Женщина в маске-бабочке без лишних слов повела Елену за собой. Они свернули за угол в противоположную сторону от зала, и вскоре впереди показались лестницы. Поднявшись на второй этаж, проводница остановилась перед дверью в конце коридора, где не было ни души.
— Тук-тук.
После её стука запертая дверь приоткрылась, и в щель выглянул мужчина в странной меховой маске. Елена сразу его узнала — это был тот самый человек, который охранял вход во время её первого визита.
— Я привела их.
Охранник окинул взглядом женщину в маске-бабочке, затем задержался на Елене и Хурельбарде. После короткой паузы он распахнул дверь, впуская их внутрь.
В центре комнаты, небрежно раскинувшись на диване, восседал мужчина. Он по-прежнему был без пиджака, выставляя напоказ обнажённый торс, и пил прямо из бутылки крепкий, обжигающий виски.
— Проходите. Как насчёт того, чтобы пропустить по стаканчику?
— Нет, спасибо.
Елена отказалась без малейших колебаний.
— Упрямая, однако. Хе-хе.
— У нас нет времени, — она говорила ровным, но твёрдым голосом. — Перейдём сразу к делу. У тебя есть 10 килограммов порошка?
— Сначала покажи деньги. Здесь всё строится на доверии.
Елена перевела взгляд на Хурельбарда. Тот шагнул вперёд и открыл металлический кейс, внутри которого поблескивали золотые монеты. Глаза мужчины в маске с рогами алчно сверкнули. В его голове промелькнула мысль о том, чтобы силой завладеть этим богатством, но здравый смысл взял верх. Человек, стоящий рядом с Еленой, выглядел слишком опасным, чтобы рисковать.
— Теперь давай посмотрим, что у тебя.
— Принеси.
По его знаку женщина в маске-бабочке подошла и протянула небольшой кожаный мешочек. Елена сразу сузила глаза.
"Слишком мало для десяти килограммов. Как и ожидалось, Его Высочество уничтожил производство, и теперь у них нехватка товара."
Всё шло по плану. Оставалось лишь посмотреть, удастся ли ей выжать из этого человека нужную информацию.
— Кажется, ты не сдержал своё слово?
— Обстоятельства изменились. Я собрал только три килограмма.
— Три? — Елена хмыкнула, полная показного недоумения, затем испытующе посмотрела на мужчину.
Тот начал нервничать. Иногда молчаливое давление действует сильнее слов.
— Эй, давай по-хорошему. Через месяц я смогу встретиться с тобой снова. Мы облажались, но можем скорректировать цену…
— Скорректировать? — её голос стал ледяным.
Елена молча кивнула Хурельбарду, и тот с демонстративной небрежностью уронил на пол ещё один металлический кейс, раскрыв его.
— …!
Глаза мужчины в маске с рогами расширились от потрясения. Внутри лежали золотые слитки, блестящие и массивные. Их стоимость значительно превосходила горсть золотых монет.
— Ты думаешь, я пытаюсь сэкономить пару монет?
— Как я уже сказал, у нас…
— Почему я должна заботиться о твоих проблемах?
— Да нет же…
Под напором её вопросов мужчина начал заметно нервничать. Он знал, что перед ним серьёзный клиент, но даже не подозревал, что эта женщина — человек, который может вот так легко достать золото в таких количествах. Оставалось одно — смириться с ситуацией.
— Ладно, признаю. Мы не сдержали слово. Но у нас действительно проблемы. Чёртовы неизвестные ублюдки разгромили производство!
"Отлично, именно сюда я и хотела подвести разговор."
Елена едва заметно прищурилась, но не выдала своих истинных мыслей.
— Мне не нужны оправдания. Мы покидаем Империю на рассвете.
— Постой! Ты же видишь, у нас нет товара!
— Найди решение. Ты потеряешь немного денег, а нам придётся менять весь план.
Мужчина стиснул зубы. У него не было вариантов. Даже если взять за основу главное сырьё, «листья финацеи», без специальной обработки их эффект будет значительно слабее.
"А что, если продать им просто листья?"
Эта мысль пришла внезапно, но чем больше он её обдумывал, тем менее абсурдной она казалась.
"Они всё равно сегодня уезжают. Увижу я их снова или нет — неизвестно. Почему бы не продать сырьё?"
Он принял решение.
— Есть один вариант…
— Какой?
— Мы не можем поставить тебе чистый продукт. Но у нас есть растение, которое используется для его изготовления. Оно неочищенное, но действует не хуже.
"Попался."
Пальцы Елены едва заметно сжались на подоле платья.
— Насколько оно эффективно?
— Примерно наполовину. Но мы дадим больше. Что скажешь?
На самом деле эффект был в пять раз слабее, но мужчина солгал без малейшего колебания.
Елена сделала вид, что раздумывает, а затем заговорила с прежней решимостью:
— Как я уже сказала, мы уезжаем на рассвете. Ты сможешь доставить товар к окончанию маскарада?
— Конечно.
Елена кивнула.
"До конца маскарада осталось всего несколько часов. А значит, у них есть склад или плантация в столице."
Это был последний штрих. Теперь всё зависело от Сиана.
— Хорошо. Доставьте столько, сколько сможете.
Пристройка позади дворца. Пока маскарад, длившийся всю ночь, достигал своего пика, вход на нижнем уровне оставался пустынным.
В этот момент чёрная тень выскользнула из задних ворот пристройки. Она двигалась, выбирая только те участки, куда не падал лунный свет, и скользила с ловкостью вороватого кота, бесшумно растворяясь в темноте.
— Как и говорил Его Высочество. Я не ожидал, что они действительно начнут действовать, — тихо пробормотал граф Линдон, наблюдая за теневой фигурой с крыши напротив.
Граф, скрытый за маской, оценил, как искусно этот человек использовал мрак в своих интересах.
— Подождём ещё немного, прежде чем двигаться, — спокойно сказал Сиан.
— Думаю, так будет лучше, — согласился граф Линдон.
До этого момента им приходилось сталкиваться с исключительной осторожностью подпольных торговцев опиумом. Они были слишком искусны в заметании следов и устранении свидетелей. Основываясь на предыдущем опыте, на этот раз было решено действовать предельно осмотрительно, чтобы не упустить шанс.
И точно — спустя мгновение ещё одна тёмная фигура выскользнула из пристройки, внимательно осмотрелась по сторонам, будто проверяя, не следит ли за ней кто-то ещё, и только после этого двинулась следом за первой тенью.
— Они работают парами, подстраховывая друг друга, — заметил Линдон. — Если бы мы поспешили и сразу бросились за первым, мы бы угодили в ловушку.
— Начинаем, — негромко скомандовал Сиан.
— Да, Ваше Высочество.
Сиан плавно, почти беззвучно скользнул вперёд, словно тень. Он ни за что не мог допустить провала, ведь это был не чей-то чужой план — это был замысел Елены. Она доверилась ему, а значит, он должен оправдать это доверие.
На безопасной дистанции, скрываясь во мраке, Сиан и граф Линдон не спускали глаз с двух маскированных людей.
— Они не используют лошадей, — отметил Сиан.
— Значит, либо склад, либо плантация находятся в пределах столицы, — подытожил Линдон.
— Ха! Они либо слишком самоуверенны, либо безрассудны, — фыркнул он с презрением.
— Они выше закона, выше Императорского суда. Им нечего бояться.
Это была горькая правда. Влияние великого герцога Фридриха распространялось на всю империю, словно тень гигантского крыла. Императорский двор не только закрывал глаза на его деяния, но и порой служил ему, как верный пёс. Закон не мог контролировать его.
Но Сиан не собирался мириться с этим. Если закон бессилен, значит, он сам должен его вершить. Первый шаг — уничтожить подпольный опиумный бизнес великого герцога.
‘И есть ещё одна причина стереть с лица земли всё, что связано с Фридрихом...’
Сиан вспомнил тот холодный огонь ненависти в глазах Елены. Он не знал, что именно между ними произошло, но видел её боль. И этого было достаточно, чтобы он захотел разрушить всё, что причиняет ей страдания.
Тем временем двое маскированных людей пересекли западную часть столицы и направились на восток. Это был элитный район, где проживало большинство знатных семей империи.
— Как говорится, под фонарём темнее всего. Идеальная маскировка, — Линдон ухмыльнулся.
— Если они настолько уверены в своей безнаказанности, что устроили перерабатывающий завод прямо в столице, то удивляться нечему, — холодно заметил Сиан.
Однако в следующий миг оба замерли, уловив в воздухе что-то… смертельно опасное.
‘…!’
Из абсолютной темноты, словно призраки, возникло около десятка человек в красных масках. Они молча заблокировали дорогу, но их позы и напряжённая атмосфера ясно указывали — они здесь не просто так.
— Нас засекли? — прошептал Линдон.
Но что-то было не так. Двое, за которыми они следили, даже не обернулись. Они продолжали путь, словно ничего не произошло.
‘Значит, это не засада на нас. Это их охрана.’
— Если сейчас ввяжемся в бой, упустим их, — тихо сказал Линдон, сжав зубы от нетерпения.
Но Сиан уже принял решение.
— Разделимся. Мы разберёмся с ними, а Бен пусть продолжит преследование.
— Понял, Ваше Высочество.
Линдон быстро подал знак, и один из рыцарей мгновенно растворился в тени, скрываясь в направлении двух маскированных фигур.
Тем временем из переулка слева выступили ещё пятеро в красных масках, блокируя им путь.
— Попались, вы, крысы, — раздался гулкий голос. — Мы наконец-то поймали вас. Уверен, вы метались вокруг.
Из темноты вышел массивный человек, вдвое больше обычного взрослого мужчины. Он вытащил меч, его движения были уверенными, полными зловещей силы.
Сиан узнал его сразу.
«Рыцарь Вулфорд!»
Главнокомандующий рыцарей семьи Рейнхардт. Известный своей жестокостью, он был одним из тех, кто считал, что в этом мире правит только сила.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления