Руки Мэри, жены Морриса, дрожали. Она долго вглядывалась в бумагу, прежде чем решительно взять в руки маленький нож и осторожно вскрыть конверт.
Из него выпал сложенный вдвое лист. Прежде чем развернуть его, миссис Мэри невольно обратила внимание на его обратную сторону . Неровные линии текста проступали сквозь тонкую бумагу, словно выдавая волнение автора.
Развернув письмо, Мэри с трепетом вчиталась в неровные строки, написанные с такой силой, что чернила просочились на другую сторону.
Пожилая женщина, чей облик отражался в пляшущих языках каминного огня, слегка придвинулась к столику и бережно положила на него письмо. В то же время она рассеянно скользнула взглядом по штампу с датой на конверте, полученном от Фроста.
Пятое декабря.
Всего через три дня после первого письма, покойный «Скотт Браун» написал ей второе.
Мэри, развернув сложенное письмо, пробежалась глазами по нескольким строкам небрежного, торопливого почерка, резко контрастирующего с изящным и аккуратным письмом фольклориста, полученным ею всего несколько дней назад. Буквы вопили о тревоге и страхе.
«Мой друг, что-то... не так. Я не могу тебе этого объяснить. Я сейчас в полном смятении, мысли путаются. Что-то терзает мой разум, мою память... Не приезжай во Фрост! Никогда и ни при каких обстоятельствах не приезжай во Фрост! Даже если получишь от меня другие письма или приглашения, никогда не приезжай во Фрост!
Здесь кроется огромный заговор!
Не приезжай во Фрост!»
Письмо не содержало подписи, а на конверте, наклеенные неровно, красовались лишь почтовые марки.
Миссис Мэри вглядывалась в нацарапанные на листке несколько слов, словно рисуя в воображении картину: утомленный фольклорист, чей разум помутился, из последних сил выводит эти строки, а затем, борясь с пронизывающим морозным ветром, с трудом доставляет письмо на почту.
Она медленно сложила письмо и осторожно вернула его обратно в конверт.
Письмо дышало тревогой, и вся история от начала до конца была пронизана атмосферой ужаса, такой, что при обычных обстоятельствах заставила бы человека, о котором шла речь, бежать в церковь и искать спасения.
Но вместо этого взгляд миссис Мэри скользнул по маленькому круглому столику рядом с ней, где лежало письмо с «Затерянного Дома».
«...Потомки Глубин действительно обладают особым вкусом, куда более восхитительным, чем у обычной рыбы. Капитан отточил особую технику приготовления, а Аномалия 099 — мисс Элис — постигла ее суть. Возможно, мне тоже стоит приобщиться к этой трапезе...»
Старушка бесшумно кинула письмо из Фроста в пылающий камин, и стала наблюдать, как оно быстро сгорает, превращаясь в пепел под языками пламени.
— Они уже уплыли… — прошептала она и, поднявшись, взяла с соседней полки чернила, перо и бумагу, чтобы написать новое письмо — оно будет отправлено в антикварный магазин в нижнем районе города.
***
Облаченные в черные плащи служители церкви методично обходили кладбище, тщательно изучая все сохранившиеся следы. Каждая тропинка, каждый могильный камень, каждый фонарь — все было отмечено и взято на пробу в надежде восстановить события, разыгравшиеся накануне вечером.
«Священница» Агата сидела в доме смотрителя напротив мрачного горбатого старика.
Время текло незаметно. Вдруг, спустя неизвестное количество мгновений, молодая женщина, чье тело было почти полностью перебинтовано, подняла голову и устремила взгляд в окно. На небе, над раскинувшимся вдали городом, уже клонилось к закату солнце, озаряя небосвод нежным красноватым светом.
Сумерки уже окутывали землю. Стражники, посланные ею, уже несколько часов рыскали по кладбищу, но старый смотритель, сидящий напротив нее, хранил молчание.
Стоит сказать, что он не просто молчал. Он словно погрузился в глубокий транс, полностью отключившись от внешнего мира. С тех пор, как служители церкви доложили о происшествии и явились сюда, он неподвижно сидел в кресле, словно каменная скульптура.
Стражник в черном, распахнув тяжелую деревянную дверь домика смотрителя, подошел к Агате и, склонившись, прошептал ей что-то. Она едва заметно кивнула.
— Хорошо, действуйте. Образцы отправьте в Собор немедленно, а место происшествия оставьте нетронутым. Сегодняшняя ночь может стать решающей, поэтому нам нужен кто-то на страже.
Стражник в черном, кивнув, удалился, но, прежде чем покинуть дом, невольно бросил взгляд на старика, застывшего в кресле. На лице молодого человека промелькнуло явное беспокойство, когда он встретился с мутным, неподвижным взглядом старика.
— Как долго... он будет в таком состоянии? Это нормально?
— Защитная ментальная блокада. Он использует этот метод, чтобы противостоять заражению, которому подвергся, и, возможно, чтобы защитить нас, — прошептала Агата. — Вероятно, смотритель столкнулся с чем-то невообразимым прошлой ночью; похоже, он снова на грани безумия... Но не стоит беспокоиться, он опытный воин и сумел стабилизировать свое состояние. С ним все будет в порядке.
В этот момент Агата сделала паузу и добавила:
— Что касается продолжительности этого состояния... сложно сказать. Оно может закончиться в любой момент, а может продлиться до завтрашнего дня. Все зависит от того, насколько долго он был подвержен воздействию этого ужасного загрязнения.
Стражник в черном на мгновение замер, его взгляд скользнул к окну. Сквозь запыленное стекло он наблюдал за суетливыми движениями священников церкви, выходящих на тропинку.
Затем он вновь перевел взгляд на два бездыханных тела в доме — незваных гостей, как оказалось, последователей Культа Уничтожения, погибших, судя по всему, от руки старого смотрителя. Из-за неопределенности ситуации и для обеспечения сохранности места происшествия тела так и остались нетронутыми.
Нет, эти двое не могли стать причиной душевного состояния смотрителя. Даже демоны, вырвавшиеся из-под контроля, не обладали такой разрушительной силой.
Что же это могло быть? Более могущественный Демон Глубин? Верховный священник Культа Уничтожения? Или, быть может, нечто совсем иное?
Стражник в черном озвучил свои сомнения, но Агата лишь покачала головой.
— Нет, это должна быть куда более опасная и загадочная сущность.
— Почему вы так уверены? — невольно прозвучал в его голосе вопрос.
— Потому что на месте происшествия мы обнаружили лишь следы нескольких еретиков, а также груду тел, но никаких сверхъестественных следов, — спокойно ответила Агата. — Отсутствие каких-либо заметных признаков борьбы означает…
— Это значит, что вчерашний посетитель ничего не сделал; одного его присутствия на кладбище на мгновение хватило, чтобы подтолкнуть мой разум к грани, — внезапно раздался в доме голос старика, оборвав разговор между облаченным в черное стражником и священницей. Агата, услышав его, тут же посмотрела в ту сторону, и на ее бесстрастном лице наконец-то промелькнула слабая улыбка.
— Вы вернулись, это хорошо.
— Я не совсем вернулся, — медленно проговорил старый смотритель, постепенно восстанавливая разрозненные ощущения, нахлынувшие на него после того, как он вновь открыл свой разум. Он взглянул в глаза Агате, сознательно отгораживаясь от пляшущих за ней теней. — Но, по крайней мере, теперь я могу отличить, где реальность, а где безумие.
— Этого достаточно, — кивнула Агата. — Расскажите, что произошло вчера?
— Труп, который вы прислали, внезапно ожил и заговорил, словно живой человек. Вскоре после этого на кладбище ступили четверо последователей Культа Уничтожения, желающих избавиться от этого трупа. Используя силу Демонов Глубин, они мастерски скрыли свою сущность, притворившись неопытными призывателями. Мои глаза они обманули, но не мою интуицию. Я заманил двоих из них сюда и убил — те, что сейчас на полу. Затем, когда я уже собирался на кладбище, чтобы расправиться с остальными двумя, произошло непредвиденное…
Старый смотритель поднял голову и устремил взгляд к двери.
— Явился невообразимый... посетитель, — промолвил он. — Я наблюдал за ним какое-то время, возможно, несколько секунд; мое восприятие времени было нарушено, поэтому я не могу сказать точно.
— Невообразимый посетитель? — Агата невольно нахмурилась. — Не могли бы вы описать его подробнее?
Старый смотритель попытался припомнить события.
В его памяти мелькали лишь хаотичные огни, тени и оглушительный шум.
Поспешная блокада сознания, хоть и избавив его от временного загрязнения, заодно стерло и некоторые важные воспоминания.
— Я не могу вспомнить... — покачал головой старый смотритель. — В памяти остались лишь хаотичные огни, тени и оглушительный шум. Даже если бы я смог точно описать то, что видел, это не имело бы для вас смысла. То, что явилось мне, могло быть не из этого мира, а если и было реальным, то, возможно, не доступно восприятию других. Как у людей, наши возможности познания слишком ограничены.
— Хорошо, значит, это все, что вам удалось вспомнить, — подытожила Агата, кивнув. — Неописуемый посетитель явился на кладбище, но не причинил видимого ущерба... Вы уверены, что в отчете стоит использовать слово «визит»? Оно звучит нейтрально, даже дружелюбно.
— Да, я уверен, — спокойно ответил старый смотритель. — Между нами состоялся разговор, хотя вряд ли его можно назвать полноценным общением. Посетитель пытался вступить в контакт, что само по себе является нейтральным, а возможно, даже дружелюбным сигналом.
— Понятно, я все запомнила, — снова кивнула Агата. — Что произошло дальше? Что-то еще?
— После того, как посетитель удалился, мне смутно показалось, что он оставил что-то... на тропинке у входа, — припоминал старый смотритель. — Но я не мог разглядеть ясно; в тот момент мое зрение было сильно повреждено, а восприятие искажено, поэтому я не уверен...
— Если речь идет о груде пепла, оставленного после сожжения Демонами Глубин, то мы ее обнаружили, — спокойно перебила Агата старого смотрителя. — Если это так, то, скорее всего, это был «сосуд» посетителя.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления