Онлайн чтение книги Забытая Джульетта Forgotten Juliet
1 - 119

Даже если бы кто-то из мёртвых на самом деле воскрес, это не было бы таким потрясением, как сейчас.

«Карлайл...Ты ведь был мёртв!»

Император поспешно осёкся. Смерть герцога по-прежнему считалась засекреченным делом, согласно законам Силики.

Хотя о случившемся и ходили слухи, обсуждать это вслух, особенно на приёме, было крайне неосмотрительно. Но слова уже сорвались с губ.

«Ты ведь умер…» — повторил он, и только после понял, насколько нелепо это прозвучало.

Но герцог Карлайл даже не усмехнулся. Он ответил с ледяным спокойствием:

«Ваше Величество, если вы сочтёте нужным наказать меня за введение в заблуждение - приму это. Но сперва, возможно, стоит разобраться с настоящими предателями.»

«П-предателями?» — переспросил Император, бросив взгляд на маркиза Гиннеса, который до сих пор смотрел на Карлайла, как на привидение.

«Вы же знаете, Ваше Величество…Подделка валюты - это почти что измена.»

«И что?»

«А среди товаров, которые дворяне имеют право производить и продавать без разрешения, есть один, приравненный к валюте.»

«Магические камни.» — с некоторой гордостью ответил Император. «Да, я в курсе.»

«Тогда тот, кто лгал об открытии несуществующей шахты магических камней на юге, обманул инвесторов, включая саму Императорскую семью…» — герцог кивнул стражникам, стоящим в ожидании. «Разве не должен быть наказан за государственную измену?»

«П-подождите…» — Император ошеломлённо моргнул. «Ты…Ты про маркиза Гиннеса?!»

«Это ложь! Клевета! Провокация!» — закричал маркиз, вырываясь из рук стражи. «Ваше Величество, не слушайте его!»

Карлайл же оставался холоден и спокоен:

«Тогда отправим следователя в южные земли. Пусть проверит. Позволите, Ваше Величество?»

«Разрешаю! Срочно направьте инспектора!»

В зале началась паника.

«Что происходит?!»

«Маркиз Гиннес? Серьёзно?!»

Негодование разгоралось. Дворяне, вложившие деньги в "волшебную шахту", и представители Императорской семьи - все были ошарашены. Атмосфера праздника, превратившегося в позор, окончательно рассыпалась.

Маркиза обступила толпа. А герцог Карлайл, не удостоив никого взглядом, направился к выходу.

«Ваша Светлость!» — догнал его секретарь Эллиот, сбивчиво дыша. «А где Джульетта?»

«Сэр Милан и Джуд уже на пути к ней. Скоро они выведут её из резиденции.»

«Хорошо.»

Эллиот, не веря своим глазам, с тревогой взглянул на герцога. Он по-прежнему казался невозмутимым. Как будто не инсценировал свою смерть. Как будто не обманул Императора и всех вельмож.

«Вы...оба с ума сошли.» — пробормотал секретарь. «Она попросила “побыть мёртвым всего день”, а вы - согласились?!»

Его взгляд скользнул к маленькому серебряному амулету в форме голубя, который герцог вертел в пальцах. Тот самый, что он всегда носил при себе.

«Я очень любил тебя когда-то…» — прошептал Леннокс, нежно касаясь крыла голубя.

«И я бы снова умер за тебя. Ещё хоть сто раз.»

[Любой, кто услышал бы это, понял бы: вот он, тот самый герой из легенды. Король, едва не погубивший страну из-за своей любви.]

«Надеюсь, у вас есть план и на этот раз, Ваша Светлость.» — пробормотал Эллиот сквозь зубы.

Вдалеке показались всадники - вооружённые солдаты дома Гиннесов. Шли быстро и с явным намерением.

«Герцог!»

Император, успевший выйти из зала, увидел то же самое. Его голос дрогнул:

«Что теперь, герцог?!»

«Возьмите Императрицу и отступайте внутрь.»

Карлайл неспешно обнажил меч. Будто не готовился к сражению, а приглашал прогуляться. Он ожидал, что маркиз позовёт на помощь своих личных солдат.

«Может, взять маркиза в заложники?» — спросил один из рыцарей.

«Трата времени. Заприте ворота. Подкрепление скоро подойдёт.»

«Есть!»

Император действовал на удивление быстро, несмотря на возраст. Схватив Императрицу за руку, он увёл её обратно в замок. За ним, в панике, ринулись остальные дворяне.

А солдаты Гиннеса попытались было пойти следом, но были тут же отброшены рыцарями герцога.

Глухой удар.

На глазах у всех, прямо у ворот дворца, маркиз Гиннесс вскочил на лошадь и скрылся в пыльном вихре.

«Вы в порядке, маркиз?»

Его люди успели подоспеть вовремя и вытащить его из ловушки. Маркиз замешкался, но, едва выхватив меч и подняв его против Императора, понял, пути назад больше нет. Если сегодня им не удастся убить герцога Карлайла, то и захват Императора не принесёт пользы.

А вид герцога, который в одиночку вырвался из храма, словно гуляя по саду, был слишком вызывающим, чтобы оставить его без ответа.

«Гнаться за ним?» — спросил один из подчинённых.

Маркиз выругался сквозь зубы:

«Чёрт с ним, сначала - герцог!»

И хотя даже сами солдаты понимали, насколько абсурдно звучало слово "сначала", выбора у них не было.

Герцог Карлайл мчался во весь опор, рассекая строй преследователей. Казалось, он точно знал, куда направляется.

«Догнать его!»

Гонка закончилась на окраине столицы, у руин заброшенного храма. Герцог резко осадил коня, встал в стременах и оглянулся. Солдаты маркиза, не рискуя приближаться слишком близко, остановились на расстоянии.

Численное преимущество внушало им самоуверенность.

«Ха! И это - мечник легендарного ранга? Пфф...»

«Выбрал себе могилу? Заброшенный храм…По-настоящему аристократично. В стиле герцога!»

Карлайл молча осмотрел местность, и наконец медленно произнёс:

«Да, вполне подойдёт.»

Голос его прозвучал удивительно ясно, почти шепотом, и в следующее мгновение в руке герцога появился меч.

Он не вынимал его из ножен, их просто не было. Лезвие будто возникло из воздуха, абсолютно чёрное, как сама ночь. На мгновение даже преследователи отшатнулись: слишком уж недобрым предвестием казалось это оружие.

Леннокс на секунду задумался о странном.

За все те месяцы, что он безуспешно пытался завоевать сердце Джульетты - уговорами, подарками, даже фальшивыми контрактами. Он вдруг понял: её мир никогда не станет его миром. Ни её вкусы, ни её утончённость - ничто из этого не подходило ему по-настоящему.

Но кое-что он всё же мог ей дать.

[Сдержать одно обещание.]

«Она просила меня не убивать при других.» — усмехнулся он, склонив голову. «Но здесь ведь никого нет.»

Смысл этих слов дошёл до солдат маркиза на миг позже, чем хотелось бы.

«Господин!»

Леннокс вытер меч об одежду упавшего врага и медленно поднял взгляд.

«Вы в порядке?» — в поле зрения ворвался отряд рыцарей. Во главе - темнокожий мужчина с решительным взглядом.

Это был Хадин, ближайший соратник герцога.

«Пришли раньше, чем ожидал.» — холодно отозвался Леннокс.

[Ситуация у храма была быстро взята под контроль. На самом деле, маркиз Гиннесс так и не смог собрать достаточных сил для настоящего восстания. Ему следовало либо сразу пытаться вывести Императора из дворца, либо устранить герцога. Но он слишком долго колебался, и проиграл.]

«Слава богам, вы живы…» — выдохнул Хадин, но Леннокс уже заметил алую кровь на его рукаве.

«Ты был во дворце?»

«Да. Маркиз схвачен. Живым.»

Пока солдаты маркиза бросились вдогонку за герцогом, Хадин воспользовался моментом и прорвался во дворец, арестовав самого Гиннеса. Затем рыцари вытащили Императора с его свитой и поспешили к своему господину.

Вот почему Леннокс сказал, что они "рано" - хоть на самом деле всё было идеально вовремя. И он даже не стал упрекать подчинённых за то, что те действовали по собственной инициативе.

«А Джульетта?»

«Всё ещё в резиденции герцога. Милан и Джуд при ней, скоро дадут о себе знать.»

«Это всё ещё неопределённо…»

Леннокс поднялся. В его взгляде читалась тяжесть раздумий.

«Вы хотите поехать к ней лично?» — спросил Хадин и вдруг замер.

Он узнал это место.

[Именно здесь, семь лет назад, среди этих каменных развалин, они нашли женщину, истекающую кровью…]

«Я сказал, что вернусь за ней.» — спокойно бросил Леннокс, отряхивая окровавленные пальцы.

[Это было одностороннее обещание. Возможно, Джульетта даже не приняла его всерьёз. Но он - принял.]

«Я вас провожу.»

Хадин кивнул и направился к лошадям.

Прошло уже больше времени, чем планировалось, а от рыцарей, охраняющих резиденцию, так и не поступило известий. Хадин начинал волноваться.

Звяк.

Он не успел сделать и пары шагов, как за спиной раздался металлический звук. Обернувшись, он застыл на месте.

«Господин?!»

Герцог Карлайл стоял на коленях, опираясь на воткнутый в землю меч.

«Чёрт…»

В ушах звенело, голова кружилась, а мир рассыпался на пятна.

Леннокс с трудом сохранял равновесие, опираясь на рукоять.

И в этот момент из тени бесшумно вышла черная пантера. [Словно тень. Словно предупреждение. Или защита.]

«Господин!» — крик Хадина прорезал воздух.

Но Леннокс уже не слышал.


Читать далее

1 - 1 15.02.24
1 - 2 15.02.24
1 - 3 15.02.24
1 - 4 15.02.24
1 - 5 15.02.24
1 - 6 15.02.24
1 - 7 15.02.24
1 - 8 15.02.24
1 - 9 15.02.24
1 - 10 15.02.24
1 - 11 15.02.24
1 - 12 15.02.24
1 - 13 15.02.24
1 - 14 15.02.24
1 - 15 15.02.24
1 - 16 15.02.24
1 - 17 15.02.24
1 - 18 15.02.24
1 - 19 15.02.24
1 - 20 15.02.24
1 - 21 15.02.24
1 - 22 15.02.24
1 - 23 15.02.24
1 - 24 15.02.24
1 - 25 15.02.24
1 - 26 15.02.24
1 - 27 15.02.24
1 - 28 15.02.24
1 - 29 15.02.24
1 - 30 15.02.24
1 - 31 15.02.24
1 - 32 15.02.24
1 - 33 15.02.24
1 - 34 15.02.24
1 - 35 15.02.24
1 - 36 15.02.24
1 - 37 15.02.24
1 - 38 15.02.24
1 - 40 15.02.24
1 - 41 15.02.24
1 - 42 15.02.24
1 - 43 15.02.24
1 - 44 15.02.24
1 - 45 15.02.24
1 - 46 15.02.24
1 - 47 15.02.24
1 - 48 15.02.24
1 - 49 15.02.24
1 - 50 15.02.24
1 - 51 15.02.24
1 - 52 15.02.24
1 - 53 15.02.24
1 - 54 15.02.24
1 - 55 15.02.24
1 - 56 15.02.24
1 - 57 15.02.24
1 - 58 15.02.24
1 - 59 15.02.24
1 - 60 15.02.24
1 - 61 15.02.24
1 - 62 15.02.24
1 - 63 15.02.24
1 - 64 15.02.24
1 - 65 15.02.24
1 - 66 15.02.24
1 - 67 15.02.24
1 - 68 15.02.24
1 - 69 15.02.24
1 - 70 15.02.24
1 - 71 15.02.24
1 - 72 15.02.24
1 - 73 15.02.24
1 - 74 15.02.24
1 - 75 15.02.24
1 - 76 15.02.24
1 - 77 15.02.24
1 - 78 15.02.24
1 - 79 15.02.24
1 - 80 15.02.24
1 - 81 15.02.24
1 - 82 15.02.24
1 - 83 15.02.24
1 - 84 15.02.24
1 - 85 15.02.24
1 - 86 15.02.24
1 - 87 15.02.24
1 - 88 15.02.24
1 - 89 15.02.24
1 - 90 15.02.24
1 - 91 15.02.24
1 - 92 15.02.24
1 - 93 15.02.24
1 - 94 15.02.24
1 - 95 15.02.24
1 - 96 15.02.24
1 - 97 15.02.24
1 - 98 15.02.24
1 - 99 15.02.24
1 - 100 15.02.24
1 - 101 15.02.24
1 - 102 15.02.24
1 - 103 15.02.24
1 - 104 15.02.24
1 - 105 15.02.24
1 - 106 15.02.24
1 - 107 15.02.24
1 - 108 15.02.24
1 - 109 15.02.24
1 - 110 15.02.24
1 - 111 15.02.24
1 - 112 15.02.24
1 - 113 27.09.24
1 - 114 27.09.24
1 - 115 27.09.24
1 - 116 29.05.25
1 - 117 30.05.25
1 - 118 30.05.25
1 - 119 30.05.25
1 - 120 30.05.25
1 - 121 30.05.25
1 - 122 30.05.25
1 - 123 30.05.25
1 - 124 30.05.25
1 - 125 30.05.25
1 - 126 30.05.25
1 - 127 01.06.25
1 - 128 01.06.25
1 - 129 01.06.25
1 - 130 01.06.25
1 - 131 01.06.25
1 - 132 01.06.25
1 - 133 01.06.25
1 - 134 01.06.25
1 - 135 01.06.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть