Глава 199. Встреча с матерью графа Юн

Онлайн чтение книги Жена наследника престола – божественный врач Medical Princess
Глава 199. Встреча с матерью графа Юн

– Эта… Эта ширма – любимая вещь моей бабушкой! – беспомощно сказал Ди Янь. Сначала он думал, что ничего особенного не случилось, но, когда увидел поврежденную ширму, он озабоченно нахмурился.

– Это действительно любимая ширма моей бабушки. Однажды, когда я была у бабушки Юн, она рассказывала об этой ширме. Кажется, в прошлом эта вещь принадлежало семье моей бабушки по материнской линии! – Цинь Юйжу приподняла уголки губ и бросила насмешливый взгляд на Цинь Ваньжу. – Вторая сестра, это тебе не пустяк!

Очевидно, Цинь Юйжу так и не справилась со своим гневом, и в этот момент все были ей неугодны.

Цинь Ваньжу проигнорировала странности в поведении Цинь Юйжу и пристально посмотрела на Ди Яня.

– Наследник Ди, вы не думаете, что будет лучше, если я поеду с вами в особняк графа Юн и лично объяснюсь со старой мадам?

– Эм... на самом деле в этом нет необходимости! – Ди Янь на мгновение задумался и решил, что не следует делать из мухи слона.

– А я думаю, тебе было бы лучше съездить туда. В противном случае, если бабушка Юн рассердится, нашему кузену придется самому отдуваться, отчего мне становится не по себе, – сказала Цинь Юйжу.

Она всё больше раздражалась, видя, что Ци Жунчжи всё ещё следует за ними, но не могла найти веской причины, чтобы прогнать её. Она могла только перестать бросать свои ревнивые взгляды и притворилась, как будто помогает найти решение их проблемы.

– Как бы... – Ди Янь замолчал. Он знал, что его бабушка обязательно спросит о сломанной ширме, но не видел в этом угрозы. Однако он почуял беду, переводя взгляд с Цинь Юйжу на Ци Жунчжи, и подумал, что было бы лучше исчезнуть отсюда как можно скорее, поэтому кивнул. – Хорошо! Так будет лучше всего.

Как только они решили вместе отправиться в особняк графа Юн, Цинь Ваньжу, которая представляла семью генерала Цинь, чтобы извиниться перед ними, естественно, пришлось пойти с ним.

Цинь Юйжу сказала, что хочет повидаться с бабушкой Юн, а также замолвить словечко за Цинь Ваньжу, поэтому ей тоже пришлось пойти с ними.

У Ди Яня не было возражений, поэтому он приказал слугам подать экипаж, а затем отправился в путь с двумя сестрами.

Ди Янь также велел слугам забрать сломанную ширму. Хотя он знал, что сломанная ширма бесполезна, ему пришлось вернуть её бабушке, так как это была её любимая вещь!

Хотя Ци Жунчжи была недовольна тем, что не может последовать за ними, она понимала, что ничего хорошего в особняке графа Юн её не ждет. Всё, что она могла делать, это беспомощно стоять и с мрачным видом наблюдать, как Ди Янь уводит сестёр с собой.

Ци Жунчжи также заметила насмешливую улыбку Цинь Юйжу, когда та повернулась, чтобы посмотреть на неё! Она крепче сжала носовой платок в руках и внезапно подумала, что Ди Янь не лучшая партия для неё.

Цинь Юйжу была внучкой матери графа Юн, поэтому Ци Жунчжи не надеялась, что она больше неё понравится этой пожилой даме. Однако она не желала отпускать Ди Яня, который обладал лучшими качествами среди её поклонников. Более того, Ди Янь, казалось, разделял её чувства. Хотя они не выражали своих чувств друг к другу, у них сложились хорошее впечатление друг о друге.

Что, если старая мадам из особняка графа Юн не согласится на их брак? Ци Жунчжи нахмурила брови. Ей пришлось тщательно обдумать это. Несмотря ни на что, она решила, что не потерпит поражения от Цинь Юйжу, этот прожженной вертихвостки!

После того как Ди Янь усадил Цинь Юйжу и её сестру в карету, они немедленно отправились в особняк графа Юн.

По дороге Цинь Юйжу не открывала рта, чтобы заговорить, как и Ди Янь. Атмосфера в карете была довольно мрачной. Это было совсем не похоже на прошлое, когда Цинь Юйжу всегда мягко разговаривала с Ди Янем.

Цинь Ваньжу чувствовала себя совершенно непринужденно в этой ситуации. Она удобно устроилась у окна и осторожно раздвинула шторы, с интересом рассматривая городские улицы. Казалось, ей было очень любопытно посмотреть на уличных торговцев и людей, гуляющих по улицам.

Цинь Ваньжу не открыла рта, чтобы заговорить, и двое других не нарушили молчания. Из-за того, что несколько минут назад они поскандалили, Ди Янь и Цинь Юйжу не могли вымолвить ни слова, хотя к настоящему времени уже успокоились.

Однако эта неловкость, казалось, совсем не повлияла на Цинь Ваньжу. Она чувствовала себя раскрепощенно и была в хорошем настроении, поскольку ей не нужно было притворяться, что она мило разговаривает с Цинь Юйжу.

Вскоре карета прибыла и остановилась у ворот особняка графа Юн. Ди Янь вышел первым, всё ещё выглядя мрачнее тучи, в то время как Цинь Юйжу закусила губу, выходя вслед за ним из кареты, и Ди Янь протянул руку, чтобы помочь ей спуститься.

Цинь Юйжу держалась за руку Ди Яня, когда выходила из кареты. Как раз в тот момент, когда она собиралась ступить на землю, её ноги подкосились, и она прислонилась к Ди Яню.

– Что случилось? – спросил Ди Янь, быстро поддерживая её руками.

– Моя нога наткнулась на что-то, это так больно! – Цинь Юйжу крепко держалась за Ди Яня, пытаясь встать на ноги. Нахмурившись, она подняла ногу, потрясла ею и поняла, что, похоже, подвернула ногу.

– Ты можешь идти? – обеспокоенно спросил Ди Янь.

Цинь Юйжу попыталась сделать шаг вперед, но тут же вскрикнула от боли. Она сильно нахмурилась, подняла лицо и жалобно посмотрела на Ди Янь.

– Кузен, – чуть не плача сказала она, – у меня очень болит нога!

– Позволь мне помочь тебе дойти! – сказал Ди Янь после того, как немного подумал. Он потянулся, чтобы взять Цинь Юйжу за руку, и втайне вздохнул с облегчением, когда увидел прежнюю Цинь Юйжу, которая была ласковой и робкой.

– Эмм! – потупившись, нежным голосом ответила Цинь Юйжу. Она оперлась всем весом на руку Ди Яня и позволила ему поддержать её, когда они направились в особняк.

Цинь Ваньжу вышла вслед за ними из кареты и уставилась на этих двоих, которые бесстыже прижались друг к другу. С улыбкой на губах, но не в глазах, она медленно последовала за ними.

На данном этапе Цинь Юйжу определенно знала, как притворяться беспомощной.

Причина, по которой Цинь Юйжу могла контролировать Ци Тяньюя, заключалась не только в том, что она была властным человеком. Что касается романтических отношений между мужчиной и женщиной, Цинь Юйжу всегда знала следующий шаг к достижению победы. В прошлой жизни она проиграла Нин Цайсянь потому, что Нин Цайсянь была таким же экспертом в притворстве, как и она.

Все трое вошли в особняк. Слуги, увидев, что их молодой хозяин вернулся со своими кузинами, быстро пошли сообщить об этом старой хозяйке.

Когда Цинь Ваньжу вошла во двор старой мадам, следуя за Ди Янем и Цинь Юйжу, вдовствующая графиня не удивилась, увидев Цинь Ваньжу. Однако, что её удивило, так это то, как Цинь Ваньжу оделась.

Старая графиня снисходительно оглядела Цинь Ваньжу с ног до головы, прежде чем на её лице появилась нежная улыбка, в то время как в её глазах была презрительная насмешка. Она злорадно думала, что Цинь Ваньжу действительно выглядит так, как будто приехала из какой-то дикой глухомани. Эта девчонка верила, что выглядела очень красиво в таком наряде, хотя на самом деле она была просто посмешищем.

Старая мадам перевела взгляд с Цинь Ваньжу на Цинь Юйжу, и в ней поднялось чувство удовлетворения. Она подумала, что внучка определенно затмевает свою сестру. По одежде Цинь Юйжу было ясно видно, что она хорошо воспитанная леди из уважаемой аристократической семьи. Её дочь воспитала её внучку так хорошо, что все юные леди из других аристократических семей столицы, возможно, ни в чем не лучше неё.

После такого сравнения старая мадам из особняка графа Юн осталась очень довольна. По этой причине она отнеслась к Цинь Ваньжу довольно доброжелательно.

Поинтересовавшись здоровьем старой мадам Цинь и, спросив, как она чувствует себя сегодня, старая мадам из особняка графа Юн также спросила, есть ли какой-нибудь шанс, что старая мадам Цинь нанесет визит в особняк графа Юн. Прошло много времени с тех пор, как эти две пожилые дамы встречались. Кажется, что в последний раз они виделись на свадьбе мадам Ди.

После обмена обычными приветствиями Цинь Ваньжу виновато поклонилась старой мадам из особняка графа Юн и сказала:

– Спасибо, бабушка Юн, что одолжили нам свои ширмы. Однако я не знаю, какой неуклюжий грузчик случайно отколол угол одной из ваших ширм. Я слышала от кузена Ди, что именно эта ширма – ваша любимая. Ваньжу специально приехала, чтобы лично извиниться перед вами и заверить, что мы готовы возместить любые убытки! – нелепо одетая одиннадцатилетняя девочка почтительно поклонилась, строго придерживаясь этикета.

– Какая ширма? – Старая мадам была ошеломлена, прежде чем пришла в себя и повернулась к Ди Яню.

– Она имела в виду твою любимую ширму четырех сезонов с восемью панелями, – объяснил Ди Янь.

Лицо старой мадам потемнело и вытянулось, и она повернулась, чтобы спросить старую деву, стоявшую рядом с ней:

– Когда ширму доставили в особняк Цинь?

Старая дева вышла, чтобы разобраться в случившемся, через некоторое время вернулась, и что-то прошептала на ухо старой мадам.

Пока бабка говорила, старая мадам стала еще более суровой. Её взгляд остановился на Цинь Ваньжу, но потом выражение её лица смягчилось, она вздохнула и сказала:

– Забудем об этом. Думаю, ты повредила мою вещь не нарочно. Я была уверена, что именно эту ширму отсюда не вынесут. Она перешла со мной в особняк графа Юн, когда я вышла замуж. Много лет она надежно хранилась здесь. Кто бы мог ожидать, что управляющий разрешит доставить её в особняк Цинь, а её рама случайно будет сломана?

Итак, это значило, что люди из особняка Цинь сломали драгоценную вещь другой семьи!

– Бабушка Юн, моя бабушка Цинь намерена отремонтировать ширму, заменив поврежденную рамку панели, поэтому поручила мне спросить, где мы можем найти мастера? Моя бабушка Цинь только что приехала в столицу и не знает, где найти такие мастерские, – сдержанно сказала Цинь Ваньжу.

– Это... – Старая мадам на мгновение заколебалась.

Цинь Юйжу села рядом с вдовствующей графиней Юн, протянула руку, одернула рукава своей одежды и кокетливо сказала:

– Бабушка Юн, пожалуйста, не стесняйся сказать ей, поскольку бабушка Цинь сама предложила починить ширму. Если ты откажешься, то все будут говорить, что семья Цинь скупа!

– Боюсь, в наши дни вы нигде не найдете такого мастера. Учитывая, что это было так давно, я сомневаюсь, что вы сможете найти похожее дерево сейчас! – печально сказала старая мадам, протягивая руку, чтобы погладить красиво уложенные волосы Цинь Юйжу.

В этот момент Цинь Юйжу стремилась угодить старой мадам, говоря всякие приятные слова. Прежде чем Цинь Ваньжу смогла что-то сказать, Цинь Юйжу прервала её и повела себя так, словно это она принимала решение:

– Бабушка Юн, но должны же быть другие высококачественные рамки, которыми мы можем заменить сломанную!

– Оставь. Ширма все равно старая. Каждый раз, когда я смотрю на неё, она вызывает воспоминания о людях, которых я любила. Её ценность не в ней самой! – сказала старая мадам с улыбкой.

Она имела в виду, что этот предмет антиквариата был очень ценным, поэтому в настоящее время на рынке нет ничего сравнимого с ним.

Цинь Ваньжу хранила молчание, поскольку понимала, что особняк Цинь нанес большой урон старой графине Юн.

– Бабушка Юн, попробовать не повредит. Возможно, нам всё ещё удастся найти такие рамки. Может, вы позволите Ваньжу отправиться на рынок в поисках похожего дерева? – уважительно сказала Цинь Ваньжу, демонстрируя свою искренность в возмещении ущерба.

– Но...

Старая мадам уже собиралась отказаться от предложения Цинь Ваньжу, когда Цинь Юйжу прервала её и сказала:

– Бабушка Юн, пожалуйста, позволь моей младшей сестре и мне пойти и проверить это. Возможно, на рынке действительно есть что-то похожее!

– Тогда ладно! – Глаза старой мадам блеснули, когда она, наконец, кивнула в знак согласия.

Минуту назад старая служанка распорядилась вынести поврежденную ширму во двор. Цинь Ваньжу и Цинь Юйжу вышли во двор и начали осматривать поврежденный угол экрана.

Цинь Ваньжу даже протянула руку, чтобы коснуться отколовшегося угла, когда спросила Ди Яня:

– Наследник Ди, у вас в особняке есть похожие рамки с другими картинами, которые не ярче по цвету?

– Даже не знаю! – ответил Ди Янь, качая головой. Обычно он не обращал внимания на подобные мелочи.

– Я слышала от своей бабушки, что в вашем особняке живет моя кузина. Может она знает о какой-нибудь последней модели рамок для ширм в столице? – небрежно сказала Цинь Ваньжу, в задумчивости опустив голову.

Внезапно лицо Цинь Юйжу вытянулось. Помня, как Ци Жунчжи только что кокетничала с Ди Янем, она попыталась заставить себя доверять Ди Яню, убеждая себя, что он был верен ей, но при упоминании другой девушки, живущей в особняке графа Юн, сердце Цинь Юйжу снова болезненно сжалось от ревности…


Читать далее

Глава 1. Возвращение к одиннадцати годам 09.03.23
Глава 2. Слишком насыщенный цвет 09.03.23
Глава 3. Болезненно красивый юноша 09.03.23
Глава 4. Разорванное свадебное платье 09.03.23
Глава 5. Лицемерная сестра 09.03.23
Глава 6. Нечистая совесть 09.03.23
Глава 7. Секреты в шкатулке из розового дерева 09.03.23
Глава 8. Тайная связь 09.03.23
Глава 9. Вежливое приглашение, от которого невозможно отказаться 09.03.23
Глава 10. Красивый юноша, словно сошедший с картины 09.03.23
Глава 11. Нож к горлу 09.03.23
Глава 12. Отправь ее к судье, если она отказывается признаваться 09.03.23
Глава 13. Подлый план десятидневной давности 09.03.23
Глава 14. Глазурованная лампа Фэнхуа 09.03.23
Глава 15. Это имеет какое-то отношение к этому королю? 09.03.23
Глава 16. Адепт новой техники лазанья по стенам 09.03.23
Глава 17. И настоятельница монастыря Цзиньсинь, и ее сестра умеют лечить 09.03.23
Глава 18. Ци Тяньюй блокирует дорогу 09.03.23
Глава 19. Сяо Сюаньцзы дает ложные показания 09.03.23
Глава 20. Печать, которую очень трудно найти 09.03.23
Глава 21. Тайное свидание 09.03.23
Глава 22. В поисках выхода 09.03.23
Глава 23. Слабый здоровьем должен рано ложиться спать 09.03.23
Глава 24. Лицемерная маскировка якобы любящей матери 09.03.23
Глава 25. Встреча с Шуй Жолань в семейном храме 09.03.23
Глава 26. Тетя Шуй, это из-за тебя 09.03.23
Глава 27. Гнев, старая ревность 09.03.23
Глава 28. Истинное так называемое совпадение 09.03.23
Глава 29. Обе фракции раздражают и провоцируют 09.03.23
Глава 30. Хаос, споры на лотосовом пруду 09.03.23
Глава 31. Значит, это не ты родила меня 09.03.23
Глава 32. Внезапная болезнь старой мадам 09.03.23
Глава 33. Кипящий имбирный суп 09.03.23
Глава 34. Приятные волосы 09.03.23
Глава 35. Тебе придется заплатить мне своей жизнью 09.03.23
Глава 36. Мисс Ци уверена, что добьется своего 09.03.23
Глава 37. Подойти, чтобы лично извиниться 09.03.23
Глава 38. Громкий скандал и драка 09.03.23
Глава 39. Большой шрам на руке 09.03.23
Глава 40. Давай вместе устроим переполох 09.03.23
Глава 41. Цинь Ваньжу, ну все! тебе конец! 09.03.23
Глава 42. Скандал между двумя семьями 09.03.23
Глава 43. Письмо. Хорошая фишка 09.03.23
Глава 44. Мама, что теперь делать? 09.03.23
Глава 45. Давай заключим сделку, Шуй Жолань! 09.03.23
Глава 46. Две служанки, отправленные одна за другой 09.03.23
Глава 47. Тщательно подобранная горничная 09.03.23
Глава 48. Насколько он доверял ей в прошлом, настолько же начал подозревать ее в этот момент 09.03.23
Глава 49. Одна неприятность за другой 09.03.23
Глава 50. Притворная попытка увести кандидатку в горничные 09.03.23
Глава 51. С тем же именем, что и в ее предыдущей жизни 09.03.23
Глава 52. Будут ли проблемы, если позволить им жить вместе? 09.03.23
Глава 53. На этот раз она не уступит 09.03.23
Глава 54. Мадам Ди вынуждена уступить 09.03.23
Глава 55. Решимость 09.03.23
Глава 56. Это входит обязанности подданного короля 09.03.23
Глава 57. Кто был бывшим преподобной настоятельницы монастыря Цзиньсинь? 09.03.23
Глава 58. Старшая сестра задумала разрушить репутацию тети Шуй? 09.03.23
Глава 59. Так называемая добросердечная старшая мисс Цинь 09.03.23
Глава 60. Прячась за деревом и подслушивая, кто-то строил свои планы 09.03.23
Глава 61. Кто будет иволгой? 09.03.23
Глава 62. Наша юная леди – ваша нанимательница! 09.03.23
Глава 63. Так неловко свалиться в кучу 09.03.23
Глава 64. Как все это закончить? 09.03.23
Глава 65. Разделение мадам Ди и ее дочери 09.03.23
Глава 66. То, что ты должна этому королю, должно быть возвращено 09.03.23
Глава 67. Кучер, который отказался признаться 09.03.23
Глава 68. Вмешательство жены принца-наследника князя 09.03.23
Глава 69. В поместье генерала не было родной матери 09.03.23
Глава 70. Обнаружив несправедливость, посторонний принудил к браку 09.03.23
Глава 71. Суматоха. Три хижины 09.03.23
Глава 72. Попытка выведать местонахождение гостя из столицы 09.03.23
Глава 73. Коварный лис 09.03.23
Глава 74. Письмо от королевы 09.03.23
Глава 75. Затянутый узел, ведущий к неизбежной смерти 09.03.23
Глава 76. Побитый. Внезапное нападение без причины 09.03.23
Глава 77. Мужчина с непристойным и вызывающим поведением 09.03.23
Глава 78. Паутина заговора. Один несчастный случай за другим 09.03.23
Глава 79. Конец всем заговорам, старая мадам возвращается! 09.03.23
Глава 80. Напоминание. Полезные свидетели 09.03.23
Глава 81. Вы не дочь генерала Цинь, не так ли? 09.03.23
Глава 82. Следует ли разрешить принцу взглянуть на свадебную спальню? 09.03.23
Глава 83. Необычное подслушивание из чана 09.03.23
Глава 84. Ты очень умная, умнее, чем моя кошка! 09.03.23
Глава 85. Подозреваемая Цюй Лэ 09.03.23
Глава 86. Молодой мастер, которого искал годами 09.03.23
Глава 87. Паника, наш мастер очень болен 09.03.23
Глава 88. Враждебное «не твое дело!» 09.03.23
Глава 89. Еще ничего не закончено, ты все еще многим обязана этому королю! 09.03.23
Глава 90. Все выглядит похоже, и время сходится! 09.03.23
Глава 91. Сегодняшнее птичье гнездо доставлено недавно? 09.03.23
Глава 92. Необъяснимое падение Ци Байюя 09.03.23
Глава 93. Разъяренная Ци Жунчжи 09.03.23
Глава 94. Схватить и повесить! 09.03.23
Глава 95. Жизнь хуже, чем у собаки 09.03.23
Глава 96. Планы Ци Байюя 09.03.23
Глава 97. Опухшие руки и испорченное лекарство 09.03.23
Глава 98. Сердечный узел монахини Минцю 09.03.23
Глава 99. Незнание тоже некая форма счастья 09.03.23
Глава 100. Два подростка, старший и младший 09.03.23
Глава 101. Припечатанная парочка 09.03.23
Глава 102. Изящная вышивка и пуговица с вышитой петелькой 09.03.23
Глава 103. Условия согласованы, и все готово 09.03.23
Глава 104. Она была такой смелой 09.03.23
Глава 105. Суп с каплями крови 09.03.23
Глава 106. Не говори глупости, мы проверим бухгалтерские книги! 09.03.23
Глава 107. Каждой по десять ударов 13.02.26
Глава 108. Бремя, которое нельзя сбросить с плеч 13.02.26
Глава 109. Один подонок и две охотницы за богатством 13.02.26
Глава 110. Глазурованная чаша Фэнхуа; невозможность получить 13.02.26
Глава 111. Расчетливость; сын аристократической семьи, питающий слабость к женскому полу 13.02.26
Глава 112. Визит больного в полночь 13.02.26
Глава 113. Цель лицемерия 13.02.26
Глава 114. Добрая воля Великой княгини 13.02.26
Глава 115. Никогда не проигрывай до последнего вздоха 13.02.26
Глава 116. Отправка большого чана под аквариум и семян 13.02.26
Глава 117. Кирпичик к кирпичику, чтобы выстроить путь. Похожие рисунки 13.02.26
Глава 118. Рулон парчи выброшен старшей леди 13.02.26
Глава 119. Устранить вражду с помощью улыбки невозможно 13.02.26
Глава 120. Навязчивое желание; что вы думаете о сыне семьи мадам Ди? 13.02.26
Глава 121. Сложная ситуация, сложившаяся в особняке маркиза Фэнъян 13.02.26
Глава 122. Ссора между матерью и дочерью 13.02.26
Глава 123. Прошлая жизнь, место, где ее разрезали надвое по талии 13.02.26
Глава 124. Злополучная встреча на узкой дороге 13.02.26
Глава 125. Стражники с обеспокоенными лицами 13.02.26
Глава 126. Странный жест потирания пальцев 13.02.26
Глава 127. Шпионы или нет? 13.02.26
Глава 128. Не просто попасть во дворец супруги Лань 13.02.26
Глава 129. Отчаянные и ужасные глаза 13.02.26
Глава 130. Мама, давай прогуляемся вместе 13.02.26
Глава 131. Проверка пульса; отличные новости! 13.02.26
Глава 132. Кому какое дело? 13.02.26
Глава 133. «Кто моя родная мать?» 13.02.26
Глава 134. Она прикидывалась наивной дурочкой? 14.02.26
Глава 135. Кто-то засуетился? 14.02.26
Глава 136. Скрыть ложь было не так просто! 14.02.26
Глава 137. Второй управляющий в ярости 14.02.26
Глава 138. Встреча со старым другом в магазине вышивки 14.02.26
Глава 139. Знал ли он ее? 14.02.26
Глава 140. Банкет Великой княгини Жуйань 14.02.26
Глава 141. Так она еще ребенок? 14.02.26
Глава 142. Сорвать покров нежности 14.02.26
Глава 143. Маленький евнух, натыкающийся на людей 14.02.26
Глава 144. Ребенок, застрявший в дыре под стеной 14.02.26
Глава 145. Разорванная записка 14.02.26
Глава 146. История, созданная богатым воображением 14.02.26
Глава 147. Они встретились случайно 14.02.26
Глава 148. Прямое изгнание злобного гостя 14.02.26
Глава 149. Благородная и несчастная жизнь 14.02.26
Глава 150. Печаль Великой княгини Жуйань в прошлой жизни 14.02.26
Глава 151. Четыре принца 14.02.26
Глава 152. Единственный и драгоценный ребенок 14.02.26
Глава 153. Насколько это было бы влиятельно? 14.02.26
Глава 154. Потеря приданого была бездонной ямой! 14.02.26
Глава 155. Пусть она найдет повод конфисковать имущество монастыря Цзиньсинь! 14.02.26
Глава 156. «От всего сердца! Давай сбежим отсюда!» 14.02.26
Глава 157. Старая бабка-шпионка 14.02.26
Глава 158. Кто первым забрал птичье гнездо? 14.02.26
Глава 159. «Уведите ее и выпорите двадцать раз!» 14.02.26
Глава 160. «Мадам, вы сердитесь?» 14.02.26
Глава 161. Два кошелька, которые были пожалованы 14.02.26
Глава 162. Невозможность объясниться прилюдно 24.02.26
Глава 163. Пригласительный билет, переданный из особняка герцога Сина 24.02.26
Глава 164. Настаивание на уходе за мадам Ди 24.02.26
Глава 165. Борьба за то, чтобы напоить мадам Ди лекарством 24.02.26
Глава 166. Вторая уловка, которая привела к травмам! 24.02.26
Глава 167. Весь фарфор вдребезги 24.02.26
Глава 168. Дела двора Юлань тебя не касаются 24.02.26
Глава 169. Отец, давайте попробуем! 24.02.26
Глава 170. То, что не имело значения в прошлом, стало решающим сейчас 24.02.26
Глава 171. Выбор супруги на дворцовом банкете 24.02.26
Глава 172. Так всегда случается в сказках 24.02.26
Глава 173. Ты хочешь быть маленькой невестой? 24.02.26
Глава 174. Провинившаяся наставница по этикету 24.02.26
Глава 175. Она напугала няню Чжэн 24.02.26
Глава 176. Вторая мисс, вы осмелитесь принять меня? 24.02.26
Глава 177. Горничная из другого особняка пробралась в особняк Цинь 24.02.26
Глава 178. Он подрался, не поделив проститутку в борделе 24.02.26
Глава 179. Особняк герцога Сина снова прислал пригласительный билет 24.02.26
Глава 180. Чтобы нахально получить шанс новое 15.03.26
Глава 181. Почему она заболела? новое 15.03.26
Глава 182. Главная жена герцога Сина предстала кипучей и вежливой хозяйкой новое 15.03.26
Глава 183. Разница между настоящим и подражанием новое 15.03.26
Глава 184. Так называемое попустительство или убийство будущего? новое 15.03.26
Глава 185. Шао Юаньхао, который постоянно попадал в неприятности новое 15.03.26
Глава 186. Слуги, которые сбивают с пути маленького хозяина новое 15.03.26
Глава 187. Призраки перед теневой стеной новое 15.03.26
Глава 188. Изгой Ци Жунчжи новое 15.03.26
Глава 189. На Цинь Ваньжу «случайно» падают фрукты новое 15.03.26
Глава 190. Пропала старшая леди! новое 15.03.26
Глава 191. Тайный гость в особняке герцога Сина новое 15.03.26
Глава 192. Служанка со шпилькой в рукаве новое 15.03.26
Глава 193. Заговор раскрыт новое 15.03.26
Глава 194. Кажется, это старая знакомая новое 15.03.26
Глава 195. Книга от Вэнь Сичи новое 15.03.26
Глава 196. Здесь находится бордель? новое 15.03.26
Глава 197. Отколотый уголок ширмы новое 15.03.26
Глава 198. Скандальная сценка в саду новое 15.03.26
Глава 199. Встреча с матерью графа Юн новое 15.03.26
Глава 200. Чужие поползновения новое 15.03.26
Глава 201. Это старшая леди или младшая леди? новое 15.03.26
Глава 202. Как я могу ее вылечить, если она не больна? новое 15.03.26
Глава 203. Как ты познакомилась с посторонним мужчиной? новое 15.03.26
Глава 204. Следующий ход! Когда он женится на мне? новое 15.03.26
Глава 205. Нет денег? Тогда отдай серьги новое 15.03.26
Глава 206. Кто против кого строил козни новое 15.03.26
Глава 207. Отправь шпильку еще раз новое 15.03.26
Глава 199. Встреча с матерью графа Юн

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть