Обливаясь потом, Аран проснулась от кошмара и тут же огляделась по сторонам. Убедившись, что никого нет, она облегченно выдохнула. Сны о прошлом постоянно мучили ее, а вид герцога, разделившего с ней все эти моменты, вызывал болезненные ассоциации.
Она с трудом протянула руку к тумбочке. На ней лежала маленький колокольчик. Позвонив, Аран позвала служанку.
— Мне хочется пить, — с трудом произнесла она.
— Сейчас принесу воды, — служанка тут же выбежала из комнаты.
Девушка укуталась в одеяло как в кокон и закрыла глаза. Она уже снова начала проваливаться в сон, когда дверь в спальню отворилась. Видимо, служанка принесла воду.
— Помоги мне сесть, — попросила Аран.
Ее веки были тяжелыми, словно налитые свинцом. Сегодня у нее было всего несколько дел во второй половине дня, так что можно было позволить себе немного понежиться в кровати.
Служанка поставила стакан с водой на тумбочку. Ее шаги казались слишком тяжелыми для девушки, но почти погруженная в сон Аран этого не заметила. Вскоре знакомые руки обхватили ее шею и плечи.
Запоздало сообразив, что руки какие-то слишком большие и сильные, императрица с ужасом распахнула глаза. Перед ней снова было лицо герцога. Встретившись с ним взглядом, она тут же проснулась.
Его кожа выглядела более загорелой, а линия подбородка более четкой. Если не считать этих двух отличий, Энох почти не изменился. Но теперь в нем было сложно узнать того хрупкого и нервного юношу. Аран не могла даже представить, что он пережил за прошедшие три года.
Рорк не делал ровным счетом ничего, но даже так вселял страх и тревогу. Он вел себя так, словно не замечал как она нервничает, и поднес стакан с водой к ее губам. Замешкавшись на секунду, Аран все же поддалась. У нее уже даже возражать не осталось сил.
Напившись, она вновь легла в постель. Глядя на безупречного мужчину перед собой, ей казалось, что все произошедшее между ними вчера было всего лишь сном. И только ломота в теле говорила об обратном.
Герцог долго смотрел на Аран, словно читал ее мысли. В какой-то момент он протянул ладонь и ухватил ее за подбородок.
— Улыбнитесь, — неожиданно попросил он.
Ошеломленная его словами, девушка нахмурилась.
— Почему ты просишь меня об этом? — с недоумением спросила она и попыталась отвести взгляд. Герцог, не обращая внимания на ее протесты, силой повернул ее лицо обратно.
— Я жду.
Поддавшись давлению, Аран немного приподняла уголки губ. На лице мужчины не дрогнул ни один мускул. Некоторое время он смотрел на ее гримасу, а затем отпустил, словно потеряв интерес. Лицо императрицы вспыхнуло от стыда.
Из-за герцога она постоянно чувствовала себя униженной: что во время их ночных встреч, что сейчас. Постоянно пыталась узнать о чем он думает, но раз за разом терпела поражение.
— Говорят, вы скоро отправляетесь в поездку по стране? — тихо спросил Энох.
— Да, — сухо ответила Аран
Эта поездка планировалась в честь первой годовщины восшествия императрицы на престол с целью узнать, чем живет народ. Услышав вопрос Эноха, девушка почувствовала тревогу.
— Я поеду с вами, — твердо заявил он.
— Зачем? — голос Аран невольно подскочил вверх.
На самом деле она с нетерпением ждала этой поездки и мечтала хоть ненадолго вырваться из дворца, чтобы избавиться от навязчивого присутствия герцога. Поэтому никак не ожидала, что он, и без того поглощенный государственными делами, решит сопровождать ее.
— Это опасно, — бесстрастно ответил Рорк.
— Я возьму с собой достаточно охраны.
— Но вы же не можете поставить охрану в свою спальню и ванную комнату.
— Что? — Аран удивленно воззрилась на него.
— Разве вы не слышали о том, что короля Левейна недавно убили в его собственном поместье? Вы должны быть осторожны.
Она, конечно же, слышала эту историю. Но король Левейн и Аран находились в совершенно разных ситуациях. Короля убили его братья, претендовавшие на престол, в то время как у нее не осталось ни одного родственника, с которым можно было бы поделить власть. Всех их убил человек, который сейчас стоял перед ней.
— У меня есть хорошо обученные фрейлины. Не стоит беспокоиться. Они сильнее многих мужчин. — парировала Аран.
Конечно, она и не думала пускать фрейлин в свою ванную комнату. Ей просто хотелось отделаться от Рорка. Аран было проще предстать обнаженной перед незнакомцами, чем отправиться в поездку с герцогом.
— Вам так не хочется, чтобы я ехал с вами? Или вы надеялись привести в свои покои другого мужчину, пока меня не будет рядом? — с сарказмом спросил Энох.
Аран лишилась дара речи. Кем он ее считает? Послушать его, так она и вовсе распутная девка.
— Ты же знаешь, что это неправда! Да и кому я нужна? — с горечью ответила она.
Когда она была принцессой, все мужчины пытались завоевать ее расположение. Все, кроме одного.
По иронии судьбы, сейчас ситуация изменилась. Теперь, когда она никому не была нужна, рядом с ней был только герцог. Разница была лишь в том, что их отношения были основаны не на любви, а на презрении и подчинении.
По правде говоря, она и сама не думала, что кто-то захочет полюбить женщину, высохшую, словно щепка, и утратившую всякую жизненную силу. Да и даже если бы нашелся такой безумец, у нее вряд ли нашлись бы силы или желание ответить на его чувства. Погруженная в свои мысли, Аран не заметила, как лицо герцога омрачилось.
— Вы правы. Вы никому не нужны, кроме меня. Рядом с вами всегда буду только я, — прорычал он и склонился ближе.
Неожиданно он слегка прикусил ее ухо, отчего девушка вздрогнула и ойкнула от боли. Не обращая внимания на ее реакцию, герцог продолжил облизывать и покусывать ее мочку уха, переходя на щеку.
Поцелуи, начавшиеся как невинная забава, постепенно становились все более страстными и требовательными. В какой-то момент Аран не выдержала и оттолкнула мужчину от себя.
— Хватит! Я больше не могу!
На ее глазах выступили слезы.
Герцог, с которым она встретилась после долгой разлуки, был совсем не тем Энохом, которого она знала. Она не понимала ни его мыслей, ни действий, ни слов. И все время задавалась вопросом, куда же подевался ее Энох.
Сколько бы Аран ни вытирала слезы, они все текли и текли. То ли из-за ночного кошмара, то ли из-за воспоминаний о прошлом, но она никак не могла успокоиться. На удивление, герцог тут же отстранился от нее. Небрежно вытерев ее слезы, он произнес:
— В любом случае, я не могу оставить Ваше Величество одну. Вы не знаете, насколько опасен мир за пределами дворца.
В ее душе зародилось чувство протеста. Она прекрасно знала, что ее считают наивной и недалекой. Но дворец, в котором она провела всю свою жизнь, тоже не был тихой гаванью.
— Хорошо, — ответила Аран, не желая больше спорить.
Она знала, что, если Рорк что-то решил, то все ее протесты будут бесполезны. Свернувшись клубочком, девушка закрыла глаза.
***
Однако из-за того, что Аран вновь слегла в постель, поездку по стране пришлось отложить. Проблема была, по большей части, в ее душевном состоянии. События той ночи оставили глубокий след в ее душе.
Спустя несколько дней императрица появилась на публике в дворцовом театре. Хоть она и была красиво одета, скрыть бледность и болезненный вид ей так и не удалось. Рядом с ней, как всегда, находился герцог Рорк.
Присутствующие поприветствовали правительницу и герцога. Обменявшись формальными приветствиями, одна из знатных дам приблизилась к Рорку и что-то прошептала ему на ухо. Видимо, у нее было какое-то важное дело, которое нельзя обсуждать в подобных местах, но и проигнорировать тоже невозможно.
Герцог, взглянув на часы, понял, что до начала представления еще есть время. Он повернулся к Аран. Та слегка кивнула головой в знак согласия. Рорк фактически исполнял обязанности императора и не мог позволить себе тратить время на просмотр спектакля.
— Я скоро вернусь, — тихо сказал он и покинул театр.
Оставшись одна, Аран опустилась в кресло и устремила взгляд на сцену.
Сегодня она собиралась посмотреть спектакль, который ей посвятил самый популярный драматург. В нем рассказывалась история о прекрасной императрице, влюбленной в преданного рыцаря.
Пусть аристократы не особо жаловали свою правительницу, но среди художников и простого народа она пользовалась большой популярностью благодаря своей молодости и привлекательной внешности. Поэтому иногда некоторые знатные особы заказывали своим художникам и артистам произведения, в которых воспевалась красота императрицы и ее романтическая история любви.
Во всех этих произведениях она изображалась просто как красивая и хрупкая женщина. Ей никогда не приписывали качества, присущие правительнице. Благодаря такому отношению многие считали Аран скорее наивной принцессой, чем императрицей. Что, в свою очередь, давало аристократам повод не подчиняться ее приказам.
Честно говоря, девушка уже устала читать книги, слушать песни и рассматривать картины, посвященные одним и тем же сюжетам. Но, тем не менее, ей нравился ее образ в этих историях. Ведь в реальной жизни ей никогда не суждено было стать главной героиней. Жизнь императрицы без власти казалась хождением по тонкому льду.
— Не знаю, что вы об этом думаете, Ваше Величество, но мне кажется, что вам не по душе банальные истории о любви.
Повернув голову, Аран увидела улыбающегося герцога Сайласа рядом с собой. Округлив глаза, она тут же отвернулась.
Герцог не сделал ничего плохого, но ей все равно было не по себе, потому что Рорк постоянно упоминал его имя в своих ревнивых тирадах. Сама того не осознавая, девушка отступила на шаг. Но беспечный Сайлас, не заметив ее колебаний, тут же сократил дистанцию.
— Я прав? Вижу, вы не в восторге, — с усмешкой произнес он.
— Не знаю. Мне не особо важен сюжет спектакля. Главное, чтобы у него был счастливый конец. Надеюсь, сегодняшнее представление не станет исключением, — ответила Аран, не глядя на него.
И это была чистая правда. Раз в реальной жизни все так сложно, пусть хотя бы вымышленные персонажи будут счастливы.
— Уверен, все будет так, как вы пожелаете, Ваше Величество, — Сайлас почтительно поклонился.
— Надеюсь.
— Я слышал, что вы были нездоровы. Вам уже лучше?
В голосе герцога звучала искренняя забота. Аран понимала, что он лишь притворяется, но на мгновение все равно почувствовала тепло в груди. Она так давно не слышала слов поддержки и сочувствия.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления