— У тебя будут все необходимые доказательства в течение нескольких часов. А пока давай начнем с осмотра его комнаты. Я уверен, что мы найдем там что-то интересное.
— Вы не имеете права вмешиваться в мою личную жизнь! Вы не можете этого сделать! — громко крикнул подозреваемый.
— Кив, иди и осмотри его комнату.
— Как прикажете, леди Астария. — он кивнул, на этот раз не повторяя своей ошибки, и повернулся.
— Подожди. — внезапно Нукс воскликнул.
— В чем дело? — Слегка раздраженным тоном спросил Кив.
Нукс, бросив взгляд на Лейн, дождался от нее кивка.
— Пусть она идет с тобой. — проговорил Нукс.
Кив, некоторое время изучив Лейн взглядом, снова кивнул Нуксу и, не проронив ни слова, вместе с ней пошёл прочь.
— Разве этот человек не работает в отделе безопасности?
— Да, работает, я уверен, что видел его много раз, однако я не настолько близок с ним, но Лейн, разве вы с ним не друзья, я видел, как вы часто разговариваете друг с другом.
— Да, я знаю его уже много лет, не знаю, что этот человек хочет сделать, но это определенно тревожно - видеть, как кому-то случайному позволяют исследовать нас всех, словно мы одноразовые инструменты. Неужели годы упорного труда и преданности королевству были напрасны? — мужчина по имени Ли был недоволен.
— Это действительно тревожно, однако эта женщина, похоже, благоволит этому мальчику.
— Кто эта женщина?
— Эй, потише, разве ты не видишь, что все культиваторы стадии Король и большинство Экспертов все еще склоняют головы, никто из них ничего не говорит с тех пор, как она прибыла. Они не вели себя так даже перед королем, а перед этой женщиной и подавно. Это не уважение, а страх. Даже генерал Форус обращается к ней как к леди.
— Да, и вы видели, как она заставила его замолчать одним лишь взглядом, я даже заметил, что он дрожит.
— Заставить генерала Форуса дрожать... Я могу только представить, насколько страшна эта женщина...
— Действительно...
Началось обсуждение.
— И еще, я не думаю, что этот человек говорит случайные вещи... — вдруг кто-то заговорил.
— Что ты имеешь в виду? — Ли, друг Никсона, сузил глаза.
— Подумай, этот человек просто случайно выбрал Райли из многих наших, если бы это был ты, и твою комнату обыскивали, как бы ты отреагировал?
— Конечно, я бы разозлился! Как они могут вторгаться в мою личную жизнь на основании слов какого-то случайного человека?
— Да, я бы тоже так поступил, но посмел бы ты повысить голос в присутствии культиваторов стадии Король?
Мужчина задал вопрос, и внезапно Ли замолчал.
— Видишь? Ты бы ни за что не стал повышать голос перед ними только из-за соображения личной безопасности, не так ли?
— ...
— Странная реакция Райли слишком подозрительная. Я с нетерпением жду, что произойдет в ближайшие время.
Ли не знал, что ответить, он понимал, что хочет сказать его напарник, но Райли был его близким человеком.
Не окажется ли он замешанным, если Райли окажется виновным?
Вдруг Ли заметил, что все повернули головы в определенном направлении, он проследил за их взглядами и увидел, что Кив и та женщина вернулись.
— Хм? Они уже вернулись?
Он заметил, что у господина Кива странное выражение лица, а у женщины, которая пошла с ним, наоборот, ничего не выражающее лицо. Внезапно на ее лице появилась маленькая красивая улыбка, и она ускорила шаг.
Она направилась к мужчине, и вскоре в ее руках появилось несколько бумаг.
Мужчина улыбнулся, и Ли заметил, как только эти документы попали к нему, лицо Райли изменилось.
На лице Райли отразилась решимость, но прежде чем он успел что-то предпринять, золотоглазый мужчина молниеносно схватил его за горло.
Глаза Ли расширились от удивления.
— Как он мог вот так просто напасть на человека, работающего на Королевский дворец? — мысленно недоумевал он.
Однако вскоре он заметил, что Райли выкашлял пилюлю черного цвета.
— Угххх!!!
Райли тщетно сопротивлялся, но против Нукса он был бессилен.
С ухмылкой на лице Нукс усилил хватку, и вскоре мужчина потерял сознание. Безразлично отбросив его тело, словно ненужный мусор, Нукс подобрал черную пилюлю, которую тот выкашлял, и, повернувшись к Астарии, произнес:
— Думаю, мне не нужны дополнительные доказательства?
Астария, протянув руку, безмолвно потребовала пилюлю. Нукс, поняв ее намерение, бросил ей заветный предмет. Она ловко поймала его и, сжав в ладони, внимательно изучила.
—Яд. — прокомментировала она.
— И очень сильный. — прокомментировал Нукс.
— Ты знаешь, что это за пилюля? — спросила она с немного удивленным выражением лица.
— Конечно, нет. Просто я подумал, раз шпион ею пользуется, значит, качество у нее должно быть отменное. — Нукс пожал плечами.
Рот Астарии дернулся.
— В общем, как я уже сказал, тебе ведь не нужны никакие доказательства? — Нукс, игнорируя ее реакцию, повторил свой вопрос.
— Нет, не нужны. — Астария кивнула.
— Я расскажу тебе все подробности, как только Амайя закончит свою работу. Не волнуйся, это не займет много времени.
Кив, опустив голову, с отвращением посмотрел на Нукса и фыркнул.
— Этот ублюдок использует навыки леди Амайи, чтобы хвастаться перед леди Астарии. — пронеслось у него в голове.
Астария некоторое время смотрела на Нукса, а затем кивнула.
— Отлично. Значит, ты тоже хочешь получить информацию от этого шпиона? — Нукс с интересом посмотрел на Астарию.
— Конечно, хочу. Он станет важным источником информации. — кивнула она, не скрывая своего рвения.
— Не переживай, я уверен, что смогу добыть у него все необходимое. — Нукс произнес это с такой самоуверенностью, что у Астарии не осталось сомнений.
Он на мгновение замолчал, изучая Кива взглядом, а затем снова обратился к Астарии:
— Как я уже сказал, передай мне этого парня, и я позабочусь о том, чтобы ты узнала все, что хочешь. Поверь, у меня есть лучшие специалисты в этой области.
С этими словами он улыбнулся и кивнул в сторону Эмбер и Тиры.
Обе женщины в ответ одарили его хищными улыбками, от которых у многих мужчин пробежал холодок по спине.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления