Эдда быстро активировала [Скрытие] и покинула дворец. Она бежала так быстро, как только могла, а в голове проносилось множество мыслей.
'Я надеюсь, что он не начнет сражаться с ними! Я очень боюсь этого. Несмотря ни на что, они все еще убийцы дома маркиза, они должны быть сильными!'
Затем она увеличила скорость и через несколько минут появилась перед поместьем Фельберты и сразу же вошла внутрь.
Поскольку она активировала [Скрытие], никто не мог видеть, как она вошла, поэтому без каких-либо ограничений или препятствий она быстро вошла в столовую, однако, сцена, которую она увидела, ошарашила ее до глубины души.
Дио и еще три женщины, одна из которых должна была быть виконтессой Фельбертой, а две другие - ее служанками, сидели за обеденным столом и ужинали.
Три девушки соревновались, кто больше откусит, а Нукс с улыбкой наблюдал за всем происходящим.
Атмосфера могла показаться оживленной, но когда она заметила четыре тела, лежащие за столом, ее глаза расширились.
'Это те самые убийцы, о которых он говорил???'
Она стояла в оцепенении и вышла из задумчивости только тогда, когда они вчетвером съели свой ужин, и Нукс пробормотал.
"Хм? Почему Эдда так поздно? Она заблудилась? Она не знает, где ты живешь?"
"Нет, как главная горничная, пусть она и не близка со мной, но она должна знать, где я живу".
'Где ты? Моя извращенная служанка?
Прозвучал голос Дио в ее голове. Затем она быстро деактивировала [Скрытие] и появилась перед ними.
"О! Ты здесь"
Пробормотал Дио, но внутренне он был удивлен.
Почему мое [Чувство] не обнаружило ее? Может, потому что [Скрытие] - способность более высокого уровня, чем [Чувство]? Хм, возможно, так и есть...
Он покачал головой, и, мягко улыбнувшись, подошёл к Эдде и протянул руку.
Эдда улыбнулась в ответ, взяв его за руку, они подошли и сели на стулья.
"Хм, позвольте мне начать".
Нукс улыбнулся, прежде чем указать на меня.
"Мне жаль скрывать это от тебя, Эдда, я расскажу тебе о своих причинах позже, а пока просто знай, что меня зовут не Дио, мое настоящее имя - Нукс Леандер".
Хотя Эдда была удивлена, ее это не слишком волновало, сейчас она смотрела на виконтессу Фельберту, которая улыбалась ей.
Ей было очень, очень любопытно узнать, кто она, хотя она и догадывалась.
"Ну, а теперь перейдем к той, о ком тебе больше всего интересно, она Фел, ты знаешь ее как виконтесса Фельберта Альвейе, она также первая женщина, в которую я влюбился".
На лице Фельберты появилась широкая улыбка, когда она услышала его, затем она взглянула на Эдду, которая смотрела на нее с некоторым намеком на недовольство. На лице Фел появилось презрительное выражение, прежде чем оно сменилось милой улыбкой.
"Здравствуй, Эдда. Я с нетерпением жду, когда ты станешь моей сестрой".
"Это Скайла, моя милая маленькая веселая горничная".
"А это Лейн, моя серьезная, но застенчивая горничная".
"А это Эдда, очень извращенная горничная".
"Извращенная?" - спросила Скайла, моргая глазами.
"Да, она очень извращенная", - с улыбкой ответил Нукс, в то время как лицо Эдды покраснело от смущения.
Хотя она уже смирилась с тем, что она извращенка, она все еще смущалась, когда об этом узнавали другие.
Глаза Скайлы засветились пониманием, когда она взглянула на Эдду, она не могла поверить, что всегда серьезно выглядящая главная горничная была извращенкой.
Поскольку она тоже была горничной, ей было очень любопытно узнать об Эдде, но она всегда забывала спросить о ней у Нукса, так как была слишком занята другими мыслями.
То же самое произошло с Фел и Лейн, им было интересно узнать об Эдде, но они не были достаточно любопытны, чтобы спросить об этом у него, когда были заняты 'другими делами'.
"Я не извращенка..." - пробормотала Эдда, пытаясь сохранить хоть немного достоинства, которое осталось у нее как у главной горничной королевского дворца, но когда ее взгляд упал на Нукса, который игриво улыбался ей, ее лицо покраснело, и она признала.
"Я... я... может б-быть... немного... и-извращена..."
"Хахаха"
Видя, как она так себя ведет, Нукс не мог не рассмеяться вслух.
Затем он почувствовал, что это было несправедливо по отношению к Эдде, и начал раскрывать все секреты.
"Не будь такой застенчивой Эдда, у каждого есть что-то такое, о чем знают лишь немногие, это не смущает, а наоборот, добавляет тебе шарма.
Например, у Фел есть неконтролируемое желание быть 'доминирующей' в сексе, но она всегда терпит неудачу".
На этот раз лицо Фельберты покраснело, но Нукс еще не закончил, он указал на Скайлу и продолжил.
"У Скайлы странная склонность к запаху трусиков после ночного секса. Она говорит, что ей интересен секс, но мне кажется, что она просто извращенка.
Лейн здесь такая странная, что хотя ей нравится заниматься сексом, она стесняется говорить или просить об этом. Я всегда удивлялся, как такое возможно, ведь во время секса она стонет громче всех".
Лица Скайлы и Лейн покраснели, вид четырех красивых женщин, стыдливо опускающих головы, был удивительно манящим. Нукс внутренне улыбнулся, погладив Скайлу по голове.
Однако вскоре взгляд Эдды упал на убийц, лежащих на полу, и она спросила:
"Это убийцы, посланные домом Баннермейн?"
Нукс моргнул глазами, посмотрел на тела и сказал:
"Ах да, они тоже были здесь..."
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления