Глава 45

Онлайн чтение книги Неизлечимо больной второстепенный персонаж в романе о боевых искусствах The terminally Ill side character inside of a martial arts Novel
Глава 45

Я молча смотрела на него. Ли Сонхак уставился в мои глаза с улыбкой на лице, словно в ожидании моего ответа. Хотя выражение его лица было спокойным, атмосфера, витающая вокруг, отнюдь не казалась доброжелательной.

Не отрывая взгляда от его глаз, в которых не было и тени улыбки, я на мгновение прикрыла веки, а затем, открыв их, спокойно заговорила:

— Приятно познакомиться. Я много слышала о старейшине Ли Сонхаке. Говорят, что и этот приём проходит в Сончхонджане благодаря вам. Хотела выразить благодарность.

— Пустяки. Я лишь выполнил свой долг как старейшина Демонического культа. Не стоит обращать на это внимание. Однако я хотел бы поздравить и младшего лидера… — он перевёл взгляд на пустой стул. 

Я уже собиралась ответить, но прежде чем я успела открыть рот, Джу Хварин, стоявшая рядом, шагнула вперёд.

— Младший лидер скоро вернётся. Если вы подождёте, то сможете поздравить его лично, старейшина.

Услышав эти слова, наши с Ли Сонхаком взгляды невольно обратились к ней. Хварин, как бы защищая меня, сделала шаг вперёд и чуть наклонилась, заслоняя меня от его взгляда. Ли Сонхак скривился, явно раздражённый её действиями, но поскольку Джу Джонхак, стоявший сзади, не вмешался, да и я оставалась неподвижной, он не мог открыто выразить своё недовольство.

Я заметила, как краснеет его лицо, хотя внешне он всё ещё казался спокойным.

— Вот как? Что ж, ладно. Но всё же не могла бы ты отойти? Мне нужно поговорить с госпожой, а как я это сделаю, если ты преграждаешь путь?

— Госпожа неважно себя чувствует, поэтому мне сказали не допускать долгих личных бесед, — ответила Джу Хварин.

— Кто это сказал? — лицо Ли Сонхака исказилось, как только раздался голос Хварин.

— Младший лидер.

— ...

— Краткие поздравления допустимы, но личные беседы следует отложить и провести в другое время в уединённой обстановке. Так что, старейшина, вы последуете воле молодого господина?

Ли Сонхак молча уставился на Джу Хварин, а затем перевёл взгляд на меня. Он смотрел испытующе, словно призывая меня принять решение. Однако это длилось недолго: Хварин, словно воздвигнув стену, вновь оказалась между нами.

Стиснув зубы, он переводил взгляд с меня на Хварин, затем, казалось, взял себя в руки, вздохнул и кивнул.

— ...Хорошо. Тогда я навещу вас позже, а сейчас позвольте откланяться.

Отступая, Ли Сонхак всё ещё злобно взирал на Джу Хварин. Следом его глаза скользнули к Джу Джонхаку, стоявшему позади со сложенными за спиной руками, после чего он цокнул языком и развернулся.

Будто ураган пронёсся и вдруг утих. Джу Хварин проводила его взглядом, затем резко повернулась ко мне.

— Госпожа, вы в порядке?

— Всё хорошо. Ничего же не случилось, — ответила я спокойно.

Она быстро осмотрела меня с головы до ног, проверяя моё состояние, и твёрдо сказала:

— Госпожа, здесь не место для подобных разговоров, но, по возможности, вам лучше избегать людей из Нам Мандо, Бёк Хасина и Сончхонджана. Особенно из Бёк Хасина — их нужно сторониться любой ценой.

Почему именно Бёк Хасин, а не Нам Мандо или Сончхонджан?

Я слегка нахмурила брови, и Джу Хварин, оглядевшись по сторонам, осторожно открыла рот. Вернее, собиралась открыть, но прежде чем она успела заговорить, раздался голос Джу Джонхака:

— Хварин права.

Этот мужчина никогда прежде не обращался ко мне первым. Всегда лишь слегка кланялся, стоя позади Хёк Доджина. Я знала только то, что он отец Хварин и верный подчинённый Хёк Доджина. Он подошёл ближе, слегка поклонился и продолжил:

— С другими кланами ещё можно иметь дело, но Бёк Хасина следует избегать.

— Почему?

— Потому что именно он больше всех возмущён нынешней ситуацией. Глава Бёк Хасина, Син Хо Хёль, человек строгих принципов, фанатично преданный чистоте Демонического учения. Иногда он может быть союзником, но в нынешних обстоятельствах он — словно занесённый меч, который никогда не опустится.

Под «нынешними обстоятельствами» он, видимо, подразумевал моё происхождение. Я промолчала, и Джу Джонхак продолжил:

— Более того, Бёк Хасин, хоть и не афиширует этого, обладает наибольшей силой среди знатных семей внутри культа. Многие мастера и старейшины родом из этого клана, и треть боевой силы учения также состоит из их людей.

Он огляделся и указал на старца, беседовавшего вдалеке:

— Видите того старика? Это Син Хо Хёль, глава Бёк Хасина. До Сок Хви, Ли Сонхак и Бэк Гон из Сончхонджана тоже опасные люди, но именно его следует остерегаться больше всего. Он крайне не любит праведный путь — нет, ненавидит его до такой степени, что даже этого слова мало. Так что, пожалуйста, избегайте встреч с ним наедине.

— В чём причина?

— ...Что?

— Должна же быть причина, по которой он настолько ненавидит людей праведного пути. Я могу понять неприязнь из-за разницы в происхождении, но такая степень ненависти, должно быть, имеет какое-то основание...

Я отвела взгляд от Син Хо Хёля и посмотрела в глаза Джу Джонхаку.

— Разве я не права?

— ...

Мужчина крепко сжал губы. Казалось, он размышлял, что сказать, но в тот момент, когда он уже собирался заговорить, вернулся Хёк Доджин.

— О чём вы беседовали?

Он смотрел то на Джу Джонхака, то на меня, и затем улыбнулся. Джонхак коротко поклонился и, сказав, что ничего особенного, отошёл.

Он так и не ответил.

— Соволь?

Я подняла глаза на Хёк Доджина, услышав, как он произнёс моё имя. На мгновение мне пришло в голову спросить его, но я передумала. Не стоит создавать лишних поводов для беспокойства. Я натянуто улыбнулась и покачала головой.

После этого количество желающих поздравить меня людей значительно сократилось. А те немногие, кто всё ещё приходил, быстро вручали подарки, произносили несколько слов и сразу удалялись.

Убедившись, что никого больше нет, Хёк Доджин снова подошёл ко мне, улыбнулся и спросил:

— Вы не голодны? Уже как час здесь сидите, пропустив ужин. Хотите, я прикажу что-нибудь принести?

От его слов я вспомнила, что действительно голодна. Я посмотрела в небо, пытаясь понять, насколько сильно хочу есть, и затем улыбнулась.

— Всё в порядке. Вон же еда прямо перед нами, можно пойти и поесть там. Сидеть здесь, ждать и есть — это ещё неудобнее. К тому же, я уже засиделась, спина болит.

Хотя я так сказала, сама мысль о том, чтобы приказывать другим принести мне сюда еду, казалась неприятной.

Едва я поднялась и направилась к лестнице, сразу почувствовала, как на меня устремились взгляды окружающих. Наверное, им казалось странным, что кукла наконец-то двинулась с места.

Хёк Доджин хотел последовать за мной, но его остановил подошедший человек. Я посмотрела на него, давая понять, что всё в порядке, и направилась вниз.

Люди расступались, когда я проходила мимо, словно видели что-то необычное. Чем ближе я подходила к еде, тем громче становился шёпот вокруг. Джу Хварин, следовавшая за мной, тревожно прошептала:

— Госпожа...

— Всё хорошо, — я улыбнулась ей и продолжила идти.

Не обращать внимание. Я же была готова к этому. Я здесь чужая. И одновременно — объект пристального внимания. Так что... мне не стоит обращать внимание на…

— ...Это правда седые волосы? Не парик?

— Разве не похожи на настоящие? Хех, и правда белые. Прямо как у снежной бабы.

Но даже если я и не хотела слушать, это не значило, что я не слышу. При моём не самом остром слухе слова всё равно долетали до меня и проникали в сознание с пугающей ясностью. Я уже привыкла к подобным разговорам и шёпоту, поэтому старалась игнорировать их, как вдруг...

— Эта девка — дочь одной из пяти великих семей праведного пути?

— Говорят, из клана Моён. По слухам, она такая хилая, что даже не владеет боевыми искусствами.

— ...Девка, не владеющая боевыми искусствами? Разве такое возможно? Как такая стала госпожой?

— Молодой господин тоже странный. Что он нашёл в этой слабой девке, что так её опекает? Может, напоминает ему мать?

Я сжала кулаки. Почему они говорят такое? Оскорбления в мой адрес были ожидаемыми. Это не моя родина, и здесь мало кто испытывает ко мне симпатию. Если говорить честно, то врагов здесь больше. Так что не имело значения, нравлюсь я им или нет.

Но я не могла понять, почему из-за меня Хёк Доджин должен терпеть оскорбления. Он ни в чём не виноват. Улыбка, подаренная мне, была так прекрасна и светла, что я тоже хотела хоть чем-то быть ему полезной. Пока я жива, хоть немного...

— Кто бы мог подумать, что будущий лидер Демонического культа поведётся на такие низменные чувства. Вместо того чтобы залить Центральные равнины кровью, возится с девкой из праведного пути. Демоническое учение кончено.

— У лидера Хёк Мухёка, наверное, много забот. Единственный наследник обнимает ту, кого следовало бы убить.

— Должно быть, у него на то есть причины, но... вздох так и просится.

— Следи за тем, что говоришь. Слишком громко.

— Хм-хм...

Но они и не думали понижать голос. И не только эти двое — многие говорили достаточно громко, чтобы я слышала.

— Кстати, по слухам, её волосы побелели из-за болезни... Вы что-нибудь знаете об этом?

— А! Слышал об этом. Говорят, у неё какая-то болезнь, и она долго не проживёт.

— Правда? Тогда почему бы ей не умереть поскорее?

— Хе-хе, вот именно. Выглядит симпатично, но тошно от одной мысли, что эта мерзкая девка из праведного пути смотрит на нас сверху вниз. Если всё равно помрёт, то лучше бы побыстрее.

Я остановилась. Голоса в моих ушах заставили меня задержать дыхание и уставиться в пол. Казалось, голова вот-вот взорвётся. Я подняла глаза и посмотрела на людей.

Они болтали, не стесняясь в выражениях, ни один не осмелился встретиться со мной взглядом. Должна ли я подойти и закатить скандал? Или потребовать объяснений, почему они говорят такие вещи? В голове роились мысли, но я могла лишь стоять как вкопанная. Гнетущее чувство беспомощности.

Сорок лет...

Сорок лет бессилия, разом навалившегося на плечи.

— Госпожа...

Услышав голос Джу Хварин, я слегка повернулась. Её тревожный взгляд заставил меня расслабить застывшее лицо и натянуть улыбку.

— Всё в порядке.

Да. Всё в порядке. Просто… нужно привыкнуть. Боль — она ведь временная.

Я улыбнулась, взяла еду и вернулась на своё место. К тому моменту Хёк Доджин уже закончил разговор и, заметив меня, тепло улыбнулся:

— Еда вам по вкусу?

— Да, очень вкусно.

Я улыбнулась ему и отвела взгляд. Хёк Доджин изучающе смотрел на меня, его взгляд скользнул снизу вверх, будто что-то высматривая. Он сделал озадаченное выражение лица, словно спрашивая, что случилось.

Я слегка улыбнулась ему, покачала головой, прикрыла лоб ладонью, осматриваясь по сторонам, и несколько раз моргнула.

— Вы сильно устали?

— Нет. Просто...

Мне хотелось улыбнуться ему. Сделать вид, что ничего не произошло. Но голоса и колкие взгляды, которые только что резали мне слух… Чистая, ничем не прикрытая враждебность множества людей всплыла в памяти. Я сжала губы, моргнула и покачала головой. Встретившись взглядом с Хёк Доджином, осторожно сказала:

— Доджин, извините, но можно я пойду первая?

— Пойдёмте вместе. Я вас провожу...

— Нет. Я пойду одна.

С этими словами я подняла ладонь. Он замер, собираясь встать. Мне так хотелось улыбнуться ему, но губы не слушались.

— ...Всё в порядке.

Мне не хотелось уходить, но это было бы эгоистично. Если я останусь, он точно начнёт беспокоиться, а другие будут осуждать не меня, а его.

Выдохнув, я тихо улыбнулась.

— Я пойду. А вы оставайтесь, развлекайтесь, — я медленно зашагала прочь, чувствуя его взгляд у себя за спиной.


***


Хёк Доджин, смотревший вслед уходящей Соволь, нахмурился. Она сказала, что всё в порядке. Но, по его мнению, в этом мире не нашлось бы никого, кто поверил бы этим словам.

Он проводил её взглядом, затем чуть повернул голову и осмотрел место, куда она ушла. Там по-прежнему толпились люди и о чём-то оживлённо болтали.

Доджин уставился на них, нахмурив брови.

[Ындо.]

[Да, господин.]

[Тебе наверняка есть что мне сказать.]

[...]

В ответ на его слова на мгновение повисла тишина.

[Как бы я ни предупреждал их быть осторожнее со словами, слишком многие развязали языки. Возможно, именно их слова ранили её...]

[Что именно они сказали?]

[...]

[Ындо.]

Даже на прямой вопрос Доджина Ындо не спешил с ответом. И неудивительно — услышав эти слова, он едва сдержался, чтобы не выхватить меч и не отрезать язык говорящему. А если это услышит Хёк Доджин...

Ындо не хотел, чтобы мирный банкет превратился в кровавую бойню. Не из-за жалости к этим людям. Он знал, что подумает Моён Соволь, услышав об этом.

[...Я думаю, госпоже это не понравится. Зная её характер, она не захочет, чтобы младший лидер из-за неё...]

[Не тебе решать.]

Хёк Доджин медленно поднялся. Все, кто до этого наблюдали за ним украдкой, теперь не скрывали своего внимания. Он встретился с их взглядами и холодно ответил Ындо:

[Твоя задача — рассказать. А уж решать, сердиться мне, мстить или нет — моя прерогатива. И если кто-то осмелился огорчить мою жену, я сам заставлю его узнать, что такое настоящие страдания и отчаяние.]

Он сделал шаг вперёд.

[Печаль и боль моей супруги — это моя ноша. Так что говори. Немедленно.]

Его губы изогнулись в зловещей усмешке.

[Кто опечалил мою женщину?]


Читать далее

Глава 1 01.07.24
Глава 2 01.07.24
Глава 3 01.07.24
Глава 4 01.07.24
Глава 5 01.07.24
Глава 6 01.07.24
Глава 7 01.07.24
Глава 8 01.07.24
Глава 9 01.07.24
Глава 10 01.07.24
Глава 11 01.07.24
Глава 12 01.07.24
Глава 13 01.07.24
Глава 14 01.07.24
Глава 15 01.07.24
Глава 16 01.07.24
Глава 17 01.07.24
Глава 18 01.07.24
Глава 19 01.07.24
Глава 20 01.07.24
Глава 21 01.07.24
Глава 22 01.07.24
Глава 23 03.05.25
Глава 24 03.05.25
Глава 25 03.05.25
Глава 26 03.05.25
Глава 27 03.05.25
Глава 28 03.05.25
Глава 29 03.05.25
Глава 30 05.05.25
Глава 31 05.05.25
Глава 32 12.05.25
Глава 33 12.05.25
Глава 34 12.05.25
Глава 35 12.05.25
Глава 36 12.05.25
Глава 37 12.05.25
Глава 38 12.05.25
Глава 39 18.05.25
Глава 40 19.05.25
Глава 41 19.05.25
Глава 42 19.05.25
Глава 43 19.05.25
Глава 44 29.05.25
Глава 45 29.05.25
Глава 46 29.05.25
Глава 47 29.05.25
Глава 48 29.05.25
Глава 49 29.05.25
Глава 50 29.05.25
Глава 51 29.05.25
Глава 52 29.05.25
Глава 53 29.05.25
Глава 54 01.06.25
Глава 55 02.06.25
Глава 56 02.06.25
Глава 57 02.06.25
Глава 58 13.07.25
Глава 59 06.08.25
Глава 60 07.08.25
Глава 61 07.08.25
Глава 62 07.08.25
Глава 63 07.08.25
Глава 64 07.08.25
Глава 65 07.08.25
Глава 66 07.08.25
Глава 67 07.08.25
Глава 68 07.08.25
Глава 69 07.08.25
Глава 70 07.08.25
Глава 71 07.08.25
Глава 72 07.08.25
Глава 73 07.08.25
Глава 74 07.08.25
Глава 75 07.08.25
Глава 76 07.08.25
Глава 77 07.08.25
Глава 78 новое 16.08.25
Глава 79 новое 16.08.25
Глава 80 новое 16.08.25
Глава 81 новое 16.08.25
Глава 82 новое 16.08.25
Глава 83 новое 16.08.25
Глава 84 новое 16.08.25
Глава 45

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть