Спустя полчаса Джером выглядел так, словно пережил конец света - бледный, потрёпанный, с отсутствующим взглядом.
«Ты же говорила, что боишься существ с множеством ног…» — пробормотал он с надрывом.
«Я? — Джульетта приподняла бровь, поправляя мантию. «Не помню такого. Кто-то слишком громко ронял меч, и мешал сосредоточиться.»
«Пф-ф...» — не сдержались остальные рыцари и засмеялись.
Они как раз только что поймали лошадей, разбежавшихся от страха, когда на них напал тот самый монстр-сороконожка.
Вокруг всё ещё порхали синие бабочки, лениво, словно сытые после долгого пира.
Джером бросал на них косые, тревожные взгляды.
Хотя Джульетта и выставляла его дураком, нельзя было сказать, что Джером совсем бесполезен. [Он сражался честно, и даже неплохо.]
[Но…первое впечатление оказалось слишком неприятным, и она продолжала делать вид, что его попросту нет.]
После появления загадочных синих бабочек чудовища в лесу пришли в странное бешенство, начали драться между собой, и в итоге поубивали друг друга. Это зрелище явно сломило Джерома.
С того момента он перестал вести себя вызывающе и начал буквально кружить вокруг Джульетты с выражением тревожного благоговения.
«Если ты умеешь справляться с такими тварями…зачем тебе вообще охрана, а?» — пробормотал он, будто обиженный ребёнок.
«Хочешь что-то сказать?» — спросила она сухо, устав от его подначек.
«Да.» — неожиданно серьёзно кивнул Джером.
«Ну так спрашивай.»
«Сколько лет ты уже приручаешь этого демона?»
Джульетта приподняла подбородок.
«Если ты о бабочках - это не демон. Это духи.»
«Ха! Вот это шутка!» — хохотнул Джером, но, увидев, что она даже не улыбнулась, быстро поник и покраснел.
«Кхм…То есть ты - призыватель духов? Понимаю. Но у нас в мире наёмников это духом никто не называет. Это демон, так что тебе бы тоже стоило быть осторожней.»
Джульетта пожала плечами.
[Существо, питающееся эмоциями, вполне можно было бы назвать и духом, и демоном.] Но она не придала его словам большого значения.
Однако Джером, похоже, не собирался замолкать.
«Знаешь, расскажу тебе одну историю. Старую. Хочешь?»
Джульетта громко вздохнула.
[С учётом того, сколько людей было ранено после схватки, идти дальше в земли маркиза Гиннесса с таким отрядом - решение явно безрассудное.]
[А, тут ещё этот - с байками.]
«Был у нас лет десять назад один парень в отряде. Звали его Хулио.»
[Он, судя по всему, был разговорчив до невозможности, и Джульетта искренне ненавидела болтливых мужчин.]
«Он был весь из себя, яркий, странноватый. Каждый раз, когда получал плату, скупал всякую мишуру. Говорил - сокровища. Бред.»
«И что дальше?» — холодно спросила Джульетта.
Она всё ещё не понимала, зачем он вообще затеял эту историю.
«А вот что. Он был наёмником золотого ранга. Ты понимаешь, что это значит?»
[Нет, она не понимала.] Но промолчала.
«Только вот меч держал из рук вон плохо. Единственная причина, почему у него была эта золотая нашивка, он был призывателем духов.»
«Призывателем?»
Вот тут Джульетта, наконец, проявила интерес. Теперь она поняла, к чему клонил Джером.
«Да, как и ты. Только он вызывал не бабочек, а нечто...жуткое. Огромную жёлтую змею. Настолько гигантскую, что её порой путали с драконом. И убивала она людей на ура.»
«Змея…» — прошептала Джульетта, нахмурившись. [Действительно, змея казалась куда более устрашающей, чем воздушные бабочки.]
«Потом он начал говорить странные вещи. Мол, просыпается среди ночи, а змея сидит у его кровати и смотрит, как он спит.»
«И?»
«А он, представляешь, этим гордился. Мол, демон охраняет его даже во сне.»
«Расскажи подробнее. Что с ним стало? Он всё ещё жив?»
«Увы.» — пожал плечами Джером. «Умер он. Или…пропал.»
«Как?»
«Исчез посреди ночи. Но все в отряде знали: его съела змея.»
«Почему ты в этом так уверен?»
«Мисс, вы никогда не видели по-настоящему большую змею, да?» — с кривой усмешкой спросил он, бросив на неё испытующий взгляд.
«Когда змея долго держит пасть открытой и не двигается, она просто прикидывает - поместится ли добыча в неё целиком.» — уверенно заявил Джером.
«Это вовсе не было похоже на охрану. Просто тот дурачок Хулио решил, что змея его защищает. А на самом деле…его съела тварь, которую он сам же и приручил.»
Джульетта была потрясена таким неожиданным выводом. Но Джером всё это время оставался совершенно серьёзен.
«Как только мы выберемся отсюда, я вернусь назад. Мне не нужно лишнее участие в чужих делах - ни в рыцарских, ни в чьих бы то ни было ещё.» — добавил он, ничуть не смягчая грубость.
Его слова могли показаться резкими, но Джульетта не стала его осуждать.
«Не принимай это слишком близко к сердцу.» — сказал Каин, подойдя чуть позже.
«Джером, конечно, человек неплохой, но склонен к драматизации. Я тоже служил с Хулио в одной группе. И то, что его будто бы сожрала змея, это уже из области сказок.»
«Почему ты так думаешь?»
«Потому что его не раз потом видели в пустыне. Живого. Но Джером уверен, что он исчез навсегда.»
[На самом деле, всё, скорее всего, прозаичней: Хулио подделал свою гибель, возможно, из-за долгов. Или из-за каких-то старых связей. В мире наёмников такое случается. Не первый и не последний.]
«Не воспринимай всё, что говорит Джером, буквально.» — серьёзно посоветовал Каин. «Среди наёмников преувеличение - вторая натура. Поймал змею - скажет, что сразил дракона. Просто фильтруй, что слышишь.»
Он проводил Джульетту до кареты и вернулся в лагерь.
Но Джульетта никак не могла уснуть.
Оставшись одна, она долго смотрела в потолок кареты, размышляя.
[Жёлтая змея.]
Она никогда прежде не встречала других призывателей духов. Всё, что ей было известно, это её собственные синие бабочки. Те, что появлялись сами, без вызова, и вели себя как…живые. Не как инструменты, а как сущности со своей волей.
И при этом змея, о которой говорил Джером…в чём-то напоминала бабочек.
[Появлялась сама. Пребывала рядом даже во сне. Не похоже на временный призыв. Скорее - на… связь.]
Джульетта приподняла голову и уставилась на бабочек, которые снова, как ни в чём не бывало, закружились вокруг.
«И вы меня съесть собираетесь?»
(Нет. Есть. Контрактор, нельзя.)
Они ответили ей голосом, в котором чувствовалось раздражение.
(Нравится. Контрактор.)
(Контрактор. Мы. Ненавидим, но не тебя.)
(Мы. Не врём.)
(Та. Змея. Жёлтая. Плохая. Плохая.)
Внезапно, вспышка.
Джульетта вздрогнула. Бабочки резко затрепетали крыльями, будто от боли.
(Мы. Не. Змея.)
«Всё-всё, я поняла!» — поспешно остановила их Джульетта, испуганно протягивая ладонь.
[Но было поздно.] Несколько бабочек слабо опустились ей на руку, утеряв силу. Другие вспыхнули синим огнём и исчезли, словно растворились в воздухе.
(Мы…не можем говорить…об этом.)
(Так устроено.)
И тут Джульетта вспомнила. [Они уже говорили нечто подобное. Раньше.]
[Возможно, дело не в них, а в том, о чём они пытались говорить.]
[Он собирал древние артефакты…] — вспомнила Джульетта слова Джерома.
Она знала лишь об одном, том, что назывался "Подснежник".
[Но может быть, у Хулио был другой. И именно он стал причиной появления…той змеи.]
[Артефакт, вызывающий духа-змею.]
И эта мысль зацепила её всерьёз.
[До этого момента она знала только про своих бабочек. И тут - доказательство, что кто-то ещё способен вызывать сущности. Необъяснимые. Неуправляемые. Возможно, опасные.]
«Что же ты на самом деле из себя представляешь…жёлтая змея?» — прошептала Джульетта в темноту, не ожидая ответа.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления