«Чайка», окутанная зловещей аурой, замерла посреди разыгравшейся вокруг нее яростной схватки. Корабль, не выдержав непрерывного шквала атак, представлял собой ужасающее зрелище и грозил рассыпаться на глазах. От его былого величия не осталось и следа: палубы и надстройки превратились в груду обломков. Искореженные фрагменты корпуса и остатки внутреннего убранства дрейфовали на поверхности воды, безмолвно свидетельствуя о ярости прошедшего боя.
Среди хаоса на воде расплывались зловещие кляксы темной жижи, а догорающие языки пламени жадно лизали обломки, время от времени вспыхивая с новой силой. Густые клубы едкого дыма поднимались из этого водяного ада, отравляя воздух.
За «Чайкой» тянулся тягучий шлейф грязно-бурой субстанции, зловещей лентой извиваясь по водной глади на протяжении более десяти миль. Он вызывал в памяти мерзкие ассоциации со слизью неведомого чудовища, выползающего из морской пучины: колыхаясь на волнах, она упорно не желала растворяться в бескрайних водах.
Оглушительный грохот береговых орудий стих, оставив после себя лишь едкий аромат порохового дыма, повисший над побережьем. Полковник Листер не мог оторвать взгляд от пылающих обломков, усеивавших водную гладь. Только сейчас до него дошла смелая мысль, что чудовищное создание повержено. Сдерживая дыхание, он нарушил хрупкую тишину вопросом:
— Неужели... все кончено?
— Боюсь, это лишь начало чего-то гораздо более страшного, — ответила Агата, и голос ее прозвучал на удивление хрипло. Взгляд ее, время от времени вспыхивающий бесплотным светом, был прикован к бурлящему морю. Она внимательно следила за любым движением среди обломков, за любым признаком того, что тварь все еще пытается добраться до их города-государства. — Не забывайте, кошмар с «Чайкой» начался после того, как она вернулась с острова Кинжал.
Лицо Листера омрачилось еще сильнее.
— Когда мы получали оттуда последние вести?
— Телеграмма пришла несколько часов назад, — нахмурился Листер. — Уверяли, что все спокойно. Церковь тоже не сообщала о каких-либо помехах в духовной связи.
— Полковник, остров Кинжал нужно немедленно изолировать. С этого момента мы не можем доверять никаким сообщениям оттуда, — решительно заявила Агата, тяжело вздохнув. — Мне нужно возвращаться в собор. Полагаю, вскоре будет объявлена более масштабная изоляция.
— Благодарю за помощь, мисс Агата.
— Ради спокойствия нашего города-государства, — прошептала Агата в ответ и, прежде чем повернуться, чтобы уйти, произнесла краткую строку из Книги Мертвых: — Порядок во всем.
Всего полчаса назад.
Глухие раскаты грома неумолимо приближались, становясь все отчетливее, и, судя по звуку, источник их находился где-то у восточного побережья города-государства.
Дункан бросил взгляд на небо, туда, откуда доносился нарастающий гул. Там, на горизонте, он заметил скопление зловещих туч.
— Что это за шум? — спросила Элис, испуганно хватаясь за голову и непонимающе глядя на Дункана. — Неужели гром?
— Звук… будто палят из мощных орудий, — проговорила Ванна, и лицо ее омрачилось тревогой. — Неужели это стреляют береговые орудия? Что происходит? И почему они ведут такой частый огонь?
Лицо Дункана стало задумчивым. Ему вспомнился доклад, который он недавно передал одному из старших дозорных. И следом мелькнула мысль об острове Кинжал — неужели его опасения оправдались?
Внезапно воздух прорезал шум крыльев. Из тени ближайшего здания вылетела птица — невзрачный сизый голубь — и стремительно взмыла в небо, унося с собой прикрепленное к лапке послание.
— Не беспокойтесь, я отправил Ай разведать обстановку, — успокоил Дункан, переводя взгляд на здание напротив, тронутое печатью времени. — Продолжайте, пожалуйста, рассказ об этом доме.
Моррис быстро взял себя в руки, готовый возобновить прерванный рассказ. Зловещий гул далекой канонады все еще висел в воздухе, но капитан держался невозмутимо.
— Из четырех предложенных вариантов, — продолжил он, — мы с Ванной остановились на этом. Три других расположены либо слишком близко к центру, что затруднит нам передвижение, либо находятся в совершенно непригодном состоянии. Этот дом хоть и стар, но, как видите, хорошо сохранился, да и внутри содержится в идеальной чистоте. Он расположен на Дубовой улице сорок четыре. Рядом, на Каминной улице, хозяйка сдает еще один, но по будням мы не пересекаемся. Эти два квартала соединяет живописная тропинка, а между ними есть уютная площадь, где стоит прелестная маленькая церковь, на достаточном удалении от нашего дома… Мы заключили договор краткосрочной аренды. Это, конечно, немного дороже, чем долгосрочная, но зато мы можем съехать в любое время. Мы уже заплатили за полмесяца вперед. Кстати, мы с Ванной познакомились с хозяйкой, она очень милая и образованная женщина. Узнав, что я ученый, она любезно предоставила нам кое-какие предметы первой необходимости…
Пока Дункан слушал обстоятельный рассказ старика, он внимательно осматривал временное жилище, которому предстояло стать его новым домом.
Это был типичный для северных городов двухэтажный дом, с грубой, цвета белесого камня, наружной стеной, покрытой пористым теплоизоляционным материалом. Узкие окна, темная дверь, над которой висел фонарь и почтовый ящик в виде прорези. Крыша, крутая и покрытая черной черепицей, была сделана с таким расчетом, чтобы снег и вода легко скатывались с нее. Толстые трубы парового отопления и газопровода змеились над кварталом, устремляясь к фронтону дома.
Пусть это и не роскошный дом, но вполне сгодится на время. К тому же, здесь куда просторнее, чем в двухэтажном доме Пранда, где магазин соседствовал с жилыми комнатами.
Переложить заботы об обустройстве на Морриса с Ванной было верным решением, ведь остальные члены экипажа вряд ли бы справились.
Моррис достал из кармана ключ, щелкнул замком, и Дункан с Элис вошли вслед за ним.
Внутри их встретил небольшой холл — место, где можно было, войдя с улицы, снять верхнюю одежду и обувь. Из холла они попали в довольно просторную гостиную, стены которой были оклеены пожелтевшими от времени обоями с изысканным рисунком. За гостиной располагалась столовая, а за ней — спальня. Прямо напротив входа находилась лестница на второй этаж, где, судя по всему, и располагалась большая часть спален.
Пол из твердых пород дерева тихо поскрипывал под ногами, напоминая о своем почтенном возрасте. Простая, но хорошо сохранившаяся мебель — столы, стулья — приятно блестела в лучах солнечного света, льющегося из окон. В доме царила удивительная чистота. На столе в столовой стоял яркий букет искусственных цветов, оживлявших комнату.
— Это нам хозяйка подарила, — пояснил Моррис, заметив, что Дункан разглядывает букет. — Во Фросте есть такая традиция: новосеам дарят цветы, которые не вянут зимой, символ здоровья и благополучия.
— В каждом месте свои обычаи, — отозвался Дункан, слегка улыбнувшись. — Мне здесь нравится... дом стоит в стороне от оживленных улиц, тихое местечко.
Сказав это, он окинул взглядом лестницу, ведущую на второй этаж.
— Похоже, места здесь предостаточно, — заметил он. — Можно будет приводить Нину с Ширли, чтобы они делали уроки. На корабле они уже начинают скучать.
Губы Ванны тронула еле заметная улыбка.
— Ширли, может, и скучает, — сказала она, — но уроки в городе вряд ли вызовут у нее энтузиазм.
Дункан отмахнулся.
— Неважно, — сказал он. — главное, чтобы она занималась прилежно. Пес уже газету читает более-менее бегло, а она все не может запомнить названия десятка овощей. Я волнуюсь за ее будущее. Если так пойдет и дальше, она не сможет догнать даже Элис.
Элис, успехи которой в науках были не намного лучше, чем у Ширли, почесала голову и невинно улыбнулась:
— Хе-хе…
Дункан невозмутимо посмотрел на девушку.
— Не воображай, что я тебя похвалил, — сказал он. — То, что вы с Ширли знаете меньше слов, чем Пес, никак вас не краcит.
Элис на мгновение замерла, пытаясь понять, правда ли, что у нее с Ширли словарный запас беднее, чем у Пса. Тем временем далекие раскаты грома начали постепенно стихать.
— Звук стих... — проговорила Ванна, прислушиваясь к затихающему вдали грому.
Дункан молчал, но благодаря их уникальной духовной связи, он уже знал, что обнаружил Ай у источника странного грохота.
За то время, что они были вместе, связь Дункана с Ай стала настолько прочной, что, сосредоточившись, он мог не только видеть его глазами и воспринимать окружающий мир другими его органами чувств, но даже направлять ему часть своей силы, не покидая собственного тела.
В восточном районе Фроста, на крыше одной из башен сидел большой белый голубь, наблюдая за затянутой дымом акваторией порта. В его глазах, время от времени вспыхивающих изумрудным пламенем, отражалась суета сновавших в порту солдат и растекающееся по воде черное пятно.
— Ложная тревога, — объявил Дункан, отрываясь от созерцания далекой картины и с легкой улыбкой глядя на Морриса с Ванной. — Была попытка вторжения, но защитники Фроста сумели ее отразить.
— Вторжение?! — встревоженно переспросила Ванна.
— Если я правильно понял, угроза исходила с острова Кинжал, — спокойно объяснил Дункан. — Власти Фроста, наверняка, уже приняли меры, так что теперь выбраться оттуда будет непросто. Тем более, что флот «Морского Тумана» тоже направляется к острову Кинжал. Их присутствие заставит власти Фроста действовать более решительно. А раз в городе усилят бдительность, членам Культа Уничтожения придется нелегко. Обнаружить их станет гораздо проще.
Их разговор прервал неожиданный стук в дверь. Дункан удивленно вскинул брови.
Кто бы это мог быть? Неужели у них уже появились гости?
— Я открою, — предложил Моррис и направился к входу. Открыв дверь, он удивленно воскликнул: — Ты?..
На пороге стояла молодая девушка в белом пальто и шерстяной шапочке.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления