26 Хлеб и сладости (3/6)

Онлайн чтение книги Я стал святой в киберпанк-игре I Became a Saintess in a Cyberpunk Game
26 Хлеб и сладости (3/6)

Я не должен делать поспешных выводов под влиянием гнева или из-за того, что мне кажется правдой.

Возможно... возможно, то, что я знаю, это ещё не вся история.

«Быть может, есть что-то ещё, некие неотвратимые обстоятельства, скрытые от глаз...»

Именно потому, что я допускал пусть и призрачный, но шанс на это, я и пришёл встретиться с Рикардо лично.

Но... увы, никакого сюжетного поворота не случилось.

— ...Девочка, ты слишком молода, чтобы понять. Здесь не нужны ни власть, ни закон. Если у тебя достаточно денег, ты можешь стать даже богом в этом городе.

В объяснениях Рикардо и в его отвратительных поступках я не смог найти ни сложных обстоятельств, ни следов человеческой борьбы.

Он был плоским, картонным злодеем.

Возможно, мои попытки увидеть в этом мусоре «личность» и найти хоть какую-то альтернативу были напрасны. Тем не менее я не сдался и спросил еще раз.

Повторяю, для человека нет ничего легче, чем осуждать других.

Прежде чем действовать, я должен был убедиться во всем со стопроцентной уверенностью.

— А что насчёт других людей, которые страдают из-за твоей наживы?.. Что будет с их жизнями?

— Хм. А с чего бы меня это должно волновать?

Он потянулся к новой бутылке, сделал небрежный глоток и продолжил:

— Посмотри на меня, мисс. Взгляни. Верь или нет, но я тоже вышел из этих переулков, из низов. И всё же я добился успеха.

Он погладил своё сверкающее золотое кольцо и самодовольно рассмеялся.

— Знаешь, в чём разница между мной и теми отбросами? Я пользовался головой и не колеблясь пускал в ход любые средства. А эти твари даже не знают, как приложить усилие. Они просто жалкие неудачники, которые всё равно проживут жизнь как мусор и умрут в нищете.

Он взял со стола одну из синих таблеток, так называемую райскую конфету.

— Если такие никчёмные жизни, прежде чем угаснуть, хоть чуть-чуть послужат моему бизнесу... разве это не делает их существование хоть немного ценнее? Хе-хе.

— Нет. Ты неправ.

В ответ на мой твёрдый голос брови Рикардо слегка нахмурились.

Однажды ночью, когда я не мог уснуть после появления в этом городе, мне вспомнилась одна сцена. Все эти люди, встающие затемно, чтобы успеть на фабрики. Протирая сонные глаза и переставляя уставшие ноги, они были полны решимости жить, выживать в этом жестоком мире. Это вызывало уважение.

А ещё я вспомнил клиентов, с которыми познакомился, работая в пиццерии. Парня, который заходил в промасленной одежде после смены в автомастерской, таксиста, колесившего по городу всю ночь, сантехника, прочищавшего засоры, кассиршу из супермаркета, строителей, покрытых пылью.

Даже в этой сточной канаве города было множество людей, которые изо дня в день честно и добросовестно трудились на своём месте, не опускаясь до преступлений.

— Они не воруют и не торгуют наркотиками, как ты, потому что глупы? — спросил я у Рикардо. — Нет. Эти люди куда мудрее и сильнее, чем такие, как ты. Просто потому, что они честны. Они выбрали путь праведной жизни, зарабатывая своим потом, а не заставляя других проливать кровавые слёзы.

Конечно, я знаю, что их жизнь нелегка. Их используют как дешёвую рабочую силу, даже обслуживание вендинговых автоматов обходится дороже. Именно поэтому им платят унизительно низкую зарплату, заставляя работать изо дня в день.

Я понимаю несправедливость системы этого места.

Мир, где маленькие ошибки честных и уязвимых людей становятся непростительными грехами. Но чудовищные злодеяния сильных мира сего остаются безнаказанными. Социальная структура, где только жестокие, те, кто обманывает других, эксплуатирует и выжимает кровавые слёзы, могут пробиться наверх.

— Но то, что общество уже устроено так... не означает, что неправильное вдруг стало правильным. Ни ты, ни кто-либо другой не имеет права называть дураками, презирать или топтать людей, которые живут, не преступая закон.

Мой голос прозвучал на удивление твёрдо.

Я знаю, что я не герой. Я не строю из себя борца за справедливость, и никто не давал мне на это права. Я никогда не мечтал о великих амбициях вроде искоренения всего зла в мире.

Но... я не хотел отворачиваться от того, что нужно было сделать.

Колебаться больше не имело смысла.

— Эсти. Пожалуйста.

— Как пожелаете.

Не успел я договорить, как Эсти, не колеблясь, двинула кулак в сторону мужчины. Резкий звук рассёк воздух. Её рука целилась прямо в жизненно важные точки Рикардо.

БА-БАХ-!!!

Но атака не достигла цели.

С оглушительным грохотом в дверь, которая до этого была закрыта, ворвались люди в чёрных костюмах.

— Что!..

Два телохранителя преградили путь Эсти. Их скорость реакции была поразительной. Хотя они едва успели броситься наперерез и смогли лишь частично погасить удар, им всё же удалось остановить её выпад.

Рикардо, всё это время расслабленно сидевший на диване, при виде этого улыбнулся.

— Думала, я просто так трачу время на болтовню с тобой? Я вызвал свою службу безопасности давным-давно.

Как только он закончил говорить, между ней и двумя охранниками завязался самый настоящий бой.

Несмотря на невыгодное положение — двое против одного — движения Эсти оставались сокрушительными. Охранники постоянно отступали под натиском её быстрых и точных ударов, отчаянно защищаясь, пока осколки их имплантов разлетались в разные стороны.

Но... как ни удивительно, они держались довольно неплохо. Они явно отличались от простых головорезов или охранников с первого этажа.

«Они выше уровнем, чем я думал!..»

Должно быть, они прошли через серьёзную кибернетическую модификацию и боевую подготовку. Это объясняло, почему охрана на входе пропустила нас даже без досмотра, и почему Рикардо оставался таким спокойным, имея перед собой подозрительных визитёров.

«Ведь у него в резерве такие высококлассные телохранители...»

А когда началась суматоха, из коридора появились дополнительные охранники в такой же одежде и окружили Рикардо.

К тому моменту, когда Эсти наконец уложила первых двух, пять новых бойцов уже заняли оборонительную позицию и сверлили нас взглядами.

Наступила короткая передышка.

Эсти прекратила безрассудные атаки и вернулась, встав рядом со мной. Она тихо произнесла, что было для неё необычно.

— Пожалуй, нам стоит пока отступить. Я разберусь с прикрытием здесь. Джозеф.

— Что?

— Я здесь.

Я удивлённо оглянулся.

К нам бесшумно приблизился знакомый мне мужчина.

Должно быть, Эсти связалась с ним заранее. Она кратко распорядилась:

— Проводи леди Еву в безопасное место.

— Понял.

Не колеблясь, он приблизился ко мне.

— Прошу прощения, мисс Ева.

— П-погоди...

Не успел я возразить или осознать происходящее, как сильные руки Джозефа с легкостью подхватили меня. В следующее мгновение пейзаж перед глазами стремительно понёсся назад.

Когда я пришёл в себя, то уже был в тёмном переулке снаружи клуба.

— Ох...

Желудок скрутило от быстрого перемещения.

Джозеф осторожно опустил меня на землю. Мне пришлось опереться о стену и некоторое время ловить ртом воздух, борясь с тошнотой.

— Фух... хууух...

Наконец успокоив желудок, я поднял взгляд и увидел Джозефа, который смотрел на меня с беспокойством.

Но сейчас меня должно было волновать не это.

Я повернулся в сторону клуба и спросил:

— С Эсти... всё будет в порядке?

— Не волнуйтесь... Она не из тех, кто проиграет таким ублюдкам.

В его голосе не было ни тени сомнения, и это немного успокоило меня.

***

Прошло несколько тревожных часов. К счастью, Эсти вернулась довольно скоро.

Когда я открыл дверь, чтобы встретить её, у меня перехватило дыхание.

Всё её тело было залито кровью.

— !..

Но, присмотревшись, я заметил, что ран на ней почти не было. Она просто была перепачкана кровью врагов.

И всё же, вернуться в таком виде...

Должно быть, битва была невероятно жестокой. Я даже не решился спросить, через что ей пришлось пройти.

Я лишь произнёс дрожащим голосом:

— Я так рада, что ты в безопасности. И... прости меня.

В ответ на мои извинения выражение лица Эсти, которое казалось более суровым, чем обычно, смягчилось.

Она посмотрела на меня и мягко улыбнулась.

— Ради вас... я готова вынести и не такое. Так что, пожалуйста, не волнуйтесь, мисс Ева.

С этими словами Эсти направилась в ванную, а через некоторое время вышла уже умытой и переодетой в свежую одежду.

Придя в себя, она села перед нами. Теперь пришло время серьёзно обсудить ситуацию.

***

— Для начала позвольте поделиться информацией, которую я собрала лично.

— Семья Рикардо. Это организация совершенно иного уровня, чем уличные бандиты, с которыми мы сталкивались до сих пор. Они получают людей и ресурсы напрямую от верхушки картеля Лос-Хагуарес.

— Если мы не станем избегать их, а решим противостоять в открытую, это будет не просто спор за территорию, а полномасштабная война. Если вы не готовы к такому... возможно, стоит спрятаться в другом районе прямо сейчас.

— ...

— Я поняла. Продолжу доклад.

— Если Семья Рикардо понесёт прямой урон от конфликта с нами, неизвестно, вмешается ли сам картель Лос-Хагуарес. Они могут ввязаться, а могут и отсечь их, словно хвост. Но даже одна только Семья Рикардо — отнюдь не лёгкий противник.

— Самая большая проблема — это вооружённая охрана из элитных киборгов, с которой мы столкнулись в клубе. Это наёмные убийцы, находящиеся на прямом содержании у Рикардо, их обычно называют Сикарио [1].

— Согласно собранным мной данным, все они обладают боевыми имплантами как минимум седьмого класса. Их выходная мощность эквивалентна характеристикам спецподразделений полиции Омега Детройта и сопоставима с военными имплантами.

— У Семьи Рикардо как минимум тридцать таких бойцов.

— Как вам известно, мисс Ева, моё тело ещё не пришло в норму, и многие его системы по-прежнему не работают как надо. Поэтому максимальное количество, которое я могу сдержать одновременно... в лучшем случае около половины от них. Так что в прямом столкновении... честно говоря, наши шансы на победу невелики.

— Что?

Кажется, я впервые видел, чтобы Эсти признавала свои ограничения.

Но по-настоящему удивило меня другое.

Боевое мастерство Эсти уже было доказано. Так что дело было не в её слабости, а в том, что охрана этого наркоторговца была неестественно сильной. Возникал вопрос: как сторонняя организация, даже не сам картель, может содержать такую боевую мощь?

Даже при финансировании от картеля, затраты на наём и содержание тридцати наёмников такого калибра были бы за гранью воображения. Содержать такие силы в этом районе казалось экономически и финансово абсурдным.

Словно прочитав мои сомнения, Эсти добавила важную деталь.

— Есть одна особенность у этих Сикарио.

— Особенность?

— Да. Все они — наркоманы.

— !..

Последующее объяснение Эсти было шокирующим.

— Семья Рикардо выслеживает в округе наёмников, известных своим превосходным мастерством. Затем они подбираются к ним, используя приманки, подставы с женщинами, подкуп сообщников — любые средства, лишь бы подсадить их на особый наркотик. А когда те становятся зависимыми, остальное уже просто.

Мозг, подвергшийся воздействию этого наркотика, необратимо изменяется. Даже базовые человеческие инстинкты — потребность во сне, еде, сексе — теряют свою силу перед лицом ужасной боли ломки. Какой бы сильной волей ни обладал человек, рано или поздно он сломается перед этим адским страданием. В конце концов, они клянутся в слепой преданности Рикардо, который держит в руках спасительную дозу.

— Более того, те, кто глубоко под кайфом, во время боя не чувствуют страха.

Наёмники с киберимплантами высшего класса, которые несутся в атаку с безрассудной отвагой, не щадя собственных тел.

Вот почему Семья Рикардо за такое короткое время приобрела дурную славу.

Возможно, истинный талант Рикардо заключался не в продаже наркотиков, а в умении подчинять людей, подсаживая их на иглу.

Стоит только надеть этот поводок, как он превращается в самую жестокую и мощную цепь порабощения в этом мире.

Они никогда не предают своего хозяина. Вернее, не могут предать.

Это была ужасающая история. Но в то же время в моей голове вспыхнула другая мысль.

— П-погоди. Не могла бы ты рассказать подробнее об этих Сикарио?

Мысль о том, что эта, казалось бы, неразрывная цепь может оказаться их самой уязвимой ахиллесовой пятой.


п.с. от беса.

[1] Sicario наемные убийцы, нанятые различными организациями картеля по всей Центральной и Южной Америке. Их название происходит от испанского слова, означающего "ассасин", которое, в свою очередь, произошло от римского термина Sicae или кинжал, который использовался древними ассасинами. Фан-факт. Первых Сикарио нанял Пабло Эскобар.


Читать далее

Пролог — Неофронт КиберСити 21.02.26
1 Святая в переулке (1/5) 21.02.26
2 Святая в переулке (2/5) 21.02.26
3 Святая в переулке (3/5) 21.02.26
4 Святая в переулке (4/5) 21.02.26
5 Святая в переулке (5/5) 21.02.26
6 Криминальный город (1/6) новое 24.02.26
7 Криминальный город (2/6) новое 24.02.26
8 Криминальный город (3/6) новое 24.02.26
9 Криминальный город (4/6) новое 24.02.26
10 Криминальный город (5/6) новое 24.02.26
11 Криминальный город (6/6) новое 24.02.26
12 Фальшивая церковь (1/7) новое 24.02.26
13 Фальшивая церковь (2/7) новое 24.02.26
14 Фальшивая церковь (3/7) новое 24.02.26
15 Фальшивая церковь (4/7) новое 24.02.26
16 Фальшивая церковь (5/7) новое 24.02.26
17 Фальшивая церковь (6/7) новое 24.02.26
18 Фальшивая церковь (7/7) новое 24.02.26
19 Город первородного греха (1/2) новое 24.02.26
20 Город первородного греха (2/2) новое 24.02.26
21 Неожиданный поклонник (1/3) новое 27.02.26
22 Неожиданный поклонник (2/3) новое 27.02.26
23 Неожиданный поклонник (3/3) новое 27.02.26
24 Хлеб и сладости (1/6) новое 27.02.26
25 Хлеб и сладости (2/6) новое 27.02.26
26 Хлеб и сладости (3/6) новое 27.02.26
27 Хлеб и сладости (4/6) новое 27.02.26
28 Хлеб и сладости (5/6) новое 27.02.26
29 Хлеб и сладости (6/6) новое 27.02.26
30 Обычное богослужение новое 27.02.26
31 Обычное богослужение (2/6) новое 28.02.26
32 Обычное богослужение (3/6) новое 28.02.26
33 Обычное богослужение (4/6) новое 28.02.26
26 Хлеб и сладости (3/6)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть