Глава 168. Дела двора Юлань тебя не касаются

Онлайн чтение книги Жена наследника престола – божественный врач Medical Princess
Глава 168. Дела двора Юлань тебя не касаются

Когда Цинь Юйжу увидела выходящую Мэйянь, она поспешно спросила:

– Вторая леди не пострадала, я права? – На ее лице было самодовольное выражение.

– Госпожа... госпожа… – Мэйянь запиналась, выглядя сейчас очень бледной. Она дрожала, беспомощно глядя на Цинь Юйжу.

– Говори уже! – прикрикнула на нее Цинь Юйжу. Она начала подозревать, что что-то пошло не так.

– Вторая леди... тяжело ранена! – сказала Мэйянь, содрогаясь. Она жалобно посмотрела на Цинь Юйжу. У нее не было выбора, кроме как сказать правду; любой мог подтвердить ее слова быстрым осмотром.

Но она также знала о последствиях, если скажет правду. Цинь Юйжу никогда бы ей этого не простила. Ее ноги ослабли, и она упала на колени с громким стуком. Было очевидно, что она дрожала.

Цинь Юйжу была ошеломлена, но быстро пришла в себя. С расширенными глазами она воскликнула:

– Невозможно!

– Что заставляет тебя так говорить? – При поддержке Цинъюэ Цинь Ваньжу снова стояла перед занавесом. – Если ты мне не веришь, старшая сестра, ты вольна послать еще больше людей осмотреть меня.

– Я... хочу увидеть это сама! – Даже Цинь Юйжу не знала, откуда у нее взялся этот упрямый отказ сдаваться. Как она ни старалась, она не могла подавить свою ярость.

– Хватит! – рявкнул Цинь Хуайюн, его гнев был очевиден по тому, как дернулись его глаза и брови. Он швырнул ближайший стул за перила, и стул с грохотом упал на дорожку из плит. Весь двор погрузился в тишину.

– Отец, я... – тихо сказала Цинь Юйжу, начиная испытывать страх.

Держась за руку Цинъюэ, Цинь Ваньжу стояла молча. Ее длинные ресницы затрепетали, и все же она ничего не произнесла.

– Забыла, что твоя мать больна? И к тому же была также ранена! Что ты здесь делаешь, вместо того, чтобы ухаживать за ней? – строго спросил Цинь Хуайюн.

– Отец... – Цинь Юйжу почувствовала себя униженной из-за того, что Цинь Хуайюн отчитывал ее в присутствии Ди Яня. Все ее лицо стало красным, а из глаз хлынули слезы.

– С этого момента заботиться о своей матери будешь ты. Твоя сестра так тяжело ранена; как она может в таком состоянии ухаживать за кем-то еще? – К настоящему времени Цинь Хуайюну, конечно, стало очевидно, что все это несчастное происшествие было делом рук мадам Ди и Цинь Юйжу.

Он стерпел шоу с «тяжелым» ранение мадам Ди из уважения к особняку графа Юн. В конце концов, это была его вина, и мадам Ди действительно была травмирована, когда он ударил ее ногой в живот. Затем его главная жена и ее дочь подняли этот переполох, который, казалось, был задуман для того, чтобы замучить его младшую дочь до смерти. Как бы он ни старался закрывать на все глаза, на этот раз он не смог подавить свою ярость.

– Отец, я... – Цинь Юйжу почувствовала, что все это несправедливо. Даже сейчас она отказывалась верить, что Цинь Ваньжу действительно получила тяжелую травму.

– Чего ты ждешь? Возвращайся к матери сейчас же! Я не хочу слышать, как ты доставляешь еще больше неприятностей! – Взгляд Цинь Хуайюна был холодным.

Генерал был невероятно разочарован в Цинь Юйжу. Он надеялся, что эта дочь поднимется очень высоко. Но мадам Ди и ее неуправляемые манеры сформировали ее дочь по ее образу и подобию. Казалось, что ему придется посоветоваться по этому поводу со своей матерью. Он не мог позволить, чтобы мадам Ди ввела Цинь Юйжу в заблуждение по поводу того, какой должна быть жена и главная мать гарема мужчины.

От неоднократных строгих замечаний отца лицо Цинь Юйжу стало красным, как кумач. Она посмотрела на него, а затем на Ди Яня, который опустил голову. У нее выступили слезы и, громко рыдая, она выбежала со двора. Однако она бежала слишком быстро и случайно врезалась в стул, валяющийся на дороге.

Сообразительная горничная немедленно схватила Цинь Юйжу за руку, но та с силой оттолкнула горничную в сторону. Горничная отшатнулась назад и упала.

Оттолкнув служанку в сторону, Цинь Юйжу закрыла лицо руками и выбежала за ворота. Мэйянь, которая стояла на коленях на земле, поспешно вскочила на ноги. Приподняв подол юбки, она метнулась за своей хозяйкой.

– Что за фарс! – взревел Цинь Хуайюн.

– Дядя, я извинюсь и заодно проведаю тетю. Она была сильно ошпарена ранее. Я уверен, что кузина просто беспокоится о ней, – сказал Ди Янь, поднимая голову.

У него не было выбора, кроме как вступиться за Цинь Юйжу. Мадам Ди была сестрой его отца и, в конце концов, он пришел в особняк Цинь, чтобы укрепить ее влияние. Даже если он был недоволен тем, как Цинь Юйжу вела дела, он должен был принять ее сторону.

– Я приношу извинения за то, что показал тебе такое постыдное шоу, племянник! – сказал Цинь Хуайюн и глубоко вздохнул. Несмотря на то, что выражение его лица все еще оставалось холодным, на нем читалось также некоторое облегчение.

Ди Янь, не зная, что еще сказать, почтительно поклонился Цинь Хуайюну и, извинившись, вышел за ворота. Если бы он знал, в какой беспорядок превратится особняк Цинь, он бы никогда сюда не пришел. Даже он был смущен всей этой перепалкой ранее.

Ни его кузина, ни его тетя не были такими, какими он их представлял себе раньше. На самом деле, сейчас он находил их отвратительными мегерами. Они даже ранее со слезами жаловались на жестокое обращение перед бабушкой. Теперь Ди Янь считал, что здесь только Цинь Ваньжу заслуживает того, чтобы о чем-то жаловаться.

Выйдя из ворот в двор Чжифан, он посмотрел на перекресток и резко остановился. Он был так расстроен, что у него не было настроения утешать Цинь Юйжу. Повернув на первую попавшуюся тропинку, он начал идти, не зная цели.

Он не успел отойти далеко, когда сбоку внезапно появился человек. Человек так спешил, что столкнулся с Ди Янем.

Ди Ян, уже расстроенный, выглядел раздосадованным тем, что кто-то врезался в него. Он собирался отругать человека, когда тот потянул его за руку. Тем, кто пытался удержаться от падения, была Ци Жунчжи.

Когда Ци Жунчжи восстановила твердую опору и увидела, что человеком перед ней был Ди Янь, ее щеки покраснели. Она мгновенно отступила назад, но из-за того, что она сделала это так поспешно, она покачнулась и снова чуть не упала.

Ди Янь вовремя потянулся, чтобы схватить ее за рукав.

Ци Жунчжи, наконец твердо встав на ноги, посмотрела на него. С зардевшимися щечками эта юная красавица тихо спросила:

– Братец Ди… куда вы направляетесь?

– Просто гуляю. – Ди Янь нахмурился, убирая свою хватку с ее руки. Действительно, он планировал прогуляться, потому что не знал, что сказать мадам Ди и Цинь Юйжу после возвращения к ним.

Заметив отсутствие у него энтузиазма, Ци Жунчжи поняла, что, должно быть, что-то случилось. Ей пришла в голову идея, и она обеспокоенно спросила:

– Вы только что вышли от сестрицы Ваньжу? Как ее травма?

Обеспокоенное выражение ее лица напомнило Ди Яню, как Мэйянь доложила, что Цинь Ваньжу тяжело ранена.

Теперь, когда он вспомнил об этом, он вспомнил и о том, что когда Мэйянь сообщила, что травма Ци Жунчжи была незначительной, Цинь Юйжу начала отпускать ехидные замечания по этому поводу.

Это заставило его чувствовать себя еще более подавленным и разочарованным.

Он не мог отделаться от мысли, что Цинь Юйжу была слишком настойчивой и чрезмерно агрессивной. Если Цинь Ваньжу была так тяжело ранена, как могла травма Ци Жунчжи быть незначительной?

Ци Жунчжи получила травму на ровном месте и даже была вынуждена выслушивать насмешливые комментарии. Поступок Цинь Юйжу был поистине разочаровывающим.

При этой мысли выражение его лица стало мягче. Он улыбнулся и ответил:

– Доктор все еще занимается травмой кузины Ваньжу. Вероятно, с какой-нибудь мазью и лекарствами все станет лучше. Барышня Ци, как ваша травма?

– Я в порядке. В этом нет ничего особенного. Просто немного больно ходить – чуть режет, когда моя нога касается земли. – Ци Жунчжи топнула ногами, как будто пыталась идти за Ди Янем, но ноги у нее подкосились, и она чуть не рухнула на землю. Ее длинные и красивые брови были плотно сдвинуты от боли.

Это действительно заставляло чувствовать глубокую душевную боль за нее.

Ди Янь немедленно протянул руку, чтобы поддержать девушку. Его взгляд упал на ее ноги.

– Так сильно болит?

– Нет, вовсе нет. Это просто немного неудобно! – тихо сказала Ци Жунчжи, в панике качая головой, как будто боялась, что он ей не поверит.

Однако она все еще крепко держалась за руку Ди Яня. Чтобы выдержать вес своего тела, она практически опиралась на него. Слабый запах духов донесся до него и заполнил его нос.

Ди Янь опустил голову, чтобы посмотреть на ее милое лицо. Его дыхание незаметно участилось. Он не оттолкнул девушку. Выражение его лица становилось все более мягким, когда он сказал:

– Почему вы выбежали из дома узнать о других в вашем нынешнем состоянии? Я провожу вас обратно.

– Это... будет неуместно, не так ли? – Ци Жунчжи выглядела застенчивой, когда слегка оттолкнула Ди Яня.

Ди Янь огляделся вокруг, прежде чем отпустить ее руку и поправить свою одежду. Он кивнул и сказал:

– Тогда я прослежу со стороны, как вы дойдете домой.

На этот раз было действительно неприлично вести ее самому!

В дворике Чжифан няня Юй организовала нескольких служанок, чтобы быстро и эффективно убрать дом. Цинь Хуайюн сел на центральное сиденье в главной комнате, в то время как служанка помогла Цинь Ваньжу сесть в кресло сбоку. Доктор ушел, оставив рецепт на необходимые лекарства.

В доме было тихо. Тишина была такой странной, что у людей внутри возникло необъяснимое чувство ужаса.

Няня Юй, которая стояла позади Цинь Ваньжу, уставилась в пол перед собой. Она оставалась как на иголках. Даже с опущенной головой она все еще могла сказать, что атмосфера в комнате повисла нехорошая.

Цинъюэ и Юйцзе, эти две ближайшие служанки, были давно выдворены.

– Цинь Ваньжу, мне так жаль! – голос Цинь Хуайюна был тихим, но суровым. Генерал потер виски, выглядя так, словно у него болела голова от проблем.

– Папа, я тебя не виню, – мягко ответила Цинь Ваньжу.

Ее взгляд был одновременно невозмутимым и безмятежным, без малейшей доли вспыльчивости и требовательности Цинь Юйжу. Это было так, как если бы она была старшей из двух его дочерей. Она смотрела на все спокойно, без каких-либо колебаний эмоций.

После глубокого вздоха Цинь Хуайюн поднял глаза и посмотрел на Цинь Ваньжу, как будто ему было что сказать. В конце концов, однако, с его губ ничего не сорвалось.

Он сделал паузу на мгновение, прежде чем принять решение:

– С этого момента дела двора Юлань тебя не касаются.

Это означало, что мадам Ди больше не могла вмешиваться в дела Цинь Ваньжу или мучить Цинь Ваньжу, используя какой-либо другой предлог или статус старейшины.

Сердце няни Юй екнуло. Она была так взволнована, что чуть не подпрыгнула от радости. Приказ генерала стал большим преимуществом для ее маленькой хозяйки.

– Но… что скажут в особняке графа Юн? – Цинь Ваньжу выглядела немного обеспокоенной.

– Ди Янь сегодня был здесь; он все видел своими глазами. Даже если я ничего не скажу, я уверен, что особняк графа Юн не будет вмешиваться в это дело. Более того, это дело в пределах моего внутреннего двора! – Тень гнева промелькнула на лице Цинь Хуайюна, но он быстро подавил это. Сейчас для него еще не пришло время ссориться с особняком графа Юн.

– Тогда, сердечно благодарю тебя, папа!

Цинь Ваньжу отбросила формальности. Держась за подлокотник кресла, она с огромным трудом встала и отвесила Цинь Хуаюну глубокий поклон.

Когда она подняла глаза, на ее лице отразилась детская радость. Было очевидно, что эта маленькая девочка искренне счастлива.

Но это вряд ли требует объяснения. Тот, кто встретил кого-то вроде мадам Ди, почувствовал бы эмоциональное истощение, даже увидев его или ее тень. От каверзной мадам Ди любому лучше держаться подальше.

– Но маме все равно придется общаться с мадам Ди. – Улыбка на ее крошечном личике быстро погасла. Тонкие брови Цинь Ваньжу нахмурились, выражение ее лица наполнилось беспокойством. – Папа, мама сейчас в положении. Если мадам Ди намеренно создает проблемы, подобные недавней интриге на кухне, и нападает на людей матери, как маме спокойно выносить своего ребенка?

Незаметно два разных вопроса были связаны друг с другом!

– У меня есть приготовления для твоей матери. Я позволю двум другим моим наложницам заниматься делами внутреннего двора. Твоей матери останется просто контролировать их!

Цинь Хуайюн долго думал об этом. Его мать была такой старой и немощной, что больше не могла заниматься повседневными делами гарема. Но если бы мадам Ди продолжала каждый день устраивать новую драму, здоровье Шуй Жолань не выдержало бы этого. Две наложницы были бы ее лучшим подспорьем в ведении домашних дел. Подчиняться они будут только Шуй Жолань.

Вначале это была всего лишь смутная идея, поскольку ему приходилось беспокоиться о мнении особняка графа Юн. Но произошедшая сегодня суматоха заставила его быстро принять решение.

Это было то, чего так долго ждала Цинь Ваньжу.

В глазах маленькой девочки промелькнуло непостижимое выражение, когда она улыбнулась и сказала:

– Папа, у меня есть хорошая мысль, но я не знаю, осуществима ли эта идея.


Читать далее

Глава 1. Возвращение к одиннадцати годам 09.03.23
Глава 2. Слишком насыщенный цвет 09.03.23
Глава 3. Болезненно красивый юноша 09.03.23
Глава 4. Разорванное свадебное платье 09.03.23
Глава 5. Лицемерная сестра 09.03.23
Глава 6. Нечистая совесть 09.03.23
Глава 7. Секреты в шкатулке из розового дерева 09.03.23
Глава 8. Тайная связь 09.03.23
Глава 9. Вежливое приглашение, от которого невозможно отказаться 09.03.23
Глава 10. Красивый юноша, словно сошедший с картины 09.03.23
Глава 11. Нож к горлу 09.03.23
Глава 12. Отправь ее к судье, если она отказывается признаваться 09.03.23
Глава 13. Подлый план десятидневной давности 09.03.23
Глава 14. Глазурованная лампа Фэнхуа 09.03.23
Глава 15. Это имеет какое-то отношение к этому королю? 09.03.23
Глава 16. Адепт новой техники лазанья по стенам 09.03.23
Глава 17. И настоятельница монастыря Цзиньсинь, и ее сестра умеют лечить 09.03.23
Глава 18. Ци Тяньюй блокирует дорогу 09.03.23
Глава 19. Сяо Сюаньцзы дает ложные показания 09.03.23
Глава 20. Печать, которую очень трудно найти 09.03.23
Глава 21. Тайное свидание 09.03.23
Глава 22. В поисках выхода 09.03.23
Глава 23. Слабый здоровьем должен рано ложиться спать 09.03.23
Глава 24. Лицемерная маскировка якобы любящей матери 09.03.23
Глава 25. Встреча с Шуй Жолань в семейном храме 09.03.23
Глава 26. Тетя Шуй, это из-за тебя 09.03.23
Глава 27. Гнев, старая ревность 09.03.23
Глава 28. Истинное так называемое совпадение 09.03.23
Глава 29. Обе фракции раздражают и провоцируют 09.03.23
Глава 30. Хаос, споры на лотосовом пруду 09.03.23
Глава 31. Значит, это не ты родила меня 09.03.23
Глава 32. Внезапная болезнь старой мадам 09.03.23
Глава 33. Кипящий имбирный суп 09.03.23
Глава 34. Приятные волосы 09.03.23
Глава 35. Тебе придется заплатить мне своей жизнью 09.03.23
Глава 36. Мисс Ци уверена, что добьется своего 09.03.23
Глава 37. Подойти, чтобы лично извиниться 09.03.23
Глава 38. Громкий скандал и драка 09.03.23
Глава 39. Большой шрам на руке 09.03.23
Глава 40. Давай вместе устроим переполох 09.03.23
Глава 41. Цинь Ваньжу, ну все! тебе конец! 09.03.23
Глава 42. Скандал между двумя семьями 09.03.23
Глава 43. Письмо. Хорошая фишка 09.03.23
Глава 44. Мама, что теперь делать? 09.03.23
Глава 45. Давай заключим сделку, Шуй Жолань! 09.03.23
Глава 46. Две служанки, отправленные одна за другой 09.03.23
Глава 47. Тщательно подобранная горничная 09.03.23
Глава 48. Насколько он доверял ей в прошлом, настолько же начал подозревать ее в этот момент 09.03.23
Глава 49. Одна неприятность за другой 09.03.23
Глава 50. Притворная попытка увести кандидатку в горничные 09.03.23
Глава 51. С тем же именем, что и в ее предыдущей жизни 09.03.23
Глава 52. Будут ли проблемы, если позволить им жить вместе? 09.03.23
Глава 53. На этот раз она не уступит 09.03.23
Глава 54. Мадам Ди вынуждена уступить 09.03.23
55 Жена наследника престола – божественный врач Глава 55. Решимость 09.03.23
56 Жена наследника престола – божественный врач Глава 56. Это входит обязанности подданного короля 09.03.23
57 Жена наследника престола – божественный врач Глава 57. Кто был бывшим преподобной настоятельницы монастыря Цзиньсинь? 09.03.23
58 Жена наследника престола – божественный врач Глава 58. Старшая сестра задумала разрушить репутацию тети Шуй? 09.03.23
59 Жена наследника престола – божественный врач Глава 59. Так называемая добросердечная старшая мисс Цинь 09.03.23
Глава 60. Прячась за деревом и подслушивая, кто-то строил свои планы 09.03.23
Глава 61. Кто будет иволгой? 09.03.23
Глава 62. Наша юная леди – ваша нанимательница! 09.03.23
Глава 63. Так неловко свалиться в кучу 09.03.23
Глава 64. Как все это закончить? 09.03.23
Глава 65. Разделение мадам Ди и ее дочери 09.03.23
Глава 66. То, что ты должна этому королю, должно быть возвращено 09.03.23
Глава 67. Кучер, который отказался признаться 09.03.23
Глава 68. Вмешательство жены принца-наследника князя 09.03.23
Глава 69. В поместье генерала не было родной матери 09.03.23
Глава 70. Обнаружив несправедливость, посторонний принудил к браку 09.03.23
Глава 71. Суматоха. Три хижины 09.03.23
Глава 72. Попытка выведать местонахождение гостя из столицы 09.03.23
Глава 73. Коварный лис 09.03.23
Глава 74. Письмо от королевы 09.03.23
Глава 75. Затянутый узел, ведущий к неизбежной смерти 09.03.23
Глава 76. Побитый. Внезапное нападение без причины 09.03.23
Глава 77. Мужчина с непристойным и вызывающим поведением 09.03.23
Глава 78. Паутина заговора. Один несчастный случай за другим 09.03.23
Глава 79. Конец всем заговорам, старая мадам возвращается! 09.03.23
Глава 80. Напоминание. Полезные свидетели 09.03.23
Глава 81. Вы не дочь генерала Цинь, не так ли? 09.03.23
Глава 82. Следует ли разрешить принцу взглянуть на свадебную спальню? 09.03.23
Глава 83. Необычное подслушивание из чана 09.03.23
Глава 84. Ты очень умная, умнее, чем моя кошка! 09.03.23
Глава 85. Подозреваемая Цюй Лэ 09.03.23
Глава 86. Молодой мастер, которого искал годами 09.03.23
87 Жена наследника престола – божественный врач Глава 87. Паника, наш мастер очень болен 09.03.23
88 Жена наследника престола – божественный врач Глава 88. Враждебное «не твое дело!» 09.03.23
89 Жена наследника престола – божественный врач Глава 89. Еще ничего не закончено, ты все еще многим обязана этому королю! 09.03.23
90 Жена наследника престола – божественный врач Глава 90. Все выглядит похоже, и время сходится! 09.03.23
91 Жена наследника престола – божественный врач Глава 91. Сегодняшнее птичье гнездо доставлено недавно? 09.03.23
92 Жена наследника престола – божественный врач Глава 92. Необъяснимое падение Ци Байюя 09.03.23
93 Жена наследника престола – божественный врач Глава 93. Разъяренная Ци Жунчжи 09.03.23
94 Жена наследника престола – божественный врач Глава 94. Схватить и повесить! 09.03.23
95 Жена наследника престола – божественный врач Глава 95. Жизнь хуже, чем у собаки 09.03.23
96 Жена наследника престола – божественный врач Глава 96. Планы Ци Байюя 09.03.23
97 Жена наследника престола – божественный врач Глава 97. Опухшие руки и испорченное лекарство 09.03.23
98 Жена наследника престола – божественный врач Глава 98. Сердечный узел монахини Минцю 09.03.23
99 Жена наследника престола – божественный врач Глава 99. Незнание тоже некая форма счастья 09.03.23
100 Жена наследника престола – божественный врач Глава 100. Два подростка, старший и младший 09.03.23
101 Жена наследника престола – божественный врач Глава 101. Припечатанная парочка 09.03.23
102 Жена наследника престола – божественный врач Глава 102. Изящная вышивка и пуговица с вышитой петелькой 09.03.23
103 Жена наследника престола – божественный врач Глава 103. Условия согласованы, и все готово 09.03.23
104 Жена наследника престола – божественный врач Глава 104. Она была такой смелой 09.03.23
105 Жена наследника престола – божественный врач Глава 105. Суп с каплями крови 09.03.23
106 Жена наследника престола – божественный врач Глава 106. Не говори глупости, мы проверим бухгалтерские книги! 09.03.23
Глава 107. Каждой по десять ударов 13.02.26
Глава 108. Бремя, которое нельзя сбросить с плеч 13.02.26
Глава 109. Один подонок и две охотницы за богатством 13.02.26
Глава 110. Глазурованная чаша Фэнхуа; невозможность получить 13.02.26
Глава 111. Расчетливость; сын аристократической семьи, питающий слабость к женскому полу 13.02.26
Глава 112. Визит больного в полночь 13.02.26
Глава 113. Цель лицемерия 13.02.26
Глава 114. Добрая воля Великой княгини 13.02.26
Глава 115. Никогда не проигрывай до последнего вздоха 13.02.26
Глава 116. Отправка большого чана под аквариум и семян 13.02.26
Глава 117. Кирпичик к кирпичику, чтобы выстроить путь. Похожие рисунки 13.02.26
Глава 118. Рулон парчи выброшен старшей леди 13.02.26
Глава 119. Устранить вражду с помощью улыбки невозможно 13.02.26
Глава 120. Навязчивое желание; что вы думаете о сыне семьи мадам Ди? 13.02.26
Глава 121. Сложная ситуация, сложившаяся в особняке маркиза Фэнъян 13.02.26
Глава 122. Ссора между матерью и дочерью 13.02.26
Глава 123. Прошлая жизнь, место, где ее разрезали надвое по талии 13.02.26
Глава 124. Злополучная встреча на узкой дороге 13.02.26
Глава 125. Стражники с обеспокоенными лицами 13.02.26
Глава 126. Странный жест потирания пальцев 13.02.26
Глава 127. Шпионы или нет? 13.02.26
Глава 128. Не просто попасть во дворец супруги Лань 13.02.26
Глава 129. Отчаянные и ужасные глаза 13.02.26
Глава 130. Мама, давай прогуляемся вместе 13.02.26
Глава 131. Проверка пульса; отличные новости! 13.02.26
Глава 132. Кому какое дело? 13.02.26
Глава 133. «Кто моя родная мать?» 13.02.26
Глава 134. Она прикидывалась наивной дурочкой? 14.02.26
Глава 135. Кто-то засуетился? 14.02.26
Глава 136. Скрыть ложь было не так просто! 14.02.26
Глава 137. Второй управляющий в ярости 14.02.26
Глава 138. Встреча со старым другом в магазине вышивки 14.02.26
Глава 139. Знал ли он ее? 14.02.26
Глава 140. Банкет Великой княгини Жуйань 14.02.26
Глава 141. Так она еще ребенок? 14.02.26
Глава 142. Сорвать покров нежности 14.02.26
Глава 143. Маленький евнух, натыкающийся на людей 14.02.26
Глава 144. Ребенок, застрявший в дыре под стеной 14.02.26
Глава 145. Разорванная записка 14.02.26
Глава 146. История, созданная богатым воображением 14.02.26
Глава 147. Они встретились случайно 14.02.26
Глава 148. Прямое изгнание злобного гостя 14.02.26
Глава 149. Благородная и несчастная жизнь 14.02.26
Глава 150. Печаль Великой княгини Жуйань в прошлой жизни 14.02.26
Глава 151. Четыре принца 14.02.26
Глава 152. Единственный и драгоценный ребенок 14.02.26
Глава 153. Насколько это было бы влиятельно? 14.02.26
Глава 154. Потеря приданого была бездонной ямой! 14.02.26
Глава 155. Пусть она найдет повод конфисковать имущество монастыря Цзиньсинь! 14.02.26
Глава 156. «От всего сердца! Давай сбежим отсюда!» 14.02.26
Глава 157. Старая бабка-шпионка 14.02.26
Глава 158. Кто первым забрал птичье гнездо? 14.02.26
Глава 159. «Уведите ее и выпорите двадцать раз!» 14.02.26
Глава 160. «Мадам, вы сердитесь?» 14.02.26
Глава 161. Два кошелька, которые были пожалованы 14.02.26
Глава 162. Невозможность объясниться прилюдно новое 24.02.26
Глава 163. Пригласительный билет, переданный из особняка герцога Сина новое 24.02.26
Глава 164. Настаивание на уходе за мадам Ди новое 24.02.26
Глава 165. Борьба за то, чтобы напоить мадам Ди лекарством новое 24.02.26
Глава 166. Вторая уловка, которая привела к травмам! новое 24.02.26
Глава 167. Весь фарфор вдребезги новое 24.02.26
Глава 168. Дела двора Юлань тебя не касаются новое 24.02.26
Глава 169. Отец, давайте попробуем! новое 24.02.26
Глава 170. То, что не имело значения в прошлом, стало решающим сейчас новое 24.02.26
Глава 171. Выбор супруги на дворцовом банкете новое 24.02.26
Глава 172. Так всегда случается в сказках новое 24.02.26
Глава 173. Ты хочешь быть маленькой невестой? новое 24.02.26
Глава 174. Провинившаяся наставница по этикету новое 24.02.26
Глава 175. Она напугала няню Чжэн новое 24.02.26
Глава 176. Вторая мисс, вы осмелитесь принять меня? новое 24.02.26
Глава 177. Горничная из другого особняка пробралась в особняк Цинь новое 24.02.26
Глава 178. Он подрался, не поделив проститутку в борделе новое 24.02.26
Глава 179. Особняк герцога Сина снова прислал пригласительный билет новое 24.02.26
Глава 168. Дела двора Юлань тебя не касаются

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть