Онлайн чтение книги Ночь императрицы Your Majesty, I Want You
1 - 64

— Я все еще ненавижу вас, Ваше Величество. — продолжила служанка, — Но вы также спасли моего младшего брата. И это не вы убили моих родителей и старшего брата. Поэтому я сомневалась... И в конце концов, решила, что не смогу просто оставить вас умирать.

— Однако если ты освободишь меня, тебя непременно казнят... — неуверенно произнесла Аран. Она замерла в нерешительности, хотя еще минуту назад была готова сопротивляться изо всех сил и бежать. Служанка, казалось, вот-вот взорвется от досады.

— Опомнитесь! — воскликнула она, — Разве сейчас время думать о других? Именно из-за вашей слабости все зашло так далеко! Пока я не передумала — переодевайтесь и бегите!

Она тщательно закрыла лицо Аран тканью, и та, понимая, на какой риск идет девушка, прошептала:

— Прости меня...

— Если вам действительно жаль — не дайте моим усилиям оказаться напрасными. Если нас поймают, мы обе умрем. Договорились?

Голос служанки звучал так же мягко, как когда-то прежде, и Аран вдруг осознала, что даже не знает имени своей спасительницы. Но спрашивать было уже поздно — та распахнула потайную дверь и решительно толкнула императрицу в спину:

— Бегите! Немедленно!

Дверь захлопнулась прежде, чем Аран успела что-то сказать. На мгновение она застыла, тупо глядя на деревянные панели, но тут же встряхнулась и бросилась в темноту, как было указано. В голове пульсировал единственный вопрос:

Кто мог организовать мой побег?

Задний двор склада был ей знаком — в детстве Аран часто играла здесь. И когда в конце тропы возникла неожиданная фигура, ее глаза расширились от изумления.

— Герцог Сайлас?.. Как ты..?

Мужчина поспешно подошел ближе, и Аран увидела, как дрожат его пальцы.

— Ваше величество! Вы целы? Ранений нет?

Он неосознанно протянул руку, чтобы проверить, но Аран инстинктивно отпрянула. Герцог тут же опустил ладонь, смущенный собственной несдержанностью.

— Сначала нужно выбраться из дворца. Мои люди ждут у границы — мы отправимся в Данар. Там вы будете в безопасности. — быстро заговорил он.

— Так это ты... Мой спаситель. — пробормотала она.

***

— Как ты оказался здесь? Тебе же запрещено появляться в столице.

Голос императрицы звучал скорее устало, чем сердито. Герцог Сайлас почувствовал странное облегчение — даже сейчас она беспокоилась о нем. Это доказывало лишь одно: они оба явно были не в себе.

Он разглядывал императрицу впервые за долгие месяцы. Она похудела, отчего сердце Сайласа облилось кровью.

— Может ли верный подданный оставаться в стороне, когда государыня в опасности? — тихо спросил он.

Слово «подданный» отозвалось в Аран странной болью. Что-то в ее груди сжалось.

Видимо, последний год не прошел для нее даром. Мысль о том, что нашлись люди — безымянная служанка, герцог Сайлас, другие, — готовые помочь ей по собственной воле, вызывала странные чувства. Что-то среднее между глубокой благодарностью и горечью от собственного бессилия.

— Как ты узнал, что мне угрожает опасность? — спросила Аран, стараясь подавить дрожь в голосе.

Слишком много предательств со стороны Сайласа заставили ее сомневаться в его словах.

— Просто почувствовал, — ответил он.

— Почувствовал?

— Да. Рорк и его приспешники — ненадежные люди. Если они стянулись в столицу, значит, затевали что-то серьезное.

Герцог смущенно усмехнулся, понимая, что его слова звучат неубедительно. Аран фыркнула в ответ.

Если все, что говорит — правда, то его интуиция и впрямь была поразительной. Особенно на фоне ее собственной беспечности — она даже не заметила, как вокруг сплелась сеть заговора.

Не решаясь сразу последовать за Сайласом, она на мгновение замешкалась. Он нетерпеливо сжал ее руку.

— Мы должны покинуть дворец. Потом можете гневаться сколь угодно, но сейчас — идите за мной.

Аран согласилась с его словами. Как ни крути, сейчас не время разбираться, почему Сайлас осмелился нарушить ее приказ. Уже совсем скоро люди Рорка обнаружат ее исчезновение.

Они быстро двинулись по узкому проходу для прислуги, но как только выбрались наружу, то заметили, что все выходы из дворца уже оказались перекрыты солдатами герцога.

— Они действуют быстрее, чем я ожидал, — сквозь зубы пробормотал Сайлас.

Где-то рядом слышались шаги — патруль явно искал их. Пока они находились в безопасности, но явно ненадолго.

Прорваться силой не представлялось возможным. Люди Сайласа остались за пределами дворца, а в численном превосходстве противника сомневаться не приходилось. Да и сама императрица в случае столкновения скорее стала бы обузой, чем помощью.

Что же делать?

Герцог нервно огляделся.

Идеальный вариант — затаиться во дворце до возвращения Рорка. Только он мог положить конец этому хаосу. Но старый граф, жаждущий головы императрицы, не успокоится, пока не найдет ее. Поэтому ждать, пока Великий Герцог соизволит вернуться было слишком рискованно.

Когда Сайлас замешкался, Аран сама схватила его за руку. От прикосновение ее прохладных пальцев герцога едва не вздрогнул.

— Сюда, — прошептала она, пристально глядя на него. — Я знаю другой путь. Он не из приятных, но…

Герцог мысленно поблагодарил темноту вокруг них. Будь здесь больше света, Аран бы заметила, как его лицо вспыхнуло румянцем, словно у неопытного юнца.

Ни о чем не подозревая, она уверенно повела Сайласа назад, петляя по узким проходам.

— Вы знаете, как выбраться за пределы дворца? — спросил он с недоверием.

Она нахмурилась:

— Это мой дом. Кому, как не мне, знать о нем все вдоль и поперек?

— Но… — Сайлас вспомнил солдат герцога, плотным кольцом окруживших все ворота. Мысль о том, что при таком раскладе существует лазейка, казалась невероятной.

Прежде чем он успел возразить, Аран приложила палец к губам:

— Здесь эхо разносит каждый звук. Тише.

Герцог молча кивнул. Выбора у него не было — оставалось довериться императрице.

Она, в свою очередь, повела его по поистине удивительным местам — темным, узким, покрытым слоем пыли и паутины. Тем не менее, никто из них не обратил внимания на грязь. Герцог лишь изредка озирался, удивляясь, что в императорском дворце вообще существуют подобные закоулки.

Как она узнала об этих ходах? — он смотрел на ее спину, сдерживая недоумение.

Конечно, даже здесь, в богом забытых коридорах, иногда попадались люди — то были мелкие слуги, у которых не было ни малейшего дела до знати. Тогда герцог прижимал Аран к себе и скрывал ее лицо за своим телом, разыгрывая сцену тайного свидания.

Увидев случайную парочку в тени, слуги спешно ретировались, не смея разглядывать «высокопоставленных любовников».

С каждым очередным объятием герцог задерживал дыхание. Он чувствовал, как бьется сердце Аран — учащенно, боязливо. Его собственное сердце тоже начинало бешено стучать, но по совсем иной причине. Мужчине приходилось сознательно выравнивать дыхание, чтобы не выдать себя.

Пока каждый из них был погружен в свои мысли, Аран наконец нашла выход.

— Нам сюда, — она указала на едва заметный проход, в который могла бы протиснуться разве что хрупкая женщина.

— С самого начала хотел спросить… Как вы узнали об этих ходах? — не удержался герцог.

Аран слегка смутилась:

— В детстве я любила исследовать заброшенные уголки дворца. Боялась, что за столько лет все забыла, но, кажется, здесь мало что изменилось. Этот проход ведет за пределы дворца — к горному склону.

— Полезное хобби у вас было, — заметил Сайлас.

Он знал, что в детстве Аран, несмотря на хрупкое здоровье, была живой и резвой девочкой, но не ожидал, что ее тяга к приключениям заходила так далеко.

И снова она шла впереди, а он следовал за ней. Длинные стебли травы царапали нежную кожу на лодыжках, но девушка не подавала виду. Герцог, стараясь не задевать императрицу плечом, шел чуть наискосок, но тоже молчал.

Все это время он не сводил глаз с ее хрупкой спины. Ее плечи казались такими узкими, будто не могли вынести всей тяжести происходящего.

— Кроме Вашего Величества, кто-нибудь еще знает об этой тропе? — спросил он с нарочитой легкостью, пытаясь отогнать мрачные мысли.

— Ну, теперь о ней знаете и вы, — равнодушно ответила Аран.

— То есть… Кто-то знал раньше меня?

На этот раз она промолчала.

В голове Аран мелькнул образ юноши, который когда-то бродил с ней по заброшенным коридорам дворца. Энох не понимал ее странного увлечения, но всегда беспрекословно шел следом.

Тогда она и представить не могла, что однажды будет использовать эти тропы, чтобы убегать… От него самого.

Девушка сделала вид, что не расслышала вопроса, и продолжила идти молча. Разговор утих сам собой.

Они еще долго шли в тишине, пока, наконец, Аран не остановилась.

— Мы на месте.

Она обернулась к герцогу и указала на выход. Перед ними действительно раскинулся горный склон. Убедившись, что вокруг ни души, они выбрались наружу.

— И как теперь спускаться? — безнадежно спросил герцог.

Уже смеркалось. Он отлично знал морские пути, но в горах разбирался плохо.

Аран молча ткнула пальцем в землю. Среди высокой травы виднелись редкие белые камни, выложенные в подобие тропинки.

— Если идти по ним, то выйдем к городу. Однако, я ничего не гарантирую — сама здесь никогда не была.

— Лучше так, чем блуждать в горах до рассвета.

На этот раз герцог пошел первым. Раздвигая густые заросли, он то и дело оглядывался, боясь, что Аран оступится.

Было несколько опасных моментов, но она умудрялась держаться на ногах.


Читать далее

1 - 1 19.09.22
1 - 2 19.09.22
1 - 3 19.09.22
1 - 4 19.09.22
1 - 5 19.09.22
1 - 6 19.09.22
1 - 7 19.09.22
1 - 8 19.09.22
1 - 9 19.09.22
1 - 10 19.09.22
1 - 11 19.09.22
1 - 12 19.09.22
1 - 13 19.09.22
1 - 14 19.09.22
1 - 15 19.09.22
1 - 16 19.09.22
1 - 17 19.09.22
1 - 18 19.09.22
1 - 19 19.09.22
1 - 20 19.09.22
1 - 21 19.09.22
1 - 22 19.09.22
1 - 23 19.09.22
1 - 24 19.09.22
1 - 25 19.09.22
1 - 26 19.09.22
1 - 27 19.09.22
1 - 28 19.09.22
1 - 29 19.09.22
1 - 30 19.09.22
1 - 31 19.09.22
1 - 32 19.09.22
1 - 33 19.09.22
1 - 34 19.09.22
1 - 35 19.09.22
1 - 36 19.09.22
1 - 37 19.09.22
1 - 38 19.09.22
1 - 39 19.09.22
1 - 40 19.09.22
1 - 41 19.09.22
1 - 42 19.09.22
1 - 43 19.09.22
1 - 44 19.09.22
1 - 45 19.09.22
1 - 46 19.09.22
1 - 47 19.09.22
1 - 48 19.09.22
1 - 49 19.09.22
1 - 50 19.09.22
1 - 51 19.09.22
1 - 52 19.09.22
1 - 53 19.09.22
1 - 54 19.09.22
1 - 55 19.09.22
1 - 56 19.09.22
1 - 57 19.09.22
1 - 58 03.01.26
1 - 59 03.01.26
1 - 60 03.01.26
1 - 61 03.01.26
1 - 62 03.01.26
1 - 63 03.01.26
1 - 64 03.01.26
1 - 65 03.01.26
1 - 66 03.01.26
1 - 67 03.01.26
1 - 68 03.01.26
1 - 69 18.01.26
1 - 70 19.01.26
1 - 71 19.01.26
1 - 72 19.01.26
1 - 73 19.01.26
1 - 74 21.01.26
1 - 75 11.02.26
1 - 76 11.02.26
1 - 77 11.02.26
1 - 78 11.02.26
1 - 79 11.02.26
1 - 80 11.02.26
1 - 81 11.02.26
1 - 82 новое 23.02.26
1 - 83 новое 23.02.26
1 - 84 новое 23.02.26

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть