Онлайн чтение книги Ночь императрицы Your Majesty, I Want You
1 - 63

Аран сжалась от ужаса. Стиснув зубы, она едва сдерживали крик, готовый вырваться наружу. Чтобы не дать себе закричать, девушка до крови кусала губы, но боли при этом не чувствовала.

Даже в условиях невероятного страха она думала лишь о том, как выжить. Умирать ей не хотелось. Аран и так уже долгое время терпела унижения, цепляясь за волю к жизни.

Однако бежать ей было некуда.

Девушка окинула взглядом служанок, стоявших с такими же как у нее самой лицами и сжатыми губами. Они не только не разговаривали с ней — даже между собой предпочитали хранить молчание. Аран давно бросила свои попытки достучаться до них. Ведь все решали не они.

 Она прислушалась к разговорам солдат за дверью. Судя по тому, что они толпились у ее покоев, сам Великий Герцог еще не прибыл. Посланник сообщил, что его армия войдет в столицу не раньше, чем через четыре дня.

Но Аран чувствовала — его люди не станут ждать. За дверью бушевала ярость, готовая в любой момент прорваться внутрь комнаты. Казалось, еще мгновение — и стражники ворвутся, чтобы протащить ее за волосы по камням.

В памяти внезапно всплыли последние слова, которые сказал ей Рорк: «Я обязательно вернусь». Его мягкий голос, теплая улыбка — будто перед ней снова был тот, кого она когда-то любила.

Неужели он разыгрывал весь этот спектакль лишь для того, чтобы привести ее к такому концу? Неужели он настолько ненавидел ее, что не стал щадить сил на обман?

Мысль о том, что Рорк лгал ей, снова пронзила сердце Аран острой болью. Она почувствовала себя безнадежно преданной. Он слишком хорошо знал о ее слабостях и, как бы она ни сопротивлялась, всегда побеждал.

Аран снова закусила губу. Только так получалось заглушить эмоции.

Какой бы шум ни доносился из коридора, в самой комнате стояла гробовая тишина. Казалось, внезапный вздох или всхлип мог бы прозвучать здесь подобно грому.

И, как она и ожидала, вскоре дверь распахнулась, и в покои вошли две служанки и двое стражников. Одну из девушек Аран узнала сразу — та всегда была к ней особенно добра. Однако, теперь она говорила четко и холодно:

— Граф Ленс приказал доставить императрицу. Решение принято.

— Что ж, он оказался быстрее, чем я думал. Ведите. — ответила одна из служанок рядом с Аран. Все они внезапно посмотрели на императрицу с тенью жалости.

Та, что передала приказ, грубо развязала веревки на лодыжках девушки и рывком подняла ее на ноги. Одеревеневшее тело тут же пронзила боль.

— П-подожди…

Аран пошатнулась, но служанка, не обращая внимания, потащила ее к выходу. Еще мгновение — и императрица рухнула бы на пол. Остальные служанки отвернулись, не в силах смотреть, как их бывшую госпожу волокут, как собаку.

Аран находилась в смятении. Она не ждала от этой девушки прежней нежности, но и такой жестокости — тоже. Будто перед ней стоял совсем другой человек.

С трудом удерживая равновесие, императрица заковыляла за служанкой.

Когда Аран вывели в коридор, на нее сразу же обрушились десятки глаз. Каждый взгляд бил, как молот. Унижение заставило девушку дрожать, но она подняла голову выше. Все, что у нее оставалось, — это жалкая гордость.

Но служанка, казалось, не собиралась терпеть даже этого. Она грубо дернула за веревку, сковывавшую запястья Аран. Та не удержала равновесия и упала. Унижение обожгло ее щеки, заставив кровь прилить к лицу.

— Ну что, Ваше Величество? Неужто и теперь вам прислуживать нужно? — служанка встряхнула веревку, словно поторапливая пленницу.

— Нет… — Аран с трудом поднялась.

Рыцари и солдаты, наблюдавшие за развернувшейся сценой, растерялись. Граф Ленс предупреждал их не поддаваться обаянию бывшей императрицы, но они не ожидали, что та окажется настолько… Хрупкой. При виде того, как она покорно принимает издевательства, они начинали чувствовать себя не воинами, а уличными головорезами.

— Может, не стоит так жестко?.. — кто-то нерешительно пробормотал.

Служанка скривила губы.

— О чем это вы? Неужто жалеете ее? Какие вы смешные.

— Просто… Зачем лишняя жестокость?

— Ох, уж эти мужчины! Только что сами смеялись над ней, а теперь… — служанка сокрушенно покачала головой. — Ладно, хватит. Идите в кабинет и найдите указ о созыве совета. Граф приказал доставить его немедленно. А императрицу я сама отведу.

— Но…

— Шевелитесь! Разве непонятно, что указ важнее этой опальной правительницы?

Рыцари нехотя удалились.

Оставшись наедине со служанкой, Аран напряглась в ожидании новых унижений. Однако та молча повела императрицу через дворцовые коридоры.

Сейчас… Вот сейчас самый подходящий момент.

Без надзора со стороны рыцарей бежать было проще. Конечно, разница в силе между ней и служанкой — огромная, но если ударить сзади, пока она не видит…

Аран пристально смотрела на затылок девушки впереди себя. Мысль о насилии давалась ей тяжело — она никогда ни с кем не дралась.

А если я ее серьезно покалечу?

Она взглянула на веревки. На руках у нее не цепи, а просто плотная ткань. Даже если ударить изо всех сил, вряд ли появится кровь. Но желание выжить любой ценой уже заглушило все сомнения.

К тому же служанка сама вела ее в безлюдный уголок.

Аран сжала кулаки.

Не думай ни о чем. Просто действуй.

Размахнулась…

Бум!

Звук получился глуше, чем она ожидала, но служанка пошатнулась и выпустила веревку из рук. Аран сразу же рванула прочь, но не успела сделать и трех шагов, как чья-то рука впилась ей в плечо.

— А-а!

Служанка резко прикрыла императрице рот.

— Если уж нападать, то делать это нужно правильно, — пробормотала она, потирая затылок.

Аран в страхе посмотрела на нее. Их взгляды встретились, и служанка тихо вздохнула. Похоже, удар не причинил ей особой боли. Аран забыла, что ее слабые кулаки не способны никого одолеть — нанести серьезный удар для нее почти невозможно.

Служанка смотрела на ее беспомощные попытки вырваться и пробормотала с удивлением:

— Не знала, что Ваше Величество имеет склонность к сопротивлению.

Но Аран уже не слышала ее слов. Она чувствовала, как силы покидают ее, а перед глазами плывет черная пелена. Тонкая нить надежды, мелькнувшая было перед впереди, начала таять с каждой секундой.

И вдруг — хватка ослабла.

— Если пообещаете не устраивать истерик и вести себя тихо, я вас отпущу, — прошептала служанка, все еще прикрывая рот Аран ладонью. — Но если попробуете сбежать, я тут же передам вас графу. Договорились?

Голос ее звучал неожиданно мягко. Аран кивнула.

Медленно и неуверенно служанка убрала руку. Было заметно, что она всё ещё настороже — ждет, не закричит ли Аран снова.

Та молча выпрямилась, стиснув зубы так, чтобы они не стучали.

— Ладно, — служанка потерла затылок и быстро огляделась вокруг.

Сердце Аран упало — неужели она ищет стражу? Но вместо этого девушка схватила императрицу за руку и резко потянула за собой.

— За мной. И ни звука. — шепнула она.

Они бросились вглубь дворца, к дальним коридорам. Аран, не в силах вырваться, просто бежала следом. Вскоре служанка остановилась у старого склада, распахнула дверь и буквально втолкнула императрицу внутрь.

— Что… — начала Аран, но девушка уже захлопнула дверь и принялась развязывать веревки на ее запястьях.

Кровь вновь хлынула к онемевшим пальцам, вызывая неприятные покалывания. Аран смотрела на служанку в полном недоумении.

— Раздевайтесь, — приказала та шепотом.

— Что?

— У нас нет времени!

С этими словами она начала срывать с себя платье. Аран в непонимании застыла. Когда служанка осталась в одной нижней рубашке, она нетерпеливо подняла бровь:

— Что ж вы стоите? Быстрее! Скоро рыцари хватятся, что нас нет!

Позабыв о стыде, Аран послушно сбросила платье. Служанка почти вырвала его из рук императрицы, надела на себя, а свое впихнула ей.

— Бегите, — резко сказала она, застегивая пояс.

Аран снова уставилась на нее.

— Что?

— Выход через заднюю дверь. — нетерпеливо проговорила служанка. — По левой стороне будет коридор — там почти нет людей. Идите до конца, там вас ждет помощь. Дальше разберетесь сами.

— И ты… отпустишь меня?

— Да.

Девушка кивнула. Но Аран не могла в это поверить. Все казалось нереальным — даже более невероятным, чем сам мятеж.

— Почему? — тихо спросила она.

— Хороший вопрос… — девушка горько усмехнулась. — Мои родители и старший брат были казнены вместе с прежним герцогом. По приказу ваших родителей. С тех пор я ненавидела вас и весь ваш род. Но… Недавно именно ваши подарки — те драгоценности, что вы раздали своим служанкам — спасли жизнь моего младшего брата.

Аран ничего не знала. Ни о казни, ни о больном брате.


Читать далее

1 - 1 19.09.22
1 - 2 19.09.22
1 - 3 19.09.22
1 - 4 19.09.22
1 - 5 19.09.22
1 - 6 19.09.22
1 - 7 19.09.22
1 - 8 19.09.22
1 - 9 19.09.22
1 - 10 19.09.22
1 - 11 19.09.22
1 - 12 19.09.22
1 - 13 19.09.22
1 - 14 19.09.22
1 - 15 19.09.22
1 - 16 19.09.22
1 - 17 19.09.22
1 - 18 19.09.22
1 - 19 19.09.22
1 - 20 19.09.22
1 - 21 19.09.22
1 - 22 19.09.22
1 - 23 19.09.22
1 - 24 19.09.22
1 - 25 19.09.22
1 - 26 19.09.22
1 - 27 19.09.22
1 - 28 19.09.22
1 - 29 19.09.22
1 - 30 19.09.22
1 - 31 19.09.22
1 - 32 19.09.22
1 - 33 19.09.22
1 - 34 19.09.22
1 - 35 19.09.22
1 - 36 19.09.22
1 - 37 19.09.22
1 - 38 19.09.22
1 - 39 19.09.22
1 - 40 19.09.22
1 - 41 19.09.22
1 - 42 19.09.22
1 - 43 19.09.22
1 - 44 19.09.22
1 - 45 19.09.22
1 - 46 19.09.22
1 - 47 19.09.22
1 - 48 19.09.22
1 - 49 19.09.22
1 - 50 19.09.22
1 - 51 19.09.22
1 - 52 19.09.22
1 - 53 19.09.22
1 - 54 19.09.22
1 - 55 19.09.22
1 - 56 19.09.22
1 - 57 19.09.22
1 - 58 03.01.26
1 - 59 03.01.26
1 - 60 03.01.26
1 - 61 03.01.26
1 - 62 03.01.26
1 - 63 03.01.26
1 - 64 03.01.26
1 - 65 03.01.26
1 - 66 03.01.26
1 - 67 03.01.26
1 - 68 03.01.26
1 - 69 18.01.26
1 - 70 19.01.26
1 - 71 19.01.26
1 - 72 19.01.26
1 - 73 19.01.26
1 - 74 21.01.26
1 - 75 11.02.26
1 - 76 11.02.26
1 - 77 11.02.26
1 - 78 11.02.26
1 - 79 11.02.26
1 - 80 11.02.26
1 - 81 11.02.26
1 - 82 новое 23.02.26
1 - 83 новое 23.02.26
1 - 84 новое 23.02.26

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть