— А?
Вириана нахмурилась, появившись перед Нуксом. Очевидно, она не ожидала его здесь увидеть.
— Почему у тебя её артефакт? — подозрительно спросила она, сузив глаза.
— Я ведь муж вашей ученицы, помните? — с игривой улыбкой отозвался Нукс.
— Это не даёт тебе права использовать то, что принадлежит ей, и вызывать меня, когда вздумается.
— Тогда дайте мне мой собственный артефакт. Буду использовать его.
— Ты думаешь, любой может звать меня, когда пожелает? Ты считаешь, что у меня столько свободного времени? — Вириана приподняла бровь.
— Конечно нет. Но ведь я не просто «любой», не так ли?
— Ты всего лишь муж моей ученицы.
Игры Нукса не произвели на неё никакого впечатления.
Поняв, что сопротивляться бессмысленно, он сдался.
— Прошу прощения, леди Вириана, за столь бесцеремонный вызов. Поверьте, я не стал бы тревожить вас без крайней необходимости.
Видя, что он наконец оставил шутки и заговорил серьёзно, Вириана удовлетворённо кивнула.
— Что случилось?
— Мне нужна ваша помощь.
— Я отказываюсь.
— Прошу, хотя бы выслушайте меня, прежде чем принимать решение.
— В этом нет смысла. У меня нет причин помо...
— Все они теперь Совершенные Великие Мудрецы.
Прежде чем Вириана успела договорить, Нукс сообщил новость.
Она и без того знала о нём больше, чем большинство, и даже скрывала это от Ордена, чтобы защитить его.
В глазах Нукса Вириана была тем, кому можно доверять, и именно поэтому он решил обратиться к ней.
— Что…? — её лицо изменилось.
— Все мои жёны, включая вашу ученицу, достигли уровня Полных Великих Мудрецов, — повторил Нукс.
Глаза Вирианы расширились от абсолютного шока.
— Это невозможно.
Её первой реакцией было отрицание.
— У меня нет причин вам лгать, леди Вириана.
— Где они?
Она видела в его взгляде, что он говорит правду. Но поверить в подобное… этого было недостаточно.
— Они в безопасности. Я не могу привести их сюда.
— А? — Вириана нахмурилась, а затем…
Она поняла.
— Ты мне не доверяешь.
— …
Нукс промолчал.
Он доверял Вириане.
Но мог ли он поставить на кон жизни своих жён? Нет, не мог.
— Хехе.
Вириана усмехнулась, заметив его молчание.
— Забавно, не правда ли? Ты приходишь ко мне за помощью… к тому, кому даже не доверяешь.
— Пожалуйста, не воспринимайте это как оскорбление, леди Вириана, я всего лишь…
— Я не обижена, мальчишка. Я понимаю, о чём ты думаешь. Просто твои действия меня поражают.
— Поражают?
— Ты скрываешь своих жён, опасаясь, что я могу им навредить, но при этом сам являешься ко мне с этой новостью. Это противоречие. Разве я не могу просто схватить тебя и вытянуть информацию о том, где они находятся?
Вириана посмотрела на него испытующим взглядом.
Выражение Нукса изменилось — его тело напряглось, а взгляд стал пристальным. Теперь он следил за каждым, даже самым незначительным движением Вирианы.
Он пришёл сюда один по простой причине: если вдруг Вириана решит схватить его и выдать Ордену, его жёны хотя бы останутся в безопасности. Что касается его самого… это было бы непросто, но он верил, что найдёт способ выбраться.
— Или ты действительно думаешь, что сможешь ускользнуть от меня?
Вириана читала его, как открытую книгу.
— Довольно самонадеянно, не находишь? — на её губах заиграла широкая улыбка.
Нукс не нашёлся, что ответить.
— …
Честно говоря, в этот момент ему хотелось просто активировать Телепорт и исчезнуть в Ядре, но глубоко внутри он всё ещё надеялся, что может доверять Вириане.
И он оказался прав.
— То, как ты насторожен, уже доказывает, что ты не лжёшь. И твои страхи вполне оправданы. Даже Орден не смог бы устоять перед искушением изучить технику, способную так невероятно ускорять процесс культивации. По сути, в их глазах ты сейчас — живой источник создания Совершенных Культиваторов. Любая сила, включая Орден, захотела бы этим воспользоваться.
— Именно поэтому я и обратился к вам за помощью, леди Вириана.
— Что ж, выход действительно есть.
Она не разочаровала.
Но затем её губы тронула любопытная улыбка, и…
— Однако, чтобы этот план сработал, мне нужно увидеть твоих дорогих жён своими глазами. Готов ли ты к этому? Готов ли ты подвергнуть их риску?
Вириана посмотрела на него испытующим взглядом.
— А что если я лгу и просто хочу заманить их в ловушку? Это было бы стопроцентным способом заставить тебя делать то, что я хочу, и исключить возможность побега, не так ли?
— …
Нукс промолчал. Он знал, что Вириана шутит.
Но всё же… Он не был готов ставить на кон безопасность своих жён.
И вдруг...
Прямо рядом с ним открылся портал.
Из него вышла Астария.
Следом появились и остальные.
— Я знала, что мастер будет играть в подобные игры. Давайте покончим с этим, хорошо? — Астария спокойно взглянула на Вириану.
— Пожалуйста, помогите нам, мастер.
— Вы… действительно достигли уровня Совершенных Великих Мудрецов…
Хотя Вириана и верила словам Нукса, увидеть это своими глазами оказалось куда более впечатляющим.
— Я же говорила вам, не так ли? — с гордой улыбкой произнесла Астария. — В будущем вас ждёт ещё много удивительного. Это только начало.
— Вы просто кучка монстров.
Вириана покачала головой.
— Нет, единственный монстр здесь — это вы, — усмехнулся Нукс.
Он был удивлён и даже немного встревожен, когда его жёны внезапно появились, но, увидев, что Вириана остаётся спокойной, почувствовал облегчение.
Он не ошибся в ней.
Она действительно была на их стороне. Пока что.
— Мастер, вы сказали, у вас есть решение.
Астария не собиралась отвлекаться от главного.
— Есть, — кивнула Вириана. — Это место, куда я изначально хотела тебя отвести, но тогда поняла, что ни ты, ни твой муж не согласитесь. Но теперь… оно идеально подходит для вас всех.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления