Когда карета наконец остановилась возле особняка, Аран дрожала так сильно, что ее колени подкашивались.
Она ожидала увидеть что-то огромное и вычурное, но здание оказалось скромным и уютным. Внешне, конечно. Даже галька, аккуратно уложенная у входа, была привезена из каменоломни, что находилась недалеко от столицы. Однако осматриваться девушке не хотелось.
Аран прошла мимо пышных цветников, даже не заметив, что это были лизиантусы, и сразу вошла внутрь.
Интерьер был теплым и тихим. Хорошо. Раз уж она здесь, то постарается забыть обо всем, как советовал герцог.
В конце концов, что плохого в небольшом уединении? Здесь не было писем со всех уголков империи, не было дворян, жаждущих подставить ее, не было даже самого герцога. Лишь долгая дорога в карете оставила горький осадок. Но раз она пережила это, значит, все позади. Напряжение наконец отпустило. Аран, добравшись до своей комнаты, легла на кровать и быстро уснула.
Однако незажившие раны показывают свое истинное лицо лишь во тьме подсознания.
Во сне лил дождь. Не просто дождь — слепой, яростный ливень.
Громовой раскат потряс землю, и перед ее глазами карета с императором и императрицей разлетелась на куски.
Грохот грома, ржание лошадей, чей-то пронзительный крик…
Аран проснулась в ужасе. Крик не прекращался. Горло болело, будто его резали изнутри. Придя в себя, она поняла: это она кричит, а служанки в панике трясут ее за плечи.
— Ваше величество, что случилось?!
Аран судорожно зажала ладонью рот, пытаясь заглушить собственные вопли. Глубокий вдох — и постепенно дрожь отступила.
Через мгновение она заговорила ровным, почти бесстрастным голосом:
— Кажется, идет дождь. Что произойдет, если мир утонет?
Служанки переглянулись, сбитые с толку ее бредом.
— Вам, наверное, приснилась гроза, — осторожно сказала одна из них. — Но все в порядке. Уже несколько дней стоит ясная погода. Принести воды, Ваше Величество?
— Да? Но почему же тогда...
Аран отстранила их и встала с кровати. Распахнула окно — и убедилась сама: служанка права. На безоблачном небе ярко сияли звёзды. Прохладный ночной воздух постепенно возвращал ее в рассудок.
— Ах... — она бессвязно пробормотала еще что-то, осознав, что устроила истерику без причины.
Ее желание оставаться здесь испарилось без следа.
— Мне нужно вернуться в дворец. — решительно произнесла она.
— Что? Сейчас, посреди ночи? — Горничные переглянулись. Они подумали, что у императрицы, возможно, приступ лунатизма.
— Да. Приготовьте все немедленно, — голос Аран звучал четко, без намека на сонливость.
Редкие нотки нетерпения в тоне императрицы заставили служанок засуетиться. Большинство из них были родом из герцогства Рорк и не знали подробностей смерти предыдущего императора. Но что-то во взгляде госпожи заставило их повиноваться без лишних вопросов.
Уже сидя в карете, мчавшейся обратно во дворец, Аран сжимала кулаки, чтобы скрыть дрожь. Она не могла позволить себе быть слабой — жалость слуг была бы для нее унижением.
Императорская карета въехала во двор еще до рассвета (хотя герцог обещал отсутствие как минимум на десять дней), отчего придворные начали в замешательстве перешептываться.
Аран прошла мимо, игнорируя любопытные взгляды, и лишь в спальне наконец расслабила плечи. Не переодеваясь, она упала на кровать, натянула одеяло до подбородка и — уже в безопасной темноте — разрешила себе тихо, бесшумно зарыдать.
Так вот для чего нужна была эта поездка. То был еще один способ заставить ее страдать.
***
Вернувшись с утреннего совета, Великий Герцог направился к императрице сразу же, как только услышал о ее возвращении. Увидев ее опухшие глаза, он слегка нахмурился. Аран выглядела еще хуже, чем перед отъездом.
— Почему вы вернулись так скоро? Что-то случилось? — его тон был нарочито беззаботным.
Девушка стиснула зубы. В ушах все еще стоял гром, перед глазами мелькали вспышки. Она сделала глубокий вдох — не собиралась давать ему удовольствие видеть ее боль.
— Благодарю за заботу, герцог, но я просто захотела вернуться.
— Если у вас случились какие-то проблемы, скажите мне, — он склонил голову, но в его голосе сквозило раздражение.
Она посмотрела на него с отчаянием:
— Я ненавижу этот загородный дом.
Герцог почувствовал, как гнев поднимается из глубин его души. Он не сдержался:
— Вам неприятно принимать мои дары?
— Что? — ее глаза расширились.
— Скажите правду, Ваше Величество. Я не буду злиться.
Аран горько усмехнулась. Наконец-то он увидел ее улыбку. Только не такую, о которой мечтал.
— Ты хочешь, чтобы я говорила правду? — ее голос дрожал, смешавшись с прерывистым смешком. — Только вот из нас двоим именно ты всегда скрывал свои мысли.
Герцог ответил резко, будто отрубая каждое слово:
— Я никогда не лгал вам.
— А я… Всегда хотела верить тебе.
— Так верьте!
Их диалоги со стороны выглядели как параллельные линии — формально пересекались, но суть навсегда оставалась в разных плоскостях. Вечное недопонимание изматывало душу и тело Аран.
— Хорошо, я верю. — в конце концов выдохнула она. — Но тогда ответь мне на один вопрос.
— Говорите.
— Ты знаешь, почему мне не понравился особняк?
— Как я могу знать, если вы никогда…
Он резко замолчал. В памяти всплыл давний эпизод — тот самый, о котором он уже успел позабыть.
Как я мог это забыть?
День, когда императрица потеряла родителей. День, когда на его спине остался длинный шрам. День, когда их мир перевернулся. Именно тогда они направлялись в тот самый особняк.
Теперь он понимал, почему Аран не выдержала там и дня, сбежав обратно во дворец. С внезапной вспышкой осознания его настроение рухнуло в бездну.
Рорк грубо поднял девушку за подбородок. Она отказалась встретиться с ним взглядом, опустив ресницы — длинные, трепещущие, невыносимо прекрасные.
Ах, вот оно.
Глядя на ее ресницы, герцог признался себе: он был в ярости.
С какого момента? С утра, когда узнал, что она вернулась? Или когда увидел ее тонкую шею? Нет, возможно, когда герцог Сайлас начал к ней приставать… Хотя, если подумать, он бесился уже тогда, когда она начала кокетничать перед тем ничтожеством.
А может, и раньше.
Герцог мысленно прокручивал прошлое. С того дня, когда она перестала смотреть на него как на добычу. С момента, когда увидел ее в свадебном платье. С той секунды, когда она отвергла его…
Ответа не было. Он даже не понимал, на кого злится — на глупую императрицу или на себя, одержимого ею до безумия.
— Почему ты не сказала мне? — его голос прозвучал хрипло, почти шепотом.
— Я говорила, что не хочу уезжать.
— Кто поймет, если ты будешь так туманно выражаться?
Его резкий тон заставил кровь Аран похолодеть в жилах. Страх, острый и безрассудный, сжал ее горло. Так было всегда — настроение герцога становилось для нее законом. Если он был доволен, она дышала свободнее. Если зол — ее накрывало волной его ярости.
Вот и сейчас ее реакция лишь разожгла его гнев.
Герцог грубо прижался губами к ее маленькому рту.
— Ммм…
Ее крик растворился в его поцелуе. Аран инстинктивно попыталась вырваться, но Рорк лишь сильнее притянул ее к себе, повалив на кровать.
Пока она приходила в себя после резкого движения, он смотрел сверху вниз на ее хрупкое тело, придавленное его весом.
Так и надо. Ломать ее. Доводить до слез.
Зачем тратить время на жалкие попытки сохранить лицо? Может, императрице даже нравилось сначала сопротивляться, а потом становиться мокрой и цепляться за него.
Гнев пожирал разум, и Рорк уже не контролировал свои мысли.
— Герцог, подож… ах!
Он схватил ее платье и рванул с непривычной жестокостью. Ткань разорвалась с громким треском. Его грубые пальцы впились в нежную кожу.
Чем сильнее она сопротивлялась, тем свирепее он становился. Вскоре от платья остались лишь лохмотья.
И тогда Аран осознала невероятное: раньше, в их прошлые встречи, он все же сдерживался. Но сейчас… Сейчас он хотел растоптать ее — и тело, и душу.
Его губы и язык, терзавшие ее рот, наконец отпустили ее, но Аран уже не кричала. Ей было страшно. Зубы стучали сами по себе, хотя в комнате было тепло. Услышав клацающий звук, герцог усмехнулся и снова приник к губам императрицы.
И в этот момент дрожь Аран прекратилась.
Неужели для него это всего лишь игра? То, что убивает меня изнутри… Для него просто забава?
Где-то в глубине расширенных от ужаса зрачков вспыхнула искра.
Ярость победила страх. Аран вцепилась ногтями в его плечи и спину, а затем — укусила его язык. Она действовала почти на инстинкте выживания.
И тогда, как по волшебству, герцог отстранился.
Ошеломленная собственным поступком, Аран широко раскрыла глаза, глядя на Рорка снизу вверх. Она даже не пыталась прикрыться, лишь беспомощно отползала назад — но он схватил ее за лодыжку и легко притянул обратно.
Сплюнув кровь, скопившуюся во рту, герцог посмотрела на нее и… Засмеялся, оскалив зубы.
— Отлично. Тогда впредь говори четко и ясно, чтобы мне не приходилось проявлять инициативу. Назови, что ты хочешь. Что угодно — исполню.
Его голос звучал сладко, как никогда.
Аран лишь дрожала. Гнев ушел, оставив за собой только страх. Вид герцога, улыбающегося с окровавленным ртом, казался ей чем-то неестественным. Капли крови падали ей на грудь.
Рорк, тем временем, продолжал играть в нежного партнера, поторапливая ее:
— Ну же, говори.
Если промолчу… Он сожрет меня целиком.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления