— Поговори с ним, если он посмеет не согласиться...
*Тук* *Тук* *Тук*
В роскошной комнате мужчина с рыжими волосами и глазами, одетый в черно-золотистой одежде, сидел на стуле и давал указания своему подчиненному, стоявшему на коленях на полу с почтительным выражением лица.
У мужчины были резкие черты лица и чарующая, но опасная аура.
Это был Леофик Весталис, глава герцогского дома Весталис, один из сильнейших культиваторов стадии Эксперт в Королевстве Скайфолл.
Многие трепетали перед его именем, и лишь единицы в этом мире дерзали бросить ему вызов.
Но сегодня тишину его покоев нарушил стук.
В обыденной ситуации это не омрачило бы его чело, но наглец, явившийся за порог, не удосужился дождаться дозволения.
Непозволительная дерзость.
Герцог, сощурившись, одарил охранника, ступившего в его кабинет, ледяным взглядом.
— Лучше бы у тебя была веская причина для такого вопиющего неуважения ко мне, Зейн, потому что если нет, то даже не думай больше встречаться со своей семьей.
Охранник, только что вошедший в кабинет герцога, почувствовал, как по его позвоночнику пробежала дрожь.
Он был культиватором стадии Великий Мастер, однако перед герцогом он не был столь впечатляющим.
Герцог мог уничтожить его в считанные секунды, и он это знал.
Однако у него была веская причина поступить так, как он поступил.
— Лорд Весталис. — воскликнул он.
Герцог посмотрел на него, и, увидев, что он привлек его внимание, Зейн торопливо выпалил:
— К вам пришла принцесса Эвейн.
Внезапно глаза, которые, казалось, должны были пронзить Зейна насквозь, сверкнули.
— Эвейн здесь?
На лице Весталиса появилось взволнованное выражение.
— Да, лорд Весталис.
На лице Зейна появилась небольшая улыбка, и он продолжил:
— Прошу прощения за грубость, но я уже провёл принцессу внутрь, поскольку не мог позволить ей стоять снаружи, как другие. Я готов принять любое наказание, которое вы вынесете.
Услышав его слова, герцог Весталис громко рассмеялся.
— Хахаха~ Тебе не стоит беспокоиться, Зейн. Ты совершил хороший поступок. Действительно, неправильно обращаться с Эвейн, как с обычной гостьей. В конце концов она моя внучка. Не волнуйся, вместо наказания я награжу тебя. Скажи мне, чего ты хочешь?
Он задал вопрос с довольным выражением лица.
Зейн внутренне ликовал.
Все шло по его плану.
Стоило ему заикнуться о внучке, как ледяная маска безжалостности спала с лица герцога.
Зейн ни на миг не верил в реальность наказания. Он знал герцога как облупленный и предугадал его реакцию.
Это был просчитанный ход.
Однако сейчас было не время расслабляться.
— Лорд, вы щедры, и я с радостью приму награду, но принцесса все еще ждёт вас, поэтому пожалуйста, встретьте ее.
— Хахаха~
Герцог снова рассмеялся.
— Хорошо, Зейн Риверсон, я даю тебе день, чтобы решить, чего ты хочешь, а завтра ты можешь прийти ко мне и потребовать это. Подумай хорошенько.
— Как прикажете, лорд Весталис. — Зейн склонил голову.
Затем он встал и вышел из кабинета.
Через минуту дверь открылась, и в комнату вошла ослепительно прекрасная блондинка.
— Дедушка! — поприветствовала Эвейн с радостной улыбкой на лице.
— Эвейн!
Герцог бросился к Эвейн и обнял ее.
Она обняла его в ответ.
— Я скучала по тебе, дедушка.
— Хмф! Если бы ты скучала по мне, то навестила бы меня раньше. — Весталис надулся.
Его подчиненный, стоявший позади него, не мог не покачать головой.
Герцог Весталис... Кто бы мог поверить, что этот человек, сейчас с такой нежностью обнимающий свою внучку, — хладнокровный убийца?
Еще несколько минут назад он ледяным тоном вещал о возможности лишить кого-то жизни, а теперь его лицо озаряет теплая улыбка, а руки ласково обнимают юную Эвейн.
Как можно так быстро изменить свое отношение?
Впрочем, его подчиненный уже привык к этому.
Герцог был полон любви к своей первой внучке.
Как только он взял ее на руки, когда она родилась, его безжалостное, лишенное всякого выражения лицо разрушилось и сменилось восторгом.
Это было поистине диковинное зрелище, которое не могли понять даже близкие к герцогу люди.
Даже его родная дочь не могла понять, почему отец питал такую безграничную любовь к своей внучке. Ведь даже она, будучи его плотью и кровью, не удостоилась такой нежности и заботы.
— Ну, теперь я здесь, не так ли? — Эвейн ответила с улыбкой на лице.
— Хорошо, что ты здесь, потому что если бы ты не навестила меня еще несколько дней, я бы ворвался в твою академию и потребовал встречи с тобой. Как ты смеешь так долго не видеться с дедушкой?
Герцог Весталис фыркнул.
Эвейн хихикнула.
— Видишь? Я знала, что ты попытаешься это сделать, поэтому опередила тебя и явилась раньше.
— Ха-ха-ха! Моя проницательная внучка, как всегда, на шаг впереди, — герцог расхохотался, сияя от гордости за внучку.
— Ну, садись, рассказывай, чем порадуешь старика.
Он ласково подхватил Эвейн за руку и усадил на стул.
Затем сам сел напротив и повернулся к своему подчиненному.
— Чего ты стоишь? Принеси чай, а также не забудь принести шоколадное печенье.
— Как прикажете.
Подчиненный поклонился и ушел.
— А теперь давайте поболтаем, а?
Герцог посмотрел на внучку и улыбнулся.
— Ну как? Как тебе в Академии? Никто над тобой не издевался?
Эвейн хихикнула, а затем ответила:
— Никто не издевался надо мной, дедушка, и в академии тоже было хорошо, однако...
Внезапно лицо Эвейн стало серьезным.
— Я здесь не для того, чтобы говорить об этом.
Увидев серьезное выражение на лице внучки, герцог нахмурился.
— Что случилось? — спросил он.
— Дедушка, мне нужна услуга.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления