью, что и провал не будет проблемой, не так ли, Ваше Святейшество?

На резкий вопрос королевы папа ответил с ленивой учтивостью, желая разрядить обстановку:

— Что вы такое говорите? Хьюго Брайтон — лучший среди паладинов. Вы и сами это знаете.

Хитрый старый лис. Фальшивая улыбка королевы стала только ярче.

— Его людей вы оставили здесь, а поддержки вовсе не дали. Если он справится — прекрасно. Если провалится — вы ведь и глазом не моргнёте.

— Вы преувеличиваете, Ваше Величество. Первый Лампес ушёл налегке только потому, что делу требовалась скрытность.

— Не притворяйтесь. Мне известно, что Хьюго Брайтон вам поперёк горла. Но он не тот, кто будет спокойно сидеть и пить чай. Старые методы на него не подействуют.

С лица папы окончательно сползла вежливая улыбка. Он поставил чашку и холодно взглянул на королеву.

— Вы заходите слишком далеко, Ваше Величество. Или вы думаете, что у нас совсем нет козырей?

Конечно, и у королевы были слабые места. Но теперь они значили для неё слишком мало.

…Наследник. Ей нужен наследник.

Если Его Величество умрёт, не оставив ребёнка, она не сможет оставаться в Гарго как королева. Корона перейдёт к герцогу Кройсо с северо-запада, сводному брату короля, а сама она либо вернётся в родной Рухильт, либо будет влачить жалкое существование где-нибудь в глуши, в звании «бывшей королевы».

Её супруг уверял, что до этого не дойдёт, но кто знает, как всё повернётся. Даже её двоюродная сестра — когда-то тоже королева — после смерти мужа была изгнана и скиталась по городам. Лишь когда её сын стал наследным принцем, её вернули, но в письмах та писала, что пережитое унижение было неописуемым.

— Мне нужно всего одно, Ваше Святейшество. Чтобы Флону привели ко мне. Чем скорее — тем лучше. Запомните: если мы станем союзниками, вы получите куда больше и гораздо быстрее, чем рассчитываете.

Ангсгарде поднялась из-за стола, не потеряв ни капли своей улыбки. Её не волновало, каким острым взглядом Папа Тухрескан смотрел ей вслед, насколько он был потрясён.

Нечего было доводить меня до того, чтобы я пришла сюда сама.

Когда она спускалась по ступеням, с её лица исчезло всякое притворство. Сколько раз она уже спрашивала — через других, лично, в обход: когда ей, наконец, позволят увидеть Флону?

В столице уже начиналась весна. Снега на вершинах за хребтом ещё не растаяли, но в её саду уже распустились первые цветы. Во дворце наступила весна.

Папа должен привести Флону к ней до того, как иссякнет её дыхание.

Обязан.

⊱⋅ ────── ❴ • ✿ • ❵ ────── ⋅⊰

Ездить верхом оказалось куда более утомительным занятием, чем она думала.

Даже несмотря на то, что сзади её поддерживали, стоило хоть немного ослабить внимание — и Роэллии казалось, что она потеряет равновесие и рухнет с лошади.

Девушка напряжённо вцепилась в ручку седла, но её всё равно кренило вперёд, и положение оставалось неустойчивым.

Но я же не могу уцепиться за гриву…

Неловко ёрзая и не зная, что делать, она вдруг услышала за спиной приглушённый вздох.

— Может, попробуешь просто сидеть спокойно? Если не за что держаться — хватайся за мою руку.


Читать далее

Пролог 16.08.25
1 - 1 16.08.25
1 - 2 16.08.25
1 - 3 16.08.25
1 - 4 16.08.25
1 - 5 16.08.25
1 - 6 16.08.25
1 - 7 16.08.25
1 - 8 16.08.25
1 - 9 16.08.25
1 - 10 30.09.25
1 - 11 30.09.25
1 - 12 30.09.25
1 - 13 01.10.25
1 - 14 01.10.25
1 - 15 01.10.25
1 - 16 01.10.25
1 - 17 01.10.25
1 - 18 01.10.25
1 - 19 01.10.25
1 - 20 01.10.25
1 - 21 01.10.25
1 - 22 01.10.25
1 - 23 01.10.25
1 - 24 01.10.25
1 - 25 01.10.25
1 - 26 01.10.25
1 - 27 01.10.25
1 - 28 01.10.25
1 - 29 01.10.25
1 - 30 01.10.25
1 - 31 02.10.25
1 - 32 02.10.25
1 - 33 02.10.25
1 - 34 02.10.25
1 - 35 02.10.25
1 - 36 02.10.25
1 - 37 02.10.25
1 - 38 02.10.25
1 - 39 02.10.25
1 - 40 02.10.25
1 - 41 02.10.25
1 - 42 02.10.25
1 - 43 02.10.25
1 - 44 02.10.25
1 - 45 02.10.25
1 - 46 02.10.25
1 - 47 02.10.25
1 - 48 02.10.25
1 - 49 02.10.25
1 - 50 02.10.25
1 - 53 09.10.25
1 - 54 09.10.25
1 - 55 09.10.25
1 - 56 09.10.25
1 - 57 новое 20.11.25
1 - 58 новое 20.11.25
1 - 59 новое 20.11.25
1 - 60 новое 20.11.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть