Онлайн чтение книги Ночь императрицы Your Majesty, I Want You
1 - 16

Аран посмотрела в его голубые глаза и с горечью ответила:

— В таком случае, мне действительно стоило бы стать революционером. Так, я хотя бы смогла стать удобрением для новых побегов.

Герцог Сайлас озадаченно посмотрел на нее:

— Почему вы так говорите? Разве не вы подчинили себе самого могущественного герцога империи? Пока он хранит вам верность, на вашем пути нет преград.

Казалось, императрица недооценивала собственные силы. Сайлас считал, что она довольно разумный и рассудительный человек, хоть и не лишенный некоторой любви к перфекционизму. Она умела четко разграничивать личные и профессиональные отношения и не позволяла эмоциям влиять на свои решения. Если бы ей удалось занять трон в более подобающих условиях, то она, несомненно, стала бы мудрой правительницей.

Внезапно императрица пошатнулась. К счастью, Сайлас вовремя подоспел на помощь и подхватил ее. Он невольно напрягся, ощутив ладонью узкую женскую спину и талию.

Аран восстановила равновесие и, стараясь не показывать слабость, произнесла:

— Его власть не является моей.

Она всегда реагировала на темы, касающиеся герцога, с особой чувствительностью. Сайлас решил воспользоваться моментом и задать вопрос, который давно его интересовал.

— Вы... Не доверяете герцогу, Ваше Величество?

Если бы императрица объявила о браке с герцогом Рорком, он бы не удивился. Да, Рорк жестоко расправился с бывшим императором и его преемником, но такова политика. Ради достижения своих целей люди порой готовы спать в одной постели с врагами, которые уничтожили их семью.

Если посмотреть на общую ситуацию с другой стороны, то можно предположить, что Аран просто использовала герцога, чтобы избавиться от конкурентов на трон. Она росла тепличным цветком, но кто мог знать, что у нее было в мыслях? В конце концов, родные браться чуть не продали ее старому маркизу Максвеллу ради собственной выгоды.

Маркиз был очень богат, но имел репутацию распутника. За свою жизнь он сменил четырех жен и отличался жестоким нравом. Будь Сайлас на месте Аран, он бы не стал дожидаться помощи герцога и сам избавился бы от братьев.

Императрица молча опустила взгляд.

— Давайте сделаем вид, что этого вопроса не было. Спасибо за приятный вечер.

На ее лице снова промелькнула тень усталости. Такая же, как и в кабинете несколько дней назад. Осознав, что только что испортил настроение императрице, Сайлас хотел было извиниться, но она жестом остановила его. Тогда он решил пригласить ее на еще один танец, на что Аран вежливо отказалась.

Вернувшись на свое место, она потянулась за холодным напитком со льдом.

Ее поведение по отношению к герцогу на публике не было уместным, и она это прекрасно понимала, но поделать с собой ничего не могла: каждый раз, когда она видела его лицо или даже просто слышала его имя, то чувствовала оцепенение.

Выпив часть напитка, Аран отставила бокал в сторону и направилась в безлюдный сад. Ей просто хотелось подышать воздухом. Рорк, так и не обратил внимание на ее отсутствие и продолжал беседовать с гостями. Аран подумала, что обстановка достаточно разрядилась, чтобы позволить ей отлучиться на некоторое время, не привлекая внимания.

Однако, сад оказался не самым удачным местом для отдыха. Оказалось, что его уже заняла парочка влюбленных. Заняв укромное местечко среди деревьев и цветов, они приглушенно обменивались клятвами в любви. Их тихие стоны и сладострастные вздохи переплетались в воздухе и создавали недвусмысленную атмосферу.

Начальник стражи, последовавший за императрицей, явно растерялся. Он не знал что ему делать: громко объявить о прибытии императрицы и выгнать полуобнаженную парочку или же сделать вид, будто ничего не происходит.

Аран приложила палец к губам, не позволив начальнику вымолвить и слова, и поспешно развернулась, чтобы не привлекать внимания. Уж лучше вернуться в бальный зал, где она чувствовала себя лишней, чем оставаться здесь и невольно слушать чужие стоны. Девушка почти ничего не видела в темноте, поэтому почти вплотную шла за своим стражем, стараясь не выпускать его спину из поля зрения.

Они уже почти добрались до зала, как вдруг из ниоткуда появилась рука и обхватила Аран за талию. Испугавшись, она хотела закричать, но ее губы оказались в плену горячего поцелуя.

— Мгх…!

Аран тут же начала вырываться, осознав, что рядом с ней находится какой-то мужчина. Она хотела позвать на помощь начальника стражи, но язык нападавшего, настойчиво проникавший ей в рот, не давал издать ни звука.

Ее потащили в укромное место. Все это время Аран продолжала вырываться, царапала лицо мужчины и дергала его за волосы. В ответ он прижал ее еще сильнее, лишив возможности двигаться. Грудь сдавило, дыхание давалось с трудом. Повинуясь инстинкту, Аран раскрыла рот шире, но мужчина только углубил поцелуй и, одновременно с этим, потянул наверх подол ее платья. В следующее мгновение она уже лежала на траве.

Незнакомец тут же придавил ее своим весом, не давая подняться. Юбка девушки задралась на уровень талии, по ее обнаженным ногам прошелся прохладный ночной воздух.

Как кто-то вообще посмел напасть на императрицу!?

На место страха пришла ярость. Однако, одной яростью себе не поможешь. Аран уже пожалела, что не взяла с собой охрану. Трудно было представить, что в столь защищенном месте, как императорский дворец, можно подвергнуться нападению.

Совсем рядом раздался голос начальника стражи. Он пытался найти ее. Нужно приложить совсем немного усилий, и тогда она сможет подать ему знак. Но, вместо отчаянного крика, из зажатых поцелуем губ раздалось лишь невнятное мычание, мало чем отличающееся от страстного стона. Начальник стражи тут же ретировался, видимо, подумав, что в кустах притаилась очередная парочка влюбленных.

И только когда его шаги полностью стихли, нападавший, наконец, оторвался от губ Аран.

Она посмотрела на очертания мужчины перед собой. Лицо разглядеть было невозможно. Внезапно его рука скользнула меж ее бедер. Аран стиснула зубы и обратилась к нему тихим, но полным достоинства голосом.

— Неужели вы настолько лишены чести, что осмеливаетесь склонять женщину к соитию, скрываясь в темноте?

Казалось, ее слова возымели некоторый эффект. Рука, нагло ласкавшая ее кожу, замерла. Аран почувствовала облегчение и попыталась спихнуть ее с себя.

Незнакомец не сдвинулся с места. Напротив, он запустил пальцы еще дальше, отодвинул в сторону ее нижнее белье и, словно издеваясь, коснулся сокровенного места. Девушка судорожно втянула воздух и схватила его за запястье.

— Что ты…?

Мужчина проигнорировал ее сопротивление. Он медленно, почти механически принялся дразнить ее клитор. Как будто насмехался над Аран.

— Вы хоть понимаете, кто я такая? Если сейчас же не прекратите, вас ждет самая ужасная кара во всем мире! — прошипел она.

Он не обратил никакого внимания на угрозы. Осознав, что договориться не удастся, Аран попыталась закричать. В то же мгновение ее губы вновь оказались накрыты, а в лоно проникли пальцы.

— Ыыт…!

Боль от грубого вторжения в неподготовленное тело смешалась с сильнейшим эмоциональным потрясением. Незнакомец довольно грубо касался ее нежных складок. От стыда и острого жжения внизу из глаз Аран потекли слезы. Она не хотела показывать нападавшему свою слабость, но сдержаться не могла.

Заметив, что ей больно, мужчина стал действовать более нежно. Грубые прикосновения сменились на ласкающие. По злой иронии судьбы он умело находил именно те точки, которые приносили Аран наибольшее удовольствие.

Тело начало предательски гореть. Когда мужские пальцы в очередной раз провели по самому чувствительному месту, девушка чуть не застонала от наслаждения и тут же испугалась своей реакции. Она ненавидела руки, которые вытягивали из нее чувство восторга, и свою плоть, так покорно реагирующую на чужие прикосновения.

Воспользовавшись тем, что его губы ненадолго оторвались от нее, Аран, наконец, решила открыто высказаться:

— Прекратите… Вам нельзя… Нельзя трогать императрицу. Если у вас осталась хоть капля здравого смысла, вы ни в коем случае не должны посягать на мою честь.

— Здравый смысл я уже давно потерял, поэтому просто умираю от желания унизить Ваше Величество. — внезапно ответил нападавший.

Этот голос Аран узнала бы из тысячи.

— Герцог?!

Напряжение в одно мгновение покинуло ее тело, сменившись смесью облегчения и ужаса. Облегчения, потому что она находилась рядом со знакомым человеком, и ужаса из-за осознания, что ее титул не имел для него никакого значения.

— Ты надеялась, что на моем месте будет кто-то другой? — ехидно спросил Рорк и надавил пальцем на чувствительную точку внутри тела Аран.

— Не надо… Прошу тебя… — из ее груди вырвался искренний, полный страха всхлип, совсем не похожий на гневную тираду, которой она хотела его наградить.

— А разве не этого ты ждала, когда решила сбежать в ночной сад? Хотела присоединиться к бесстыдникам, которые искали уединение в темноте?

— Нет… Ты не прав. Я просто… Хотела прогуляться.

— Или же ты хотела встретить герцога Сайласа? — в голосе Эноха звучала усмешка.

Кого? Аран непонимающе вскинула глаза в его сторону.

— Что ты имеешь в виду…

— Ты так тихо выскользнула из бального зала, словно собиралась к нему на тайное свидание.

—Что?!

Последняя фраза показалась ей особенно оскорбительной. Такой грубости она еще не слышала.

— К сожалению, герцог, оказался занят. — продолжил Рорк. — Поэтому я решил составить тебе компанию вместо него. Нельзя же оставлять даму в одиночестве.

Он снова грубо впился в губы Аран, сжав ладонью ее грудь сквозь лиф платья.

— Хва…тит!

— Такого опыта у нас с тобой еще не было. — его неумолимый шепот щекотал кожу.

— Не… надо…

Аран принялась умолять, в то время как низ ее живота предательски налился тяжестью, отзываясь на прикосновения Эноха. В какой-то момент она резко выдохнула и крепко сжала в ладони край его одежды. Она все еще никак не хотела, чтобы он брал ее вот так. Рорк же принялся медленно, но настойчиво тереться своей твердостью о ее бедра.

Неужели он думает сделать это сейчас?

В памяти девушки вновь возникли звуки страсти, которые недавно доносились из глубин сада. Скрытые под густыми ветвями деревьев, любовники наверняка предавались процессу с животным энтузиазмом. И именно такой, лишенной всякого стыда, желал ее видеть герцог. Прямо здесь, на голой земле.

К ее горлу внезапно подкатила тошнота. Казалось, желудочный сок готов разъесть пустой желудок. По телу пробежала дрожь. Собрав последние силы, Аран уперлась в грудь герцога и принялась беспорядочно колотить кулаками по его плечам. Почуяв неладное, Рорк быстро убрал руки и отстранился.

— Что с тобой? — в его голосе прозвучало беспокойство.

Аран не смогла ответить. Едва оказавшись на свободе, она завалилась на бок и извергла содержимое желудка прямо на землю. В нос ударил кисловатый запах выпитого вина. Сообразив что происходит, Энох тут же помог ей встать на колени. Закончив, Аран несколько раз судорожно сглотнула, пытаясь остановить рвотные позывы.

Когда приступ тошноты, наконец, отступил, герцог бережно вытер ей лицо и губы, а затем, ни говоря ни слова подхватил на руки и понес прочь из сада. Опустошив желудок, Аран почувствовала внезапное облегчение, но из-за слабости беспомощно повисла на руках Рорка.


Читать далее

1 - 1 19.09.22
1 - 2 19.09.22
1 - 3 19.09.22
1 - 4 19.09.22
1 - 5 19.09.22
1 - 6 19.09.22
1 - 7 19.09.22
1 - 8 19.09.22
1 - 9 19.09.22
1 - 10 19.09.22
1 - 11 19.09.22
1 - 12 19.09.22
1 - 13 19.09.22
1 - 14 19.09.22
1 - 15 19.09.22
1 - 16 19.09.22
1 - 17 19.09.22
1 - 18 19.09.22
1 - 19 19.09.22
1 - 20 19.09.22
1 - 21 19.09.22
1 - 22 19.09.22
1 - 23 19.09.22
1 - 24 19.09.22
1 - 25 19.09.22
1 - 26 19.09.22
1 - 27 19.09.22
1 - 28 19.09.22
1 - 29 19.09.22
1 - 30 19.09.22
1 - 31 19.09.22
1 - 32 19.09.22
1 - 33 19.09.22
1 - 34 19.09.22
1 - 35 19.09.22
1 - 36 19.09.22
1 - 37 19.09.22
1 - 38 19.09.22
1 - 39 19.09.22
1 - 40 19.09.22
1 - 41 19.09.22
1 - 42 19.09.22
1 - 43 19.09.22
1 - 44 19.09.22
1 - 45 19.09.22
1 - 46 19.09.22
1 - 47 19.09.22
1 - 48 19.09.22
1 - 49 19.09.22
1 - 50 19.09.22
1 - 51 19.09.22
1 - 52 19.09.22
1 - 53 19.09.22
1 - 54 19.09.22
1 - 55 19.09.22
1 - 56 19.09.22
1 - 57 19.09.22
1 - 58 новое 03.01.26
1 - 59 новое 03.01.26
1 - 60 новое 03.01.26
1 - 61 новое 03.01.26
1 - 62 новое 03.01.26
1 - 63 новое 03.01.26
1 - 64 новое 03.01.26
1 - 65 новое 03.01.26
1 - 66 новое 03.01.26
1 - 67 новое 03.01.26
1 - 68 новое 03.01.26

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть