Онлайн чтение книги Забытая Джульетта Forgotten Juliet
1 - 167

«Графиня Монед!»

Из подъехавшей кареты выскочило знакомое лицо. Джульетта, слегка наклонив голову в удивлении, тут же распахнула глаза.

«Эмма?»

Эмма была внучкой мадам Илены - старой знакомой Джульетты. Несколько месяцев назад они вместе ездили на юг по приглашению госпожи Илены.

«Как давно мы не виделись, графиня!» — с румянцем на щеках воскликнула Эмма. На ней было ярко-жёлтое платье, будто солнечный канарейский наряд. «Совершенно случайно увидела вас и сразу велела остановить карету!»

«Что ты делаешь в столице?»

«Шарлотта, моя старшая сестра, недавно родила. Мы приехали за благословением для малыша.»

Джульетта вспомнила Шарлотту. [Она была беременна, когда они виделись на юге. И вот теперь ребёнок появился на свет…Хотя прошло всего несколько месяцев, казалось, будто это было в другой жизни.]

«Папа сейчас в столице.» — объснила Эмма. «Мы подумали, что, возможно, удастся получить её благословение.»

В Империи рождение ребёнка почти всегда сопровождалось визитом в храм. Даже те, кто не был особенно религиозен, старались привести младенца к священнику до его первого дня рождения. Особенно благородные семьи мечтали, чтобы обряд провёл кто-то из высшего духовенства.

[Но это не так-то просто…] — подумала Джульетта, припомнив, как ей самой недавно отказали в аудиенции.

«Нам сказали, что ближайшая встреча с Её Святейшеством, через два дня.» — недовольно нахмурилась Эмма. «Но ничего! Зато встретили Джульетту, это уже удача!»

Она просияла и предложила:

«Давайте поедем вместе. Мы с Шарлоттой остановились у бабушки!»

«Даже не знаю…» — Джульетта смущённо бросила взгляд на карету герцога, припаркованную у чайной.

Возле неё стоял Джуд - рыцарь, который с недавних пор стал почти её личным телохранителем.

«Соглашайтесь, графиня.» — весело поддержал Джуд. «Всё равно Его Светлость занят.»

Они распрощались с экипажем герцога и пересели в карету Эммы.

«Шарлотта будет в восторге!» — радовалась та, болтая без умолку всю дорогу.

«На юге всё было тяжело…Монстры начали выходить из моря.» — вздохнула она. «Бабушка срочно вызвала нас в столицу. Думаю, не столько ради благословения, сколько из-за того, что обстановка там начала становиться опасной.»

[Кажется, и южный урожай в этом году будет скудным...]

«А ещё бабушка говорила…О! А вы, графиня Монед, видели её?»

«Кого?»

«Святую! Ту самую!»

[Имя Далии, «народной святой», по всей видимости, уже докатилось и до юга.]

Прежде чем Джульетта успела ответить, карета резко остановилась.

«Что случилось?»

«Фрейлины Императрицы проходят, госпожа Эмма.»

[Фрейлины Императрицы?]

«Может, выйдем посмотреть?» — глаза Эммы загорелись, и не дожидаясь согласия, она выскочила наружу, увлекая Джульетту за собой.

Они увидели длинную очередь - чиновники раздавали нуждающимся лекарства и еду. Позади них из карет выходили фрейлины, одетые в аккуратные, благородные одеяния.

Среди них выделялась одна женщина в ослепительно белом облачении - почти монашеском.

«Это святая!» — кто-то закричал, и вся очередь повернула головы в ту сторону.

Толпа загудела. Эмма схватила Джульетту за руку и с восторгом прошептала:

«Вот она, точно она!»

Люди стали выходить из очереди, чтобы рассмотреть поближе. Элизабет Тилман с золотыми волосами и в белом платье выглядела безупречно, словно сошла с иконы.

Но, видимо, из-за толпы на краю очереди упал ребёнок.

«А-а! Мамочка!»

Девочка заплакала.

«Ох, бедняжка, ты цела?» — к ней тут же бросились стражники и подняли на руки.

«Элеонора!» — мать в панике подбежала к дочери.

Судя по всему, кроме ссадины на колене, серьёзных травм не было.

[…Подожди-ка.]

Джульетта нахмурилась. В тот миг, когда женщина крикнула имя ребёнка – Элеонора, святая, до того спокойно и грациозно идущая, резко обернулась.

[Не просто оглянулась. Она будто вздрогнула от самого звучания имени.]

Её лицо на секунду застыло в выражении, близком к ужасу.

«Святая!» — окликнули её. Но, похоже, только Джульетта заметила этот странный момент.

«Прошу, помогите моей дочери…» — взмолилась мать, прижимая малышку к себе.

Толпа замерла в ожидании, полная надежды и благоговения.

«Конечно, госпожа.» — мягко ответила Элизабет.

Как ни в чём не бывало, с ласковой улыбкой она опустилась на колени перед девочкой и протянула руку.

Из её ладони засияло золотое свечение, и кровь на колене ребёнка исчезла.

«Вот это да!»

«Святая исцелила рану!»

«Божественная сила!»

Толпа разразилась восторженными возгласами.

[Нет…это не так.] — только Джульетта сжала губы и опустила взгляд.

Она поняла, что её смутные подозрения начали обретать форму.

[То, что показала Элизабет, вовсе не было истинным исцеляющим даром, каким владеют священники. Это было всего лишь простейшее магическое лечение, не более чем первая помощь.]

[Настоящая божественная сила стирает рану так, будто её никогда и не было. Магическая же просто приостанавливает кровотечение. Джульетта видела нечто подобное, опытные маги пользовались такими приёмами для экстренного вмешательства.]

«С-спасибо…» — прошептала девочка и, широко распахнув глаза, крепко обняла Элизабет.

И в тот самый момент бинт, обмотанный вокруг руки Элизабет, соскользнул, обнажив ожог - тёмный след на коже, словно от сильного пламени.

[Ожог?]

Элизабет торопливо натянула рукав, будто по инерции, словно сама была удивлена, но толпа уже прониклась восхищением.

«Она заботится о простом ребёнке больше, чем о себе!»

«Настоящая Святая…Ох!»

В этот момент кто-то слегка коснулся Джульетты сзади. Мужчина попытался что-то сказать, но Джуд мгновенно отреагировал: схватил его за воротник.

«Эй! Ты что творишь?»

«Я…я прошу прощения!»

Но для Джульетты в этот миг извинений было недостаточно. Возможно, из-за всей суматохи, Элизабет обернулась. И прямо посмотрела в сторону Джульетты.

Вспышка.

В руках Джульетты был зеркальце, и солнечный луч на миг отразился от его поверхности.

Только на одно мгновение, но она увидела всё ясно.

На месте, где стояла Элизабет Тиллман…зияла пасть гигантской змеи.

И это было ещё не всё.

[Элеонора!]

В голове Джульетты вдруг зазвучал хриплый мужской голос, наполненный болью. Голос, шипящий и пугающий.

Бряк.

Джульетта резко пошатнулась, её сумочка выпала из рук и упала на землю.

«О, беда!» — Эмма испуганно обернулась. «Ты в порядке, Джульетта?»

Содержимое сумки рассыпалось — зеркальце, пара мелочей. Люди вокруг поспешили помочь.

«Да, всё хорошо.» — выдохнула Джульетта.

«Зеркало не разбилось? А то ты выглядишь очень бледно…»

Зеркальце оказалось целым, ни царапины. Но сердце Джульетты стучало, как после страшного сна.

[Что это было?]

Она подняла глаза. Элизабет уже скрылась в здании, окружённая свитой Императрицы. Видения, обрывки воспоминаний, неясные подозрения - всё смешалось, словно густой туман.

Джульетта чувствовала себя, как будто стояла посреди незнакомого леса, держа в руках едва ощутимую нить. Она не видела, куда ведёт эта нить, но знала, что за ней что-то есть.

Первое, что всплыло в голове, это ожог Элизабет. И ещё, та самая змея, что напала на Джульетту на городской площади.

Это было не просто существо, принявшее облик исчезнувшей Долорес.

«…Это была та змея.»

«Что?»

[Змея, исчезнувшая в огне…Та самая, о которой упоминал Леннокс. Та, что вырвалась из хранилища.]

Наверное, она уже догадывалась, поэтому не удивилась.

Но оставалось слишком много вопросов.

И всё казалось не случайным.

[Если эта женщина, Элизабет, на самом деле злой дух, то как она может выглядеть и действовать, как обычный человек?]

Все духи, которых видела Джульетта, чёрная пантера, доверчивые бабочки, не имели физической оболочки.

(Мы не можем вмешиваться.)

[Они лишь влияли на разум, создавали иллюзии. Даже её собственные бабочки, как только говорили лишнее, исчезали, унесённые в иное измерение.]

[Но тогда как?]

Джульетта опустила взгляд на зеркальце.

Зеркало, способное показывать истинную суть вещей.

[Как змея смогла принять облик человека?]

[Если дух становится сильнее…что он может?]

(Он может принять чей-то облик.)

Мозг Джульетты лихорадочно складывал пазл из разрозненных осколков воспоминаний.

[Древний грех - это змея.]

[Так было написано в рукописи, переданной ей архиепископом. Змея пожирает жертву, и принимает её облик, способности, даже душу].

[Где я слышала эту историю впервые?]

[В детстве. В старой сказке на ночь.]

[Змея-подражатель.]

[Зловещий образ - змея без собственной формы, что живёт, копируя своих жертв.]

«Госпожа.»

«Да?»

Она обернулась. Перед ней стоял Джуд и протягивал руку.

«Вы обронили. Это ведь ваше?»

В его ладони мерцал пурпурным светом Камень Души.

Джульетта замерла. Она чуть было не потеряла его.

[Этот артефакт был редчайшей реликвией, позволявшей использовать силу даже тем, кто не рождён с божественным даром.]

[А, этот камень…был создан из останков девушки по имени Женовия, той, что, по легенде, обладала невероятной божественной силой.]

[И Женовия…]

[…поразительно напоминала нынешнюю Элизабет.]

Тео и Эшелрид как-то мимоходом обронили:

[Эта женщина, точная копия младшей сестры сумасшедшего Папы.]

[Если бы та девочка не умерла и выросла, выглядела бы вот так.]

[Если Женовия выжила бы и повзрослела, она выглядела бы как Элизабет сейчас. Тогда Джульетта ещё не обратила внимания на это совпадение.]

Но теперь…нить в её руках натянулась.

[В прошлой жизни Далия, та же, что сейчас зовётся Элизабет - свободно владела и магией, и божественной силой. А в этой – только прикидывалась доброй святой, не демонстрируя настоящего дара.]

[Почему же теперь она не использует божественную силу?]

[…Ах.]

Мысль вспыхнула, как искра.

[Это ещё не был окончательный ответ, но всё обретало форму.]

[В той жизни у Далии был жёлтый Камень Души.]

[Хотя я и не видела его своими глазами…Возможно, память подменена.]

Джульетта сжала фиолетовый камень в руке.

[Если тогда Далия могла пользоваться силой благодаря камню, то…]

[Значит, теперь она не не хочет, а просто не может.]

Архиепископ Гиллиам совсем недавно поведал Джульетте один важный факт:

[Камень Души меняет цвет в зависимости от волны силы его носителя.]

[Это не был другой камень.]

[Это был тот самый.]

[В прошлой жизни камень Женовии оказался у Далии, и изменился. Теперь же он у Джульетты. И Элизабет больше не способна использовать силу.]

Эмма вернулась в карету, заметив замешательство Джульетты.

«Джульетта? Всё в порядке?»

Джульетта молча кивнула.

Теперь она знала наверняка:

[Женовия была ещё одной жертвой той змеи.]


Читать далее

1 - 1 15.02.24
1 - 2 15.02.24
1 - 3 15.02.24
1 - 4 15.02.24
1 - 5 15.02.24
1 - 6 15.02.24
1 - 7 15.02.24
1 - 8 15.02.24
1 - 9 15.02.24
1 - 10 15.02.24
1 - 11 15.02.24
1 - 12 15.02.24
1 - 13 15.02.24
1 - 14 15.02.24
1 - 15 15.02.24
1 - 16 15.02.24
1 - 17 15.02.24
1 - 18 15.02.24
1 - 19 15.02.24
1 - 20 15.02.24
1 - 21 15.02.24
1 - 22 15.02.24
1 - 23 15.02.24
1 - 24 15.02.24
1 - 25 15.02.24
1 - 26 15.02.24
1 - 27 15.02.24
1 - 28 15.02.24
1 - 29 15.02.24
1 - 30 15.02.24
1 - 31 15.02.24
1 - 32 15.02.24
1 - 33 15.02.24
1 - 34 15.02.24
1 - 35 15.02.24
1 - 36 15.02.24
1 - 37 15.02.24
1 - 38 15.02.24
1 - 39 29.11.25
1 - 40 15.02.24
1 - 41 15.02.24
1 - 42 15.02.24
1 - 43 15.02.24
1 - 44 15.02.24
1 - 45 15.02.24
1 - 46 15.02.24
1 - 47 15.02.24
1 - 48 15.02.24
1 - 49 15.02.24
1 - 50 15.02.24
1 - 51 15.02.24
1 - 52 15.02.24
1 - 53 15.02.24
1 - 54 15.02.24
1 - 55 15.02.24
1 - 56 15.02.24
1 - 57 15.02.24
1 - 58 15.02.24
1 - 59 15.02.24
1 - 60 15.02.24
1 - 61 15.02.24
1 - 62 15.02.24
1 - 63 15.02.24
1 - 64 15.02.24
1 - 65 15.02.24
1 - 66 15.02.24
1 - 67 15.02.24
1 - 68 15.02.24
1 - 69 15.02.24
1 - 70 15.02.24
1 - 71 15.02.24
1 - 72 15.02.24
1 - 73 15.02.24
1 - 74 15.02.24
1 - 75 15.02.24
1 - 76 15.02.24
1 - 77 15.02.24
1 - 78 15.02.24
1 - 79 15.02.24
1 - 80 15.02.24
1 - 81 15.02.24
1 - 82 15.02.24
1 - 83 15.02.24
1 - 84 15.02.24
1 - 85 15.02.24
1 - 86 15.02.24
1 - 87 15.02.24
1 - 88 15.02.24
1 - 89 15.02.24
1 - 90 15.02.24
1 - 91 15.02.24
1 - 92 15.02.24
1 - 93 15.02.24
1 - 94 15.02.24
1 - 95 15.02.24
1 - 96 15.02.24
1 - 97 15.02.24
1 - 98 15.02.24
1 - 99 15.02.24
1 - 100 15.02.24
1 - 101 15.02.24
1 - 102 15.02.24
1 - 103 15.02.24
1 - 104 15.02.24
1 - 105 15.02.24
1 - 106 15.02.24
1 - 107 15.02.24
1 - 108 15.02.24
1 - 109 15.02.24
1 - 110 15.02.24
1 - 111 15.02.24
1 - 112 15.02.24
1 - 113 27.09.24
1 - 114 27.09.24
1 - 115 27.09.24
1 - 116 29.05.25
1 - 117 30.05.25
1 - 118 30.05.25
1 - 119 30.05.25
1 - 120 30.05.25
1 - 121 30.05.25
1 - 122 30.05.25
1 - 123 30.05.25
1 - 124 30.05.25
1 - 125 30.05.25
1 - 126 30.05.25
1 - 127 01.06.25
1 - 128 01.06.25
1 - 129 01.06.25
1 - 130 01.06.25
1 - 131 01.06.25
1 - 132 01.06.25
1 - 133 01.06.25
1 - 134 01.06.25
1 - 135 01.06.25
1 - 136 07.08.25
1 - 137 07.08.25
1 - 138 16.08.25
1 - 139 16.08.25
1 - 140 16.08.25
1 - 141 16.08.25
1 - 142 16.08.25
1 - 143 16.08.25
1 - 144 16.08.25
1 - 145 16.08.25
1 - 146 16.08.25
1 - 147 16.08.25
1 - 148 16.08.25
1 - 149 16.08.25
1 - 150 16.08.25
1 - 151 16.08.25
1 - 152 16.08.25
1 - 153 16.08.25
1 - 154 16.08.25
1 - 155 16.08.25
1 - 156 16.08.25
1 - 157 16.08.25
1 - 158 16.08.25
1 - 159 16.08.25
1 - 160 16.08.25
1 - 161 16.08.25
1 - 162 29.11.25
1 - 163 29.11.25
1 - 164 29.11.25
1 - 165 29.11.25
1 - 166 29.11.25
1 - 167 29.11.25
1 - 168 29.11.25
1 - 169 29.11.25
1 - 170 29.11.25
1 - 171 30.11.25
1 - 172 30.11.25
1 - 173 30.11.25
1 - 174 30.11.25
1 - 175 30.11.25
1 - 176 30.11.25
1 - 177 30.11.25
1 - 178 30.11.25
1 - 179 30.11.25
1 - 180 30.11.25
1 - 181 01.12.25
1 - 182 01.12.25
1 - 183 01.12.25
1 - 184 01.12.25
1 - 185 01.12.25
1 - 186 01.12.25
1 - 187 01.12.25
1 - 188 01.12.25
1 - 189 01.12.25
1 - 190 01.12.25
1 - 191 01.12.25
1 - 192 01.12.25
1 - 193 01.12.25
1 - 194 01.12.25
1 - 195 04.12.25
1 - 196 04.12.25
1 - 197 04.12.25
1 - 198 04.12.25
1 - 199 04.12.25
1 - 200 04.12.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть